Лето в Андалусии (страница 9)
– И ковылять до двери, когда ее принесут? Сейчас я что-нибудь придумаю, – уверенно отвечаю я.
– Ну, только если ты ко мне присоединишься. Мама накануне приготовила лазанью с тыквой и орехами, если ты не против, поставь ее в духовку. А если достанешь из холодильника чесночный хлеб, уверен, на двоих этого хватит. И было бы неплохо долить, – добавляет он, поднимая свой пустой бокал.
Я готовлю ужин, а мои мысли так и мечутся. Очевидно, Рик не из тех людей, которые отказываются от прекрасной возможности, но я действительно не понимаю, что в этом хорошего для журнала. Конечно, когда Рик официально объявит о своем участии в шоу, мы могли бы поместить короткую заметку в разделе новостей на веб-сайте, но если это не что-то для нас уникальное, речь будет идти о платной рекламе.
– Держи. – Возвращаясь к дивану, я наполняю стакан Рика, и он одобрительно кивает.
– Спасибо, Лейни. А теперь присядь, расслабься и послушай. Прежде всего, я хочу нарисовать тебе картину. Забудь о мрачной тьме за окном и представь, что ты стоишь среди апельсиновых и лимонных рощ, которые простираются насколько хватает глаз, и наслаждаешься чудесным андалусским солнцем…
Он начинает довольно впечатляющую рекламную кампанию, его беззаботная манера привлекает. Однако, перейдя к мельчайшим деталям, он почти не отрывает взгляда от моего лица. Он пытается скрыть этот факт, но это для него важно.
Когда еда наконец готова, разговор обрывается и я направляюсь на кухню, чтобы приготовить два подноса. Оглянувшись, я замечаю, что Рик осторожно меняет позу и опирается на руки, чтобы выпрямиться. Невольно он двигает ногой и кривится, от боли у него на мгновение перехватывает дыхание.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я, не в силах скрыть свое беспокойство, и он кивает:
– Да, просто неловкое движение. У меня нога затекает.
Принеся поднос, я вижу, что ему все еще неудобно и он потирает бедро, как будто его продолжает сводить судорогой.
– Послушай, может, я положу на пол пару подушек, чтобы ты мог положить на них ноги, пока ешь?
– Отличная идея, спасибо. Не думаю, что я когда-либо сидел так долго в одной позе, и у меня такое чувство, что все закостенело.
На то, чтобы привести его в порядок, уходит пара минут, но в перерывах между едой наша небольшая беседа продолжается. Отношение Рика к тому, чтобы обойти опасения Кэти, на удивление бесцеремонное. Он полон решимости добиться своего, это очевидно, поскольку он излагает такое предложение, что я сошла бы с ума, его отвергнув. И он это прекрасно понимает. И Кэти не откажется от возможности бесплатной рекламы для ресторана.
– Итак, ты готова? – спрашивает он, когда я беру у него поднос, удивленная тем, как быстро он расправился с такой щедрой порцией. – Это беспроигрышный вариант, и ты… Я имею в виду, «Высококлассная кухня» получит право на эксклюзивное освещение.
– Мне не доводилось бывать в этой области Испании, – небрежно отвечаю я.
Все внутри меня кричит «черт возьми, да!», но не мне принимать окончательное решение.
– Как думаешь, сможешь ли ты продать эту идею Томасу? – спрашивает Рик, отражая мои собственные мысли.
– Может быть. – Загружая посудомоечную машину, я пытаюсь оценить потенциальные камни преткновения, и на самом деле все сводится к бюджету. Однако Томас отчаянно нуждается в свежих идеях, так что выбор времени может обернуться в нашу пользу. Особенно если учесть, что сам Томас размышлял в русле статьи под названием «Гурман за границей». – Это, безусловно, интересное предложение.
– Что ж, в этом есть какой-то позитивный оттенок. Я выложу на iPad снимок монастыря с высоты птичьего полета, чтобы ты получила общее представление об окрестностях. Кстати, твой бокал пуст. – Рик одаривает меня обаятельной улыбкой. – Может, захватишь еще бутылку?
* * *
Когда в конце концов я смотрю на часы, я в шоке.
– Уже одиннадцать. Боже мой, я и не подозревала, что уже так поздно.
– Прости, Лейни. Ты пробыла здесь несколько часов, и это полностью моя вина, но я действительно ценю твою помощь и компанию. Я более чем счастлив заплатить за такси, чтобы доставить тебя домой.
Как я могу оставить его в таком состоянии? Хотя это казалось хорошей идеей, чтобы он расслабился, после трех бокалов вина следующая попытка Рика добраться на костылях до ванной оказывается настолько неудачной, что у него нет другого выбора, кроме как тяжело опереться на мое плечо, когда я вывожу его в коридор. Я почти уверена, что это в равной мере связано с внезапно охватившим его чувством усталости и с воздействием алкоголя на организм. Чуть погодя он появляется снова, раскрасневшийся и извиняющийся.
– А что, если ты упадешь по дороге в ванную или еще что-нибудь? Твоя мама ушла, потому что у нее сложилось впечатление, что я буду здесь, если возникнет проблема.
– Несмотря на то что сказала моя мама, на самом деле я не говорил ей, что ты собираешься оставаться на ночь, она просто высказала предположение. Поэтому, пожалуйста, ни в коем случае не чувствуй себя обязанной. Это моя, а не твоя проблема. Если ночью ничего не стрясется, надеюсь, я завтра смогу надеть этот ботинок и поехать на работу.
О, это так неловко. Если бы Рик был моим другом, я бы ни за что не оставила его одного, когда не к кому обратиться в экстренной ситуации.
– Хотя у меня действительно есть отличная гостевая спальня, – продолжает он. – Последняя дверь в другом конце коридора, если хочешь проверить. Я понимаю, что для тебя это тоже был долгий и утомительный день. Боюсь, в соседней ванной комнате есть только душ. И, м-м-м, в нижнем ящике комода ты найдешь несколько новых футболок. Размеры указаны на упаковках. Они остались с момента открытия ресторана. Мы в первый вечер раздавали их посетителям. Ну, если ты не против того, чтобы выглядеть как ходячая реклама.
Приятно видеть, как Рик веселится и, если я не ошибаюсь, испытывает облегчение. Я не думаю, что он хочет остаться один, и мы оба знаем, что ему понадобится помощь, чтобы добраться до спальни. Но сначала, я думаю, было бы неплохо выпить крепкого кофе.
Кроме того, мне нужно быть с ним любезной, потому что я думаю, что Томас будет очень впечатлен, когда я приду и расскажу ему о предложении Рика. Так что это самое малое, что я могу сделать взамен. Ведь так?
5. Все решено
– Вот так сюрприз! Понедельник, девять утра, когда ты должна быть дома и планировать свой весенний выпуск. Мне пора начинать волноваться?
Томас бросает на меня пристальный взгляд, который подразумевает, что он не любит сюрпризов. Особенно если это нарушает его планы.
Я опускаюсь на стул перед его столом и наблюдаю за тем, как он изучает мое лицо. Я ни о чем другом не думала с тех пор, как рано утром в субботу покинула квартиру Рика, и я убеждена, что для журнала это будет идеально. И, признаюсь, я польщена тем, что Рик обратился ко мне, когда он так легко мог обратиться к кому-то другому. Когда я задала ему этот вопрос, он сказал, что у нас возникло естественное взаимопонимание. Что ж, с этим не поспоришь.
– Я пришла с хорошими новостями и хотела сообщить их лично, – отвечаю я.
Томас поджимает губы и откидывается на спинку стула с настороженным выражением на лице.
– Значит, это подорвет бюджет, верно?
– Ты получишь то, за что платишь, и, пожалуйста, не начинай крутиться в своем кресле, – предупреждаю я его. – Это прервет поток моих мыслей, и я могу в конечном итоге что-нибудь упустить.
Он уже принялся шаркать ногами, но сразу же садится прямо, твердо упираясь обеими ступнями в пол.
– Я слушаю.
– Ты хотел чего-то нового. Чего-то, что мы могли бы связать с сезоном отпусков, и Рик Оливер сделал нам интересное предложение.
– Я думал, ваша встреча в пятницу была просто неформальной беседой, чтобы обменяться несколькими идеями по поводу годовщины «Алеатори»? – замечает Томас, но я сохраняю невозмутимое выражение лица. Он не поверит, если я расскажу ему, что произошло на самом деле.
– Это было очень неформально, но на обсуждение была вынесена только одна идея. Испанская кинокомпания обратилась к Рику с просьбой провести серию мастер-классов с группой недавно прошедших обучение шеф-поваров. Затем каждый приготовит свой собственный вариант блюд, которые он продемонстрирует, чтобы отразить элементы вкусов, стилей и традиций их стран.
Томас пожимает плечами.
– Для него это, может, и замечательно, но при чем тут мы?
– Съемки будут проходить в хорошо известном в Андалусии монастыре пятнадцатого века, но транслироваться они будут только по испанскому телевидению. Рик согласится на это предложение, если ему удастся также добиться и здесь некоторой огласки.
– Лейни, мы не размещаем рекламу. Ну, не бесплатно же.
Я решительно смотрю в глаза Томасу:
– Он подпишет контракт, если, и я повторяю, если «Высококлассная кухня» получит эксклюзивное разрешение освещать все мероприятие, которое продлится четыре недели. Мы сделаем несколько фото конкурсантов и опубликуем рецепты с фотографиями для каждого из блюд, которые приготовит Рик в ходе мастер-класса. Мы также представим победителей и расскажем немного об их собственном кулинарном путешествии. – Мне трудно сдержать свое волнение, но как профессионал, я не могу позволить демонстрировать личные чувства.
Томас хмурится, начиная обдумывать идею.
– Мы?
– Я и фотограф журнала, естественно.
– Это большая просьба, Лейни, и ты это знаешь.
– Представь себе андалусское солнце, – мягко говорю я. – Потрясающая кухня, замечательное расположение, британский шеф-повар, который производит большое впечатление, и семь восходящих звезд, тщательно отобранных из числа самых многообещающих, недавно получивших квалификацию шеф-поваров Европы. Если ты ищешь что-то для увеличения продаж, это именно то, что нужно!
Пожалуй, я произнесла это с излишним воодушевлением и теперь немного злюсь на себя. Совершенно очевидно, что я хочу это сделать, а Томас – не дурак. Его левая бровь взлетает вверх.
– И ты проведешь большую часть месяца, питаясь и загорая.
Я бросаю на него свой лучший, по моему мнению, обиженный взгляд.
– Это будет тяжелая работа. Но какой успех для журнала!
Ты справилась с этим, Лейни, это прозвучало круто и профессионально.
– А как насчет Энта?
– Я хотела сначала оценить твою реакцию, а потом уже говорить об этом с ним.
– Возможно, это ему не подойдет.
– Я знаю, и я уже думала об этом. Если он сочтет, что это слишком большая просьба – находиться вдали от семьи, мы могли бы нанять местного фотографа. Это поможет снизить расходы, и Рик говорит, что под рукой будет переводчик, так что языковой барьер не будет проблемой.
Томас наклоняется вперед и барабанит пальцами по столу, обдумывая то, что я сказала.
– И мы получим это в письменном виде от продюсерской компании. Разрешение и исключительность, я имею в виду?
– Да. И Рик также добьется того, чтобы в контракте был прописан британский аспект.
Или, скорее, Кэти будет настаивать на том, чтобы это было прописано.
– Хорошо, – отвечает он, наконец позволяя себе намек на улыбку. – Дерзай, и ты молодец. Это будет важная фишка для этого лета, а эксклюзивы всегда хороши для продаж. Когда начнутся съемки?
– В начале июня. Конкурс будет транслироваться по телевидению в июле.
Он был бы дураком, если бы отказался от этого, и мы оба это знаем, но когда до меня начинает доходить, что это действительно произойдет, я так счастлива, что готова его обнять.