Андервуд. Том 3 (страница 13)
– Зачем нам этот хлам? – ворчал мелкий Куро, артефакт болтался на нём ведром.
Мутант Уппо страдал больше всех. Его непропорционально огромная голова еле влезала и, плюнув, он просто взял шлем под мышку.
– Надену, когда скажешь.
– Нам осталось всего ничего, – на бегу кричал Ганс. – Ещё один поворот и сотня метров.
– Там же площадь? – чуть замедлившись, пробасил молчаливый Брогг.
– Да.
Каждый подумал о своём, но отряд верил Гансу, поэтому не задавал вопросов. Как и ожидалось – их встретило подоспевшее подкрепление противника. Двадцать воинов. Ганс отодвинул забрало и в последний раз, никого не щадя, прошёлся по толпе нападавших убийственным потоком энергии.
Глаза щипали от напряжения. Резь мешала нормально видеть, но он двигался на автомате. Сотни сражений закалили его дух и отточили рефлексы. У группы ещё оставался запас прочности.
– К колодцу! – скомандовал он, убивая в пространственном прыжке служителя порядка.
Бедолагу вмиг разорвало наискось, плохонький меч не спас.
– Сельвиус! – закричал вдруг его вечный соперник, второй мастер душ Фарадж.
Ганс обернулся на крик и увидел проткнутого копьём друга. Мечника убили подло со спины, просто завалив телами. На голове убийцы красовался знакомый шлем Арлингов. Мужчина лёгким движением поднял поверженного противника как знамя. В мастера тут же полетели заклинания, разом уничтожив оставшуюся защиту и в скором времени от трупа остался лишь кусок мяса, который трусливый убийца с презрением снял ногой.
– Назад! – закричал оставшимся товарищам Хьюз. – К колодцу Брогг, слышишь? Прыгайте в колодец, я за вами.
– Чт… Сделаю, – стиснув зубы ответил крысолюд и, сграбастав под мышку матерящегося Фараджа, ринулся в сторону мусоросброса, уходящего в бездну. Туда, откуда ещё никто не возвращался, где миазмы убивали, стоит спуститься без противогазов.
– Надеть шлема, – скомандовал алхимик Куро и бросил в толпу одну из своих самых вонючих поделок.
Территория тут же расчистилась, нападавшие, проблёвываясь на ходу, старались покинуть зону поражения. Ну а Ганс, Ганс уже ничего этого не видел. Он жаждал уничтожить мразь, что так жестоко расправилась с его другом. Аритократ мчался на копейщика Арлингов и представлял, как отрубит ему сначала ноги, потом руки и будет шинковать ублюдка до состояния фарша.
Воин бросил в Ганса копьё и потянул руку за висевшем на поясе мечом. Откат с рывка уже прошёл, поэтому на секунду тело носителя «А» угрозы исчезло из этого мира и, к удивлению копейщика, материализовалось чуть пригнутое возле его ног. Хьюз, победно оскалившись, нанёс рубящий удар, но едва не выронил меч и брякнулся на замаранную кровью мостовую.