Глаза Гейзенберга (страница 13)
Орн осознал, что только что пережил религиозный опыт, пусть и не понимал его значения. Ему были знакомы определения пси, которым учили в КИ, но это переживание потрясло его.
Захотелось связаться со Стетсоном – не для рапорта, а просто чтобы разобраться со своей запутанной ролью в доме Буллонов. Вместе с этим порывом пришло резкое осознание того, что Стетсон или кто-то из его помощников слышал все, о чем они говорили с Дианой.
Автодворецкий позвал к ужину, выдернув Орна из размышлений о том, что он сбился с пути истинного. Торопливо переодевшись в свежую форму для отдыха, он отправился в малую гостиную на другом конце дома. Буллоны уже сидели за старомодным ячеистым столом, на котором красовались настоящие свечи (в воздухе пахло благовониями) и шардийский золотой сервиз. За окном резво карабкались на верхушку горного хребта две из трех лун Марака.
– Добро пожаловать, желаю тебе обрести здоровье в этом доме, – сказал Буллон, поднявшись с места, и сел лишь одновременно с Орном.
– Вы повернули дом.
– Нам нравится смотреть, как восходят луны, – сказала Полли. – Романтический вид, правда? – Она коротко посмотрела на Диану.
Та не поднимала глаз от стола. Платье из огненной сетки с глубоким вырезом делало ее рыжие волосы еще ярче; на шее поблескивала нитка райнахского жемчуга.
Орн, усаживаясь напротив, подумал: «Господи, какая же она красивая».
Полли, по правую руку Орна, казалась моложе и изящнее в струящемся зеленом платье, скрадывавшем ее габариты. Сидящий по левую руку Буллон был одет в черные укороченные брюки свободного покроя и длинный, до колена, кубский жакет из жемчужно-золотой ткани. Все в этих людях и окружающей их обстановке дышало богатством и властью.
На мгновение Орн увидел в этом подтверждение подозрений Стетсона. Буллоны, пожалуй, решились бы на что угодно, лишь бы не потерять эту роскошь.
Своим появлением Орн прервал спор между Полли и ее мужем. Но стоило ему устроиться, как они тут же продолжили спорить. Этот недостаток сдержанности не смутил Орна, а наоборот – он почувствовал себя дома, среди своих.
Диана поймала его взгляд, посмотрела влево и вправо на родителей и ухмыльнулась.
– Я же на этот раз не участвую в выборах, – говорил Буллон. Его голос звучал натужно, словно он едва сохранял терпение. – Почему мы должны тратить вечер на всех этих людей, просто чтобы…
– Наши званые вечера в честь выборов стали традицией, – сказала Полли.
– Мне бы хотелось хоть раз просто расслабиться. Побыть с семьей без всяких…
– Но ведь список даже не особенно большой, – увещевала Полли. – Всего пятьдесят человек.
Буллон застонал.
– Папочка, – вмешалась Диана, – это же важные выборы. Неужели ты сможешь расслабиться? На повестке семьдесят три места, решающее большинство. Если что-нибудь пойдет не так в одном только секторе Айке… ведь… тебя могут разжаловать обратно в рядовые чиновники. Ты потеряешь пост… В смысле, кто-то другой займет…
– Добро пожаловать на мою треклятую работу, – сказал Буллон. – С ней сплошная головная боль. – Он улыбнулся Орну. – Прости, что надоедаем тебе этими бесконечными пререканиями, мальчик мой, но женщины в этой семье из меня все соки выжмут, если дать им волю. Как я слышал, у тебя день тоже был довольно насыщенный. Надеюсь, мы тебя не утомляем. – Он отечески улыбнулся Диане. – Ты ведь только что из госпиталя, и вообще.
– Диана задала бодрый темп, но мне понравилось, – признался Орн.
– Завтра возьмем маленький флиттер и покатаемся по лесу, – сказала Диана. – Вести буду я, а Лью сможет расслабиться.
– Только обязательно возвращайтесь заранее, чтобы не опоздать на ужин, – попросила Полли.
Буллон повернулся к Орну.
– Видишь?
– Ну же, Скотти, – сказала Полли, – ты не можешь… – Внезапно из алькова у нее за спиной послышался гулкий звон. – Это меня. Прошу извинить. Нет-нет, не вставайте.
Диана наклонилась к Орну.
– Если хочешь, мы можем приказать, чтобы тебе приготовили что-нибудь особенное. Я спросила в госпитале, и мне сказали, что у тебя нет никаких ограничений в еде. – Она кивнула на нетронутый ужин Орна, который появился в ячейке рядом с его приборами.
– О нет, все отлично, – уверил Орн. У него не выходило расслышать, о чем говорит Полли в алькове. Там наверняка был установлен защитный конус. Он принялся за свой ужин: мясо в экзотическом соусе, опознать который ему не удалось, сирикское шампанское, аталока о-семиль… роскошь, заправленная роскошью.
Вскоре Полли вернулась к столу.
– Что-то важное? – спросил Буллон.
– Нет, это по поводу приема. Профессор Вингард не приедет, ему нездоровится.
– По мне, лучше бы никто не приехал и мы остались вчетвером, – сказал Буллон. – Так у меня хоть будет время поболтать с Льюисом.
«Если только это не ловкая маскировка, он не похож на человека, который мечтает захватить побольше власти», – подумал Орн.
Только сейчас он впервые спросил себя, не солгал ли ему начальник, не было ли все это частью внутренней политической игры, начатой Стетсоном и его приятелями. Что если какая-нибудь клика внутри КИ затеяла переворот? Нет! Он приказал себе перестать гоняться за призраками; нужно было действовать, используя только полученную информацию, крупицу за крупицей.
Полли бросила взгляд на мужа.
– Скотти, честное слово, тебе нужно больше гордиться своим положением. Ты – большой человек, и иногда полезно напомнить об этом людям.
– Если бы не ты, дорогая, я был бы никем – и меня бы это устраивало, – сказал Буллон, с нежностью улыбнувшись жене.
– Ну что ты, Скотти, – смутилась та.
Буллон ухмыльнулся Орну.
– По сравнению с моей женой, Льюис, я в политике полный идиот. Никогда не видел, чтобы кто-то мог так предугадывать события, как она. Это у нее в крови. Ее мать была такой же, а уж бабушка! Та просто не знала себе равных.
Орн уставился на него, застыв с поднятой вилкой. В его мозгу взорвалась внезапная догадка.
«Не может быть! – подумал он. – Просто не может быть!»
– Тебе наверняка знакома вся эта политическая кухня, Лью, – сказала Диана. – Твой отец ведь был членом Ассамблеи от Чаргона?
– Да, – пробормотал Орн. – Он погиб на службе.
– Прости, – сказала она. – Я не хотела бередить старые раны.
– Ничего. – Орн тряхнул головой, все еще захваченный своей взрывной идеей. Это было невероятно, но… паттерн казался практически идентичным.
– Ты хорошо себя чувствуешь, Льюис? – спросила Полли. – Ты вдруг так побледнел.
– Просто устал, – сказал Орн. – Видно, я отвык от такого активного образа жизни.
Диана расстроенно опустила вилку.
– Ох, Лью! Я ведь как дикая тебя сегодня гоняла, а ты только что из госпиталя.
– В нашем доме можно без церемоний, Льюис, – сказал Буллон.
– Ты был очень болен, и мы это понимаем, – добавила Полли заботливо. – Если устал, Льюис, отправляйся прямо в постель. Занесем тебе попозже чашку горячего бульона.
Орн огляделся – со всех сторон на него смотрели с озабоченным вниманием. Они и вправду за него тревожились, тут сомнений быть не могло. Его разрывало между чувством долга и простыми человеческими эмоциями. В своем собственном мирке это были добрые и честные люди, но если они… Запутавшись, Орн отодвинул стул и начал:
– Миссис Буллон… – Потом вспомнил, что она просила звать ее Полли. – Полли, если вы правда не возражаете…
– Возражаю? – гаркнула она. – А ну-ка, иди ложись поскорее.
– Может, тебе что-нибудь нужно? – спросил Буллон.
– Нет-нет, ничего. – Орн встал. Колени казались резиновыми, и сейчас особенно сильно чувствовалось, что новая коленная чашечка удобнее старой.
– Увидимся утром, Лью, – сказала Диана. В эту короткую фразу ей удалось вложить и гостеприимство хозяйки дома, и что-то теплое и интимное, какое-то личное сообщение. Орн не знал, хочет ли улавливать его смысл.
– До утра, – кивнул он.
И отвернулся, думая: «Господи, как же сильно она мне нужна!»
Удаляясь по коридору, он еще услышал, как Буллон говорит по-отечески настойчиво:
– Ди, может быть, лучше не таскать завтра паренька по всему лесу? В конце концов, он сюда приехал отдыхать и выздоравливать.
Но ее ответ проглотила закрывшаяся дверь.
В уединении своей комнаты Орн нажал передатчик на шее и позвал:
– Стет?
В ушах у него зашипел голос:
– Это сменщик мистера Стетсона. Орн, правильно?
– Да, это Орн. Я хотел бы сразу проверить кое-что в тех натийских записях, что археологи нашли на Даби. Выясните, был ли среди засеянных планет Шелеб?
– Ясно. Сейчас.
Последовало долгое молчание, а потом:
– Лью, это Стет. С чего вопрос про Шелеб?
– Он был в натийском списке?
– Нет. Почему ты спрашиваешь?
– Вы уверены? Это бы многое объяснило.
– Шелеба в списках нет… хотя погоди минутку.
Тишина, а потом:
– Шелеб находится по пути на Ауригу, и Аурига в списке была. У нас есть сомнения, что они кого-то оставили на Ауриге. Возможно, если их корабль попал в беду…
– Точно! – не выдержал Орн.
– Не используй голос! – приказал Стетсон. – Только субвокальное общение. Они не могут прослушивать эту систему, но знают, что она существует. Нельзя, чтобы они начали подозревать тебя, потому что ты разговариваешь сам с собой.
– Прости, – сказал Орн. – Но я знал, что Шелеб обязательно…
– Почему? Что ты выяснил?
– У меня есть догадка, и она меня пугает, – сказал Орн. – Помните, что женщины, которые правили на Шелебе, регулировали мужское и женское потомство путем контроля пола при зачатии. Именно этот дисбаланс…
– Не надо напоминать мне про то, что нам бы хотелось похоронить и забыть, – перебил Стетсон. – Какое это сейчас имеет значение?
– Стет, что если ваша натийская подпольная сеть состоит исключительно из женщин, выведенных таким же образом? И их собственные мужья ничего об этом не знают? Что если на Шелебе ситуация просто вышла из-под контроля, потому что они потеряли контакт со своим главным штабом? Их ведь обнаружили ПП.
– Святая Матерь Марака… – прошептал Стетсон. – У тебя есть, чем доказать …
– Ничем, кроме интуиции. Вы сможете добыть список гостей, приглашенных завтра к Буллонам на званый вечер в честь выборов?
– Да, сможем. А зачем?
– Прочешите его на предмет женщин, которые вертят своими мужьями-политиками. И дайте мне знать, сколько их и кто они.
– Лью, этого не достаточно, чтобы…
– На данном этапе у нас больше ничего нет, – сказал Орн. Он умолк, озаренный новой мыслью. – Возможно, есть еще кое-что. Не забывай, что у натийцев кочевое прошлое. Его следы не могли исчезнуть полностью.
Глава четырнадцатая
У нас есть очень древняя пословица: «Чем больше Бога, тем больше дьявола; чем больше плоти, тем больше червей; чем больше имущества, тем больше тревоги; чем больше контроля, тем больше нужда в контроле.
– Аббоды Амеля, «Комментарий к пси»
День у Буллонов начался рано. Несмотря на выборы, Верховный комиссар отправился на работу через час после рассвета, миновав заспанного Орна в коридоре с бодрым «Доброе утро, сынок. Хорошо спал?»
Орн признался, что спал хорошо. В дверях большой гостиной он заметил Диану и Полли.
– Мне пора, – сказал Буллон. – Видишь, почему я говорил, что эта проклятая работа все соки выжимает?
Подошла Диана, а за нею Полли – обе поинтересовались здоровьем Орна. Все вместе вышли из дома проводить Буллона до флиттера-лимузина. На небе не было ни облачка, в воздухе стоял запах зелени с легкой примесью цветочных ароматов.
– Сегодня напрягаться не будем, Лью, – сказала Диана. – Мне сделали внушение.