Разрывы (страница 40)
Они вместе направились на кухню, где воздух уже пульсировал ароматами томящихся на плите блюд. Началась активная фаза подготовки к вечернему приёму гостей. Эвелина, владычествующая у плиты, поручила Юре накрыть стол и расставить в гостиной праздничные декорации. И благодаря его стараниям пространство вокруг стал сразу оживать: мелодичный звон столового серебра перекликался с шелестом цветных гирлянд. И с каждым новым элементом украшения, Юра не просто добавлял красоту в их маленькую, но уютную квартиру – он вплетал в неё тепло и ожидание радостного вечера.
Первые гости начали собираться около пяти. Егор, один из ближайших друзей Юры и безусловный любимец Эвелины среди всех ребят из хоккейной команды, был первым, кто переступил порог их дома. Она всегда восхищалась его умом и эрудицией, а его кулинарные способности поражали её ещё больше. До знакомства с ним она считала, что вполне неплохо готовит, но мастерство и знания Егора открыли для неё новый мир изысканных вкусов и рецептов. Он никогда не скупился на советы, охотно делясь своими секретами и помогая Эвелине совершенствовать свои умения. Сегодня она специально попросила приехать его пораньше, и её благодарность за его безотказность и оказываемую ей всегда поддержку была безграничной.
Когда Егор вошёл, его лицо сияло радостной улыбкой, а в руках он держал несколько бутылок изысканного вина.
– С Днем рождения, Эва! – с восторгом приветствовал он её, тепло обнимая и передавая подарок. – Надеюсь, это вино добавит вечеру особого шарма. И, кстати, парни просили передать, что наш совместный подарок прибудет вместе с Максом. Мы все поздравим тебя как следует!
В то время как Егор занимался последними приготовлениями на кухне, к их общему восторгу появилась Дарина. Эвелина тоже попросила её приехать немного раньше, чтобы помочь устроить стол. Но основной вклад ее лучшей подруги заключался не столько в организации, сколько в неподражаемом умении развлекать компанию яркими историями из своей жизни.
– Прихожу я, значит, в эту выбранную им обрыгаловку, а он – весь в зеленом, от кепки до ботинок, – с хохотом рассказывала Дарина. – Говорит мне: это его счастливый цвет, и на каждом свидании он в чём-то зелёном. Весь вечер провела с этим жадным и на удивление прожорливым лепреконом. Хорошо хоть напились мы прилично, а то вспоминать было бы совсем нечего!
– И вот, как тебе еще не надоело сидеть на этих сайтах и с такими фриками встречаться? – с улыбкой спросила Эвелина.
– Сестренка, не всем же везет, как тебе, – ответила Дарина с легким намеком. – Может, нагуляюсь когда-нибудь. Тогда и задумаюсь о таком же принце, как у тебя.
Юра и Егор, стоявшие поблизости, тут же ухватили момент:
– У нас как раз есть подходящий кудрявый кандидат, – засмеялись они, поддерживая общее настроение.
Дарина поняла, кого они имели в виду, и улыбнулась, что стало знаком её согласия на возможное рассмотрение предложенной кандидатуры.
С приходом лучшей подруги именинницы атмосфера стала особенно радушной и дружелюбной. Вечер превратился в еще более шумное собрание, когда к ним присоединились другие девчонки из университета. Огонь веселья усилился с прибытием мужчин – в основном хоккейных друзей Юры, таких как Дима, Тимофей и Коля, пришедших вместе со своими девушками, также близкими подругами Эвелины. Максим, единственный из всех – без спутницы, появился немного позже, но его приветствие было не менее теплым и сердечным.
Он вошёл, держа в руках изящно украшенные букеты георгинов в синих тонах – цвета их хоккейной команды «Орлы». Однако настоящей изюминкой стал подарок от всей команды – игровое джерси с изображением парящего белого орла и именем Эвелины на спине. Подняв свитер высоко над своей головой, Максим с торжеством объявил:
– Ты всегда была, остаёшься и будешь нашим неотъемлемым членом команды!
Трогательный жест от парней глубоко поразил Эвелину. Джерси стало для неё не просто предметом одежды, но и символом принадлежности к этому, дорогому сердцу, сообществу, знаком доверия и поддержки, лежащих в основе их дружбы. Увидев своё имя на командной форме, она почувствовала еще более тесную связь с этими замечательными людьми, ставшими для нее уже поистине второй семьей.
Когда солнце начало плавно опускаться к горизонту, на вечеринку прибыл Кадир вместе с женой Аишей и тремя детьми, среди которых выделялся сильно подросший Эмир. Их приход добавил к атмосфере праздника ещё больше тепла и радости, оживляя общую картину веселья. Кадир принёс с собой огромный букет, где ароматные фиалки и элегантные пионы создавали восхитительное сочетание фиолетовых и белых оттенков. В дополнение к букету Кадир подарил Эвелине книгу Орхана Памука «Музей невинности».
– Мы знаем, как ты ценишь хорошую литературу, поэтому подумали, что эта книга будет идеальным подарком для тебя, – улыбаясь и вручая ее, сказал Кадир. – Надеемся, она унесет тебя в мир историй, которые так тебе нравятся.
– Огромное спасибо за этот чудесный букет, чувствую себя как учитель в первый учебный день, – отозвалась Эвелина с веселой улыбкой. – И за книгу тоже благодарю. Я слышала о ней так много хорошего, что очень хотела прочитать.
Восхищённая таким вниманием и щедростью, Эвелина с благодарностью приняла все подарки. Каждый жест и презент укрепляли чувство искренней связи и признательности, которое она испытывала ко всем приглашённым, чьё присутствие делало этот вечер по-настоящему особенным.
Когда на вечеринку неожиданно прибыл один из последних гостей, удивилась его появлению не только сама виновница торжества, но и её парень. Юра был поражён увидеть человека, которого меньше всего ожидал здесь встретить. В элегантном деловом костюме, с букетом белых орхидей в руках, на пороге их квартиры стоял его брат Владимир. Юра не смог скрыть удивления.
– Ого, не думал, что увижу тебя сегодня, – с улыбкой проговорил он, тепло встречая брата.
– Ты не думал, но не забывай, что Эвелина для меня – одна из самых значимых инвестиций последних лет, – ответил Владимир, крепко пожимая руку. – Её модные коллекции уже практически окупили все мои вложения. И как человек, бережно относящийся к своим активам, я просто не мог не приехать. Тем более, когда дело касается женщины моего брата. А где же сама именинница?
– Она на кухне, завершает приготовление ужина, – улыбнувшись, ответил Юра. И они вместе направились туда, где Юра с гордостью представил брата гостям. Несмотря на то, что Владимир был известной фигурой в их кругах, он никогда ранее не посещал подобные мероприятия, организованные Юрой и Эвелиной. После представления он быстро стал душой компании, завязывая интеллектуальные беседы с их общими знакомыми. Вскоре эта группа, оживлённая разговорами, собралась в гостиной, где должен был проходить главный акт вечера – праздничный ужин.
Когда гости начали располагаться за столом, Эвелина занялась расставлением цветов, доставленных от тех, кто не смог присутствовать лично. Именно тогда дверной звонок прервал её, и на пороге появился курьер с большим букетом белых роз.
– Здравствуйте! Позвольте поздравить вас с Днем рождения, – сказал он с уважением, протягивая цветы Эвелине.
– Ох, какие красавицы! Спасибо вам огромное, – с удивлением и восхищением отметила она. – А от кого это?
– К сожалению, не могу сообщить, но вам оставили открытку, – ответил курьер, изящно уклоняясь от прямого ответа. – Надеюсь, ваш вечер будет незабываемым! До свидания!
Он поспешил уйти, и Эвелина осталась наедине с букетом белоснежных роз. Осторожно раздвигая колючие ветки, она заметила между ними маленькую белую сложенную вдвое картонку. Напряжение от неизвестности взволновало Эвелину, и она почти схватила то, что было спрятано в цветах, но в этот момент Юра тихо подошёл к ней сзади и остановил:
– Любимая, все гости уже сели, и мы готовы начать ужин.
– Да, дорогой, дай мне только минутку, – ответила Эвелина, едва сдерживая волнение от неожиданного подарка и таинственной открытки. – Я сейчас только поставлю эти цветы и присоединюсь к вам.
Когда Эвелина и Юра вошли в просторную гостиную, взгляды всех присутствующих невольно устремились к старинному пианино, занимавшему центральное место в интерьере. Оно отражало историю и наследие, что идеально сочеталось с темой вечера. Рядом с инструментом раскинулся праздничный стол, щедро украшенный изысканными блюдами. Среди деликатесов особенно выделялся щипс, напоминавший Эвелине о её незабываемой горной поездке, где она не только впервые попробовала этот вкус, но и обрела что-то гораздо более значимое. Каждое блюдо дополняло разнообразие закусок, мясных и рыбных деликатесов, ароматных гарниров и оригинальных салатов.
Атмосфера гостиной напоминала уютный расцветающий сад. Букеты цветов, аккуратно размещённые на полках, подоконниках и книжных стеллажах, дополняли обстановку. Декоративные элементы и мягкое освещение гирлянд придавали комнате ощущение тепла и гостеприимства, превращая вечер в настоящий праздник жизни.
Когда главные лица вечера присоединились ко всем, гостиная заметно оживилась радостью и непринужденностью. Воздух был насыщен звонким смехом и живыми голосами друзей, обменивающихся новостями, планами на будущее и вспоминающих прошлое. Гармония звуков и эмоций создавала чувство радостного предвкушения.
– Вспоминается та поездка, – заметил Дима, – когда мы на Островах Егоровских крабов в вагончике кушали. Места было мало, но как весело и вкусно мы отдохнули!
– Согласен, это даже хорошо, что мы все так близко сидим, – согласился Кадир, улыбаясь и оглядывая присутствующую молодёжь. – Так лучше слышно, да и видно каждого. Это же замечательно!
– Полностью поддерживаю, Кадир Абдурахманович, – подхватил Юра. – Сейчас хоть и тесно, но уютно. Однако в будущем, если гостей будет еще больше, то уже точно не уместимся.
Между тем Эвелина осторожно перемещалась между гостями, пытаясь найти идеальное место для новоприбывшего массивного букета белых роз. Она металась взглядом, ища наилучшее освещение и пространство.
– Ого, от кого такой огромный? – заинтересовалась Дарина, увлеченно разглядывая цветы.
– Да, наверное, от кого-то с огромным… – шутливо начал специально рядом с ней посаженный Максим, но Дарина упреждающе перебила его, твердо стукнув по плечу.
– Вот сколько мы с тобой не виделись, а ты все тот же балбес, – весело упрекнула она его. Строгость ее взгляда смягчалась знакомой искрой, проскакивавшей и ранее между ними.
Эвелина улыбнулась, наблюдая за этой милой сценой. Отвечая на вопрос Дарины, она призналась:
– На самом деле, я не знаю, от кого он. Курьер упомянул только, что в букете есть открытка.
– Так доставай же ее скорее! Может, это признание в твоем таланте от известного кутюрье, – предположила Дарина с восторженным сиянием в полных волнения и любопытства глазах.
Аккуратно, стараясь не пораниться о шипы, Эвелина вытащила открытку и вдруг ощутила странное предчувствие. Сердце её заколотилось, когда она осторожно развернула её. Глаза быстро пробежали по тексту, и она невольно прошептала:
– Неужели…
Эмоции, вызванные прочитанными словами, захлестнули её, и она, потеряв контроль над собой, поспешила к выходу. Юра, заметив внезапное исчезновение своей девушки, обратился к Дарине:
– Куда она ушла?
Дарина, озадаченная и сбитая с толку, развела руками в недоумении и ответила, собираясь последовать за Эвелиной:
– Не знаю, но что-то явно не так…
Юра остановил её, легко коснувшись руки:
– Не нужно, я сам узнаю, что произошло.
Он быстро направился к спальне, оставляя за спиной гул и гомон гостей. С каждым шагом звуки веселья затихали, заменяясь гнетущей тишиной, что витала у входа в спальню. Подойдя к двери, он услышал тихие всхлипы, просачивающиеся сквозь тонкую древесину. На мгновение Юра замер, собираясь с духом, а затем тихо постучал.