Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 5 (страница 9)
Дверь вывела нас к небольшому переходу между двумя корпусами храма, которые расположились на разных сторонах горы Лилинотты. В переходе не было окон или стен, только потолок и колонны, которые его поддерживали. С одной стороны открывался вид на Пантарэю, а с другой – на очень пологий склон горы, который использовался в качестве внутреннего двора. Там, на неутоптанном снегу, было трое девушек. Мы находились выше на три или четыре этажа: прыгать было высоко, но разглядеть девушек могли очень хорошо. И если две из них были мне не знакомы, то третья…
– Шелли, – выдохнул я, а потом крикнул в голос: – Шелли!!!
Она повернула голову, но не подняла её, будто решив, что ослышалась. Я уже вдохнул было, чтобы позвать её ещё раз, но потом произошло что-то невероятное. Шелли вспыхнула ярким пламенем.
– Что за! – успел рявкнуть я и чуть было не сиганул через ограду, чтобы срочно оказаться рядом, но Маркус схватил меня за плечо и с силой отбросил назад.
– Ш-ш-ш! – прошипел он, сев рядом со мной на колено. – Тихо, не привлекай внимание, не то вылетим отсюда прямо через ограду, но в другую сторону.
– Шелли! Она загорелась!
– Это непростой огонь, – с сомнением проговорил Маркус. Мы оба встали и подошли к ограде. Там, где только что горела Шелли, теперь размахивала крыльями крупная птица, словно созданная из пламени. – Поверь мне как Саргону, это не просто огонь. Я сразу попытался перехватить над ним контроль, но он не поддался. К тому же, вон те две девахи явно Варгас, они бы потушили любое пламя.
– Кроме этого, – прошептал я и присел на корточки, оставив над оградой только голову. – Обалдеть, что это за чертовщина…
– Смотри, на поляну ведёт дверь с той стороны, – Маркус указал на противоположный корпус. – Похоже, Шелли держали там, поэтому мы не могли найти её след. Возможно, она вообще из зала ожидания сразу пошла каким-то другим путём.
– Скорее всего, – согласился я. – Предлагаешь спуститься и поздороваться?
– Да. Мы не должны привлекать внимание.
Я кивнул, выпрямился, и мы быстро пошли через переход в соседний корпус. Но стоило нам войти внутрь, как путь тут же преградили два охранника с алебардами, которые перекрестились прямо у нас перед носами.
– По какому вопросу вы желаете пройти в женскую половину храма? – сухо поинтересовался писклявый и очень полный жрец, который вышел из-за одного из охранников.
Я кашлянул и попытался тоже говорить высоким голосом:
– Сообщение для мисс Мишель Миллерс.
– Вы знаете правила, – пропищал толстенький жрец. – Подтвердите своё право на вхождение в царство женщин.
Я искоса бросил взгляд на Маркуса, но тот выглядел не более понимающим.
– Простите? – осторожно переспросил я. – Разве мы уже не подтверждали своё право войти?
– Поднимите рясы, господа!
Сказать, что я охренел – ничего не сказать. Под рясой у меня всё чесалось от колючей шерсти, и кроме неё на мне не было даже нижнего белья.
– Если не хотите демонстрировать физические признаки, я вынужден воспользоваться артефактом.
– Каким артефактом? – пропищал Маркус. – Мы тут новенькие и не очень привыкли к местным правилам.
Жрец нахмурился и потянулся доставать что-то из мешочка, который висел у него на поясе.
– Артефактом, который подтвердит, что вы прошли полный путь посвящения и смирения, братья мои.
И тут до меня дошло. Человеческие жрецы, которых принимали в Верхний Храм, проходили обязательную кастрацию, тем самым подтверждая свою безграничную любовь и преданность Праматери. Это защищало прислужниц от любых поползновений. И если нас решили проверить на этот счёт с помощью магии, то…
– Бежим! – рявкнул я и бросился обратно в дверь, что вела к переходу. А оказавшись в нём, почти не думая, прыгнул вниз прямо на поляну, где всё ещё находились три девушки.
Они завизжали. Шелли, конечно, могла знать, что нас с самых первых тренировок учили падать с большой высоты, правильно группироваться, делать перекат – но она не могла ожидать такого появления. Я здорово отбил себе плечо, но вполне успешно вскочил на ноги через секунду. А ещё через пару мгновений рядом со мной так же приземлился Маркус. Я успел смягчить его падение порывом ветра, и тот даже не ушибся.
– Великая Богиня, вы в порядке?! – взволнованно спросила одна из Варгас. Её длинные белые волосы трепетали на остатках вызванного мной ветра, когда она подбегала к нам. – Что-то случилось?
– Стоя-ать! – проревел голос стражника сверху. – Вы все на прицеле!
Я оглянулся и увидел, что стражники действительно целятся в нас из каких-то ружей, но даже предположить не мог, чем именно они заряжены. Пулей? Магией? Если магией, то какой? Они были слишком далеко, чтобы можно было разглядеть плетения. Поэтому мы с Маркусом подняли руки вверх.
– Нам просто надо поговорить! Всего одна минута – и мы уйдём!
Алая птица из всполохов огней пронзительно крикнула, потом вспыхнула синим пламенем, и на её месте появилась Шелли в привычном сером пальто и бордовом берете, который она, как обычно, натянула на самые уши.
– Шелли! – выдохнул я и бросился было к ней, чтобы обнять, но меня отбросило назад невероятной силы ударной волной. Маркус упал на снег рядом со мной.
– Что вы здесь делаете? – напряжённо спросила она.
– Считаю до трёх и стреляю! – рявкнул стражник.
– Не надо! – крикнула одна из Варгас, подняв руку ладонью к стражам. – Эти люди знакомы с мисс Миллерс!
– Знакомы, – прокряхтел я, поднимаясь на ноги. – Ещё как знакомы.
Внутри всё болело от удара, который пришёлся по мне со стороны Шелли. Я не сомневался, что ту волну произвела именно она. Сколько же в ней силы. Сколько в ней…
Чего?
Её лицо было совершенно непроницаемо. Она смотрела на нас, чуть нахмурив напряжённые брови, и переводила взгляд с одного на другого.
– Шелли, – сказал Маркус, выставив руки вперёд, словно предостерегая её от дальнейших действий. – Никто нам не говорит, где ты и что происходит. Мы искали тебя всю ночь, чтобы просто узнать, что с тобой происходит и не нужна ли тебе помощь.
– И когда ты вернёшься, – добавил я.
– Мишель, эти мужчины знакомы тебе? – строго спросила вторая Варгас. Её волосы были заплетены в косу, а руки она скрестила на груди.
– Мы учимся вместе, – кивнула Шелли и почему-то отступила на шаг назад.
– Мы друзья, – добавил я. – Больше, чем друзья! Шелли, что бы ты там себе ни надумала, что бы ни решила, ты не можешь просто так пропасть, не объяснившись с нами!
– Уходите! – крикнула она. Сжала кулаки и отступила ещё на шаг. – Уходите сейчас же, не то велю охране избавиться от вас!
– Да что с тобой, Мишель! – воскликнул Маркус, и в его голосе звучало отчаяние. – Мы имеем право хотя бы знать!
– Вы никогда не сможете этого понять!
– Мишель, – ласково проговорила драконица с распущенными волосами. – Что случилось? Эти мужчины досаждают тебе?
– Они! – Шелли тяжело задышала, срываясь на всхлипы. – Они думают, что любят меня! Но это всё магия! Ложь! Ловушка!
– Шелли, ты не…
– Уходите!!! – проорала Шелли и снова вспыхнула синим пламенем, но в этот раз на её месте не появилась птица. Она продолжала стоять, тяжело дыша и всхлипывая, а пламя плясало вокруг неё, словно вокруг спичечной головки.
– Шелли! – на этот раз рявкнул Маркус. – Мы не уйдём отсюда, пока не поговорим!
Он начал наступать на неё. Я вскочил, чтобы остановить товарища от опрометчивого шага, но в этот момент раздалось два выстрела. Моё тело, и без того измученное колючей рясой и болью от силового удара, скрутило в агонии, а потом всё вокруг померкло.
Глава 6
Мишель Миллерс
Они рухнули в снег, как подкошенные, и с моих губ сорвался крик. Безумный. Я не осознавала даже, что это мой голос. Всё вокруг затихло. Или мне так показалось? Я бросилась к драконом, без которых уже не могла представить своей жизни, и упала рядом с ними на колени. Лина с Эрикой тоже подбежали.
– Вызовите врача! – крикнула одна из них. Я даже не заметила, которая именно, потому что пыталась, хлопая Маркуса по щекам, привести его в чувство. Не сработало.
– Сделайте с ними что-нибудь! – прорыдала я и резким движением вытерла рукавом слёзы.
Дураки, зачем они только пришли сюда! И кто их пустил?! Почему на них эти дурацкие балахоны?!
– Я сама только на первом курсе академии учусь, мы ещё не осваивали целебные практики, – тихо сказала Лина.
– Да чего вы стоите, как истуканы! – снова рявкнула Эрика, и тут из открывшейся двери выбежали четверо стражей. Они подхватили парней под руки и под ноги и потащили, словно мешки с картошкой, куда-то в храм!
– Стойте! – вокруг меня снова вспыхнуло пламя. – Куда вы их несёте?! Им нужна помощь!
– Мы позаботимся о них, мисс, – сухо ответил один из стражей.
Я так и осела на снег.
За три дня до всего этого я ещё совсем не знала, что меня ждёт. Ожидала беспокойных выходных, расспросов Миранды, думала даже на несколько дней остаться жить у старой подруги из Академии Магических Основ, чтобы меня никто не беспокоил. Но вместо этого оказалась в Храме Золота.
Это было почти всё равно что оказаться в небесном городе богов, про который складывают сказки писатели Виригии. Это было всё равно, что оказаться в сказке. Сёстры Варгас, Лина и Эрика, ничего толком не объясняя, пригласили меня сесть на небольшой летучий дилижанс, который доставил нас от порога моего дома прямо до верхних уровней храма. Я смотрела по сторонам и не верила своим глазам. Город остался далеко внизу, а передо мной блестели в свете тусклого зимнего солнца позолоченные стены великого произведение драконьей архитектуры.
– Может, возьмём что-нибудь перекусить? – предложила Лина, когда мы сошли с дилижанса и оказались в просторном зале ожидания.
– Время почти обеденное, – согласилась Эрика. – Обед нам предоставят в храмовой столовой, но можем захватить что-нибудь вкусненькое.
Лина радостно подпрыгнула и чуть не бегом бросилась к одному из прилавков, которые были разбросаны по всему залу. На сёстрах не было ни шуб, ни пальто, только лёгкие красные плащи из мягкой ткани, отороченные белым мехом. И этот плащ развевался за спиной драконицы, когда она бежала к прилавку со сладкими пирожными из слоёного теста и орехов.
– Зачем я здесь? – спросила я Эрику, когда мы неторопливо пошли за Линой. – Ведь это место для драконов. А я… никакого отношения к драконам не имею.
– Как оказалось, Виригию населяют не только драконы, – уклончиво ответила Эрика.
– Вы хотите сказать, что я – феникс, – проговорила я тихо, и мой голос утонул в шуме зала. Но Эрика была драконом, и её слух был ничуть не хуже слуха профессора Макки, который слышал топот ножек мыши, пробегавшей в противоположном конце кабинета.
– Скорее всего так и есть, Мишель. Именно поэтому нас и вызвали.
– Чтобы помочь мне пробудить феникса, – тупо повторила я то, что они сказали мне ещё на моей кухне. Конечно, я призналась в том, что не пила никакой эликсир, и они настояли на том, чтобы я сделала это как можно скорее. И только убедившись, что бутылёк из-под зелья опустел, предложили мне пройти к дилижансу.
– Всё будет хорошо, – серьёзно сказала Эрика. – Мы проследим за всеми этапами пробуждения и со всем поможем. Мы сами через это прошли, и нам тоже понадобилось время на освоение новых навыков. Уверена, у тебя всё будет намного легче и быстрее.
Я не стала высказывать свои сомнения. У близняшек всё-таки было преимущество: они были ещё и драконами, и опыт пробуждения одной ипостаси наверняка помогал им в пробуждении второй.
Мне же всё ещё было страшно представить себе, что внутри меня каким-то непостижимым образом окажется живое существо совершенно иного рода.
– Выбирай, – сказала мне Лина, которая уже прижимала к груди свёрток с пирожными.
