Круглый год. Детская жизнь по календарю (страница 16)
Из произведений русских поэтов (Пушкин, Фет, Тютчев, Майков, Плещеев), а позднее и советских авторов (Есенин, Рубцов) сложился школьный календарный текст с космогоническими образами природы и антиномиями: «Зима!.. Крестьянин, торжествуя – Уж тает снег, бегут ручьи», «Люблю грозу в начале мая – Мороз и солнце! День чудесный!», «Осень наступила, высохли цветы – Ласточка с весною в сени к нам летит», «Мой сад каждый день увядает – Смотри, как роща зеленеет».
Поэтические красоты в таком обобщенном календарном тексте чередуются с «отрицательными ландшафтами» (М. Вайскопф): это тусклые равнины, серые дожди, скромные селения. Отрицательные ландшафты – это та скромность, которая паче гордости, поскольку пугает скрытым национальным величием. Столкновение погоды и непогоды, света и мрака символизирует победу национальных сил над их экзистенциальными противниками. Поэтому стихотворение Тютчева «Зима не даром злится» с его мотивом борьбы-победы является кульминацией любого годового раздела (одно из методических названий этого стихотворения «Кто одолеет?» отражает идеологию его трактовки в школьных текстах)154. Особенно часто это стихотворение Тютчева стали печатать в советских календарях периода активной «борьбы за мир» (с 1949 года). Агрессивную риторику в духе «Интернационала» заменили миролюбивым «и лишь румяней стала наперекор врагу» из стихотворения Тютчева.
Методическая проработка календарной поэзии не раз становилась предметом обсуждений. Проблемы возникали из‑за обилия классических текстов и их философско-природной проблематики, малопонятной ученику начальной школы. Некоторые из методистов XIX–XX веков считали необходимым увязывать изучение произведений искусства с эмпирическим материалом. Такая метода основывалась на идеях Ушинского об истинности слова, подкрепленного действительностью, и традициях русской демократической эстетики. Изучение того или иного пейзажного стиха приурочивалось к реальному времени года, чтобы стихотворение или рассказ могли дополнить картинку, увиденную из школьного окна. Советский методист 1930‑х годов рекомендовал: «Хорошо, если бы стихотворение читалось в ясный день ранней весны – тогда все связи будут ощутимее, живее»155. Ему вторила автор постсоветского учебника чтения: «Желательно во время изучения произведений из этого раздела провести экскурсию в лес, парк, чтобы дети получили живое представление о красоте осенней природы, увидели краски и услышали звуки осени, почувствовали ее запахи»156. На установление связи между прочитанным и увиденным было нацелено задание: перечислить приметы времени года, названные в стихотворении.
Общепринятым при подобной методике было объяснительное чтение, впервые разработанное методистами последней трети XIX века. Все поэтические образы подлежат буквальному истолкованию, происходит своего рода инвентаризация природы. Так, при изучении стихотворения Евгения Баратынского «Где сладкий шепот…», в котором описаны лирические чувства поэта при виде наступающей зимы, учитель подробно комментирует каждую деталь осеннего пейзажа. Например, прочитав строки «Под ледяной / Своей корой / Ручей немеет», учитель спрашивает: «На чем обыкновенно бывает кора? как называется кора березы?», а после рассказывает, что «лапти плетут из бересты»157.
Сторонники эмпирического прочтения литературы допускали небрежное отношение к поэтическим текстам, из которых вырезались нужные для календарных разделов отрывки. Так, стихотворение «Весенняя гроза» Тютчева еще со времен хрестоматий Ушинского печаталось без последнего четверостишия, которое уводило текст от календарной тематики в область метафорической образности (четверостишие про «ветреную Гебу» вернулось на страницы книг по чтению в 1990‑х годах, что было результатом не только методических реформ, но и перестройки).
Иные формы работы предлагались сторонниками психологического и интуитивного чтения (его пропагандировали русские потебнианцы). Произведение не есть отражение существующих мыслей и понятий, оно само «средство создания мысли». Эти методисты решительно отказались от распределения материала по календарным разделам. Интуитивное чтение опирается на эмоциональное переживание прочитанного, а не увиденного из окна. В современных учебниках интуитивное чтение представлено вопросом, который практикуют многие методисты: «Какое настроение возникло у тебя после чтения стихотворения?» Популярный ныне прием словесного рисования (описание образов, возникших после прочтения стихотворения) тоже во многом разработан интуитивистами начала XX века, считавшими развитие воображения одной из главных задач уроков чтения.
Воспитать в ребенке чувство природы возможно путем «постижения его через поэтическое преображение – в картине, стихе»158. Сторонники этой методы сохранили годовые разделы, но старались избежать сходства с календарями природы. «Было бы ошибкой смотреть на поэтический сборник исключительно как на иллюстрированное пособие по природоведению»159. Поэтому применялись абстрактные методические вопросы, не привязанные к картинке из окна. Например, после стихотворения Плещеева «Весна» методист спрашивает: «Что было, что есть и что будет?»160