Судьбой начертанные нити (страница 7)
Впрочем, знание не подразумевало действий – Айси пыталась жить, словно ничего не произошло, с удвоенным энтузиазмом подмечала прелести в повседневных делах, отвлекая себя от надвигающейся безысходности. Искала общения с сослуживцами, постоянно проводила с ними время, усиленно тренировалась и убивала свободные часы на симуляторах, чтобы уменьшить время сна и пустых размышлений.
Рейды помогали переключиться, но Айси теперь, как и люди, ступала на ощупь, опираясь на опыт и знания, а не на интуицию, на которую уже надежды не было.
Внеплановые вылеты фрегатов стали обычным делом, но, несмотря на растущий накал обстановки, чаще всего патрульные прибывали, чтобы зафиксировать ущерб от противоправных действий, а не задержать нарушителей закона. Поэтому риск повышался только в случае, если пираты решали развлечься.
В новом рейде ситуация была стандартной: в основном пираты выбирали те цели, до которых патрульным оперативно добраться не удастся. Умудрялись за несколько часов забирать все, что их интересует. Хотя частенько наведывались повторно, когда фрегаты уже были на подлете к станции. Или не успели вывезти все, или просто хотели подразнить.
– Есть логи сигналки, кэп? – Айси знакомилась с планом добывающего комплекса на карликовой планете диаметром почти тысячу километров; через три часа планировалась высадка на поверхность.
– Она выведена из строя. – Капитан Ланкастер был старожилом «Альфы» и тоже привык полагаться на Айси.
– Всю группу возьму, – сказала она; обычно ограничивалась двумя-тремя десантниками, но сейчас играть со случаем не хотелось.
Присутствие в команде Липовски считалось уже обыденностью, бывший наводчик научился быстро облачаться в броню, успешно сдавал нормативы по физподготовке и стрельбе, поэтому по факту являлся полноценным членом группы. Однако Айси понимала, что младший лейтенант – слабое звено, и старалась за ним присматривать.
Поверхность карликовой планеты, которая образовывала со своим довольно крупным спутником систему, была испещрена кратерами: по данным сети, атмосфера там практически отсутствовала, потому следы от ударов астероидов оставались в неизменном виде миллионы лет. Зато гравитация даже без спецсредств должна быть вполне комфортной для перемещения вне куполов, хотя инструкции предписывали без особой необходимости рукотворные помещения не покидать: на броню и оружие попадала крайне вредная для здоровья и техники пыль, которую приходилось удалять специальными средствами.
Стыковка и проникновение на территорию центрального купола прошли без заминок, ничего не предвещало повышенной опасности миссии, но после выхода из шлюза Айси осторожничала.
– Не торопимся. – Она сдерживала продвижение группы, чувствуя, что в этот раз просто не будет. Соединенный с воротами шлюза ангар был настолько большим, что мощные фонари на шлемах не могли осветить противоположную стену, лишь прицелы и режим ночного видения в визорах помогали идти в темноте. К тому же беспорядочное нагромождение контейнеров выглядело отличной засадой, а Айси не исключала вероятность ловушки – датчики сигнализации уничтожали на ее памяти впервые.
В условиях максимально разреженной атмосферы острый слух Айси никакого преимущества не давал, зато реонское зрение лучше человеческого различало движение во мраке.
– Назад! – скомандовала она за секунду до обрушившегося на группу огня.
Бойцы мгновенно распределились по импровизированным укрытиям, замешкался на открытом пространстве только Липовски – командир должен прикрыть. Затащив Липовски за ближайший контейнер, Айси начала отстреливаться.
– Блэр, уходите! – Голос Ланкастера был взволнован. – Срочно! Через пять минут попадем в зону поражения!
– Назад! – продублировала распоряжение капитана Айси.
Группа начала отступление в направлении шлюза – они понимали друг друга без слов, а вот пути отхода для Айси с Липовски отрезало перекрестным огнем. В одиночку она бы прорвалась, но бросить подчиненного не могла. Липовски тоже стрелял, но высовывался хаотично и не без примеси паники в действиях, чем подвергал себя и Айси дополнительной опасности.
– Хорош мельтешить, – зло прошипела Айси и рывком усадила Липовски на пол, чтобы не мешал.
Судя по переговорам бойцов группы, они уже добрались до фрегата: по инструкциям надлежало не рисковать жизнями многих ради двоих.
– Блэр, у вас полторы минуты, – предупредил Ланкастер.
– Есть, сэр! – скрипнула зубами Айси и просчитала все приемлемые варианты: выбор наиболее безопасного казался вынужденным компромиссом. – Направо! – Она подтолкнула Липовски к ящику, а потом выдвинулась сама.
Ее укрытие было невысоким, Айси распласталась на полу, выжидая, чтобы сделать следующий шаг. Чуда не будет: риск попадания высок, альтернативы не существует, а полторы минуты уже закончились. Лишь краешком сознания Айси отметила, что залпы стали подозрительно редкими и в какой-то момент вообще смолкли, погрузив ангар в практически полную мглу.
– Твари! – словно от боли, вскрикнул Липовски и пошатнулся, а потом и Айси ощутила резь в боку и увидела красную индикацию в визоре. Больше она не увидела ничего.
Глава 4
Торг
Пробуждение пришло резко, на одном вдохе; Айси вскинулась, стукнувшись о стену крошечной камеры. Медикаментозный сон обладал всеми элементами полубессознательного бреда, поскольку реонский организм был менее восприимчив к препаратам в сравнении с человеческим и разум до конца не отключился.
Сложно сказать, что на деле было явью, но Айси обрывками, будто документальной нарезкой картинок, помнила, как ее вместе с Липовски тащили к пиратскому кораблю. Кажется, даже видела обломки фрегата, но очень хотела, чтобы именно это осталось сном. Процесс снятия брони, словно патрульные были мертвыми тушами животных, которых выковыривали из панциря для употребления в пищу, Айси уже зафиксировала лучше, как и то, что их бросили в камеру – как бесполезный мусор, друг на друга.
Липовски еще не пришел в сознание; столкнув его с себя, Айси села, прислонившись спиной к ледяной стене, и попробовала собрать мысли воедино. Хотя получалось плохо: в голове стоял болезненный туман, из-за острой жажды тоже не думалось.
Им сохранили жизнь. Не убили. Забрали на корабль и куда-то везут. В добрые намерения пиратов Айси по понятным причинам не верила, потому на ум пришла лишь неприятная догадка о рынках невольников или чем-то подобном: в мирах гильдии рабовладение считалось запретной темой, в особенности если говорить о людях, хотя фактически многие ксеносы рисковали попасть в прямую зависимость от колонистов. Чаще всего и попадали, если являлись менее развитыми, чем люди. Об этом предпочитали не распространяться. Как и о судьбе пропавших патрульных: может статься, что они не погибли, как официально фиксировалось в документах, а были проданы в рабство в нейтральных секторах. Никто искать не станет – гильдия четко обозначала границы влияния.
Собственно, что́ Айси знала о происходящем за пределами контролируемых гильдией секторов? Очень мало. Там обитали ксеносы – далеко не все были похожи на людей. Айси в других расах не разбиралась, она информацию о реонцах-то получала только из сети и без гарантии, что правдивую. Правила чужих миров ей тем более были неизвестны, но Айси тщетных иллюзий не питала: вряд ли стоит ожидать иного, чем враждебное, отношения к людям. Точнее, к патрульным. Айси не являлась человеком, но жила как человек. И служила как человек. И ничего хорошего ей не светило.
Для собственной пользы пришлось срочно заблокировать поток непродуктивных бессвязных мыслей. Айси с трудом поднялась на подкашивающихся ногах, чтобы осмотреть камеру: узкий тупик с серыми стенами и низким потолком. Ожидаемо, никакой возможности открыть дверь и выбраться не обнаружилось. Предметов, которые могли послужить оружием, тоже – пираты, конечно, не славились дисциплиной, но дело свое знали.
От нахлынувшего отчаяния, смешанного со злостью, Айси даже хотела ударить по переборке, но вовремя сдержалась: кулак может пригодиться. Вместо этого она решила, что пора будить Липовски – тот лежал ничком, но не выглядел серьезно пострадавшим, скорее спящим.
– Эй, красавчик, пора вставать. – Айси потянула за рукав термокостюма, надеваемого под броню: видок у них был непрезентабельный, зато следов от инъекций почти не осталось – при силе, способной пробить композитные щитки, удивительно.
– А… – Липовски со стоном открыл глаза, поморщился и попытался сесть, но получилось со второй попытки. – Где мы?
– На пиратском корабле, – ответила Айси и опустилась на пол, подтянув ноги к себе.
– Нас взяли? – нахмурился Липовски и потер виски. – А я думал, ты крутая… везучая…
– Без тебя меня здесь бы не было, – скривилась Айси и отвернулась в угол, обозначив конец беседы.
– И что теперь с нами будет? – после длительной паузы спросил Липовски.
– Страшно, да? – Айси вскинула брови. – Запасные трусишки не взял?
– Да иди ты… – Липовски ощерился и окончательно замолк.
В тишине прошло несколько часов – тревога на Айси то накатывала волной, то отступала. И дело было не в сломавшемся из-за реонца чутье: она впервые попала в переделку без представления, как из нее выбраться. Жизнь висела на волоске, а Айси не могла придумать хотя бы одного подходящего варианта действий: реонская ловкость помогала на заданиях, но сейчас перевес сил был однозначно на стороне противника – патрульные на пиратском корабле были всего лишь беспомощными пленниками, лишенными любой возможности защититься. Вся уверенность Айси испарилась перед реальными обстоятельствами – игра приняла слишком жесткий оборот даже для нее.
Вот теперь привычный мир точно пошел трещинами. Айси не знала, вернется ли когда-нибудь на «Альфу». Да и вообще – останется ли в живых.
Прежние волнения казались глупыми, ведь тогда для Айси они не меняли жизнь – а сейчас впервые стало по-настоящему страшно. Выкрутится. Или нет? Неизвестность несла в себе угрозу, это она знала точно. Как и сами пираты. За годы службы Айси научилась не видеть в них людей: беспринципные, обозлившиеся, думающие только о наживе и практически потерявшие человеческий облик.
Айси не собиралась демонстрировать настроение – Липовски более чем хватало для создания соответствующей атмосферы.
– Прекрати, – прошипела Айси, когда тот начал выстукивать пальцами ритм по полу: звук раздражал безмерно. Хотя бы тем, что не совпадал с биением сердца.
Липовски послушался, но не угомонился – начал раскачиваться в своем углу, обняв колени. Это бесило еще больше, но Айси сдерживалась как могла. Полчаса, час – неизвестно, коммы забрали вместе с броней и оружием.
Когда она уже была готова высказать Липовски все, что о нем думает, за толстой дверью послышалось какое-то движение. Айси замерла. Аналоговые затворы заскрежетали спустя несколько секунд, словно царапая изнутри кости черепа; они работали из рук вон плохо, но работали.
– На выход! – направив на них среднеформатный бластер, рявкнул рослый пират.
За ним стоял и второй – держал наручники, тоже простейшей и давно устаревшей конструкции, но Айси не верила в сказки и протянула руки, не имея и малейшей надежды эти оковы снять. Побег на корабле в любом случае был провальной затеей – без схемы, оружия и понимания курса судна. Айси оставалось разве что отвесить какую-нибудь колкость, но и на это свободных ресурсов не осталось – все силы уходили на работу органов чувств и мозга: нужно постараться как можно лучше зафиксировать в памяти окружающую обстановку.
Липовски такой покорностью не отличался – шатало от страха и нервов, – потому надеть ему наручники пиратам удалось после чувствительного тычка по печени. Лейтенант сложился вдвое, почти сполз на пол и был поднят за шкирку.
– Полегче, он хороший, – не выдержала Айси; симпатий к Липовски не питала, но он был ее подчиненным.
