Кассандра и Блэр в Академии магии (страница 2)

Страница 2

Карнелия подмяла его под себя, поэтому Глен не встал на мою сторону и точно так же призвал к поступлению в чертову Академию.

– Папа, я уже многому научилась! Вот смотри!

После этих слов я взмахнула руками и в секунду переоделась в выходное платье малинового цвета с тугим корсетом.

– Милая моя девочка, это ты должна была уметь еще с пяти лет, – произнес Глен осторожно, всеми силами пытаясь меня не обидеть.

– Тогда как вы представляете мое обучение среди других волшебников? В нашем мире все верят лживым слухам о величии Блэр Темперенс! А на деле я не смогу справиться и с мелкой сошкой.

– Ты умеешь держать лицо и, я уверен, выйдешь из любой ситуации победительницей, – пожал плечами папа.

– Скорее, опозорюсь и уничтожу свою репутацию. Мама просто наказывает меня, что не оправдала ее надежд, – фыркнула я от возмущения.

– Блэр, она любит тебя и будет любить сильнее, если мы прямо сейчас спустимся вниз.

На этом разговор был окончен, но в душе я не почувствовала облегчения от утешений отца. Он был слаб и уже давно забросил борьбу против моей настырной матери. Возможно, Филориум не такая уж и плохая затея: я смогу сбежать от домашнего монстра, очерняющего остатки сердца.

Во дворе замка уже ждала повозка с запряженными единорогами. Только богатые волшебники могли себе позволить использовать этих животных в качестве наемных извозчиков. С виду обычные лошади отличались грациозностью и необычной переливающейся гривой. Все волоски на шее и голове единорога отсвечивали на солнце необыкновенным цветом. Для каждого человека этот цвет был разный в зависимости от того, что творилось у него в душе. Для меня животные сегодня предстали с темно-синим оттенком гривы, для моей мамы всегда оставались неизменно черными.

– Ты могла бы и поторопиться, зная, как я ненавижу, когда эти мерзкие гомункулы начинают течь, – закричала Карнелия, завидев меня еще в дверях.

Для мамы гомункулами становились все, кто ее раздражал. Сейчас она говорила еще об одной уникальности единорогов, торчащей из самого лба. Блестящий рог был наделен магией, но, если животное страдало, как например сейчас, запряженное в повозку, из рога вытекали сгустки магии, плохо влияющие на злодеев, находящихся рядом. Таким образом единороги защищались и выводили нашу общую мучительницу из себя. Я любила этих существ с детства, мечтая летать на них в другие миры, но из-за своего образа злюки приходилось делать вид, будто не переношу их на дух.

       В лавке Грима, как всегда, было много народа. Наше появление заставило всех присутствующих отложить на какое-то время выбор принадлежностей. Бедные людишки с восхищением и страхом рассматривали мою мать, а затем и меня. Мне не нравилась второстепенная роль тени, поэтому пришлось выделиться, и не самым лучшим образом:

«Мне искать самой все лень,

Отберу у всех людей:

книги, зелья и холсты,

пудру, перья и котлы.

Положу к себе в сукно

И проверю в списке все.

Бедный люд забудь, что было,

Подчинись моим же силам».

Заклинание сработало в ту же секунду, как я его произнесла. Из рук покупателей бесцеремонно вылетели необходимые мне предметы для учебы. Единственное, что не сработало, – они не забыли, каким образом все случилось, и наблюдали за происходящим с обескураженной злостью.

– Молодец, Блэр. Теперь нам не нужно возиться в этой дыре, – восхитилась мама проявлению моей магии.

Я тоже была счастлива, что все сработало, и у меня хватило сил на что-то большее, помимо переодевания. Пробежавшись глазами по лавке Грима, успела заметить ее атмосферу. Скопище людей заслоняло многочисленные полки, уставленные волшебными предметами, клетками с маленькими животными и необычными растениями. Возможно, я бы поразглядывала весь этот местный колорит, но негатив людей множился и начал приносить дискомфорт. Если кто-то из них осмелится отнять у меня свою же покупку, не уверена, что смогу отразить атаку, а прятаться за мамину юбку уже не имею право, достигнув восемнадцатилетия.

– Горжусь тобой, Блэр, – сказала Карнелия с торжествующим видом, когда мы ехали обратно в наш замок. И почему, чтобы она мной гордилась, всегда необходимо совершать злодеяния? – Вечером я устраиваю званый вечер. Будь добра подготовиться, – немного погодя добавила мама с уже привычной сдержанностью.

– По какому случаю?

– В честь твоего поступления в Академию. Нам же надо сделать вид, что ты пошла туда ради благих целей, а не вынужденно из-за отсутствия навыков, –процедила Карнелия, закапывая мое имя в еще большую яму лжи.

Теперь благодаря ее подаче придется притворяться, будто это акт благотворительности учителям и сверстникам, вот только, если все раскроется, я навеки останусь никчемной и ненавистной всеми, даже собственной матерью.

Закрывшись в своей комнате, я металась из угла в угол, придумывая коварный план, как завоевать уважение учеников Филориума. Единственное, что приходило на ум, – любым способом увеличить свои магические силы, не дав возможности обидчикам нащупать ахиллесову пяту именно в этой области.

За своими думами совсем забыла о званом вечере лицемерия, но появиться на нем обязана, иначе мама найдет способ еще больше усложнить мне жизнь.

«Что должно быть сделано,

Дайте сил не делать мне,

Сотвори рабыню в миг,

Укроти лишь силу, прыть.

Пусть придет моей слугой,

Своей тенью, моей рабой».

Я не ждала чуда и появления служанки, но попытаться все же стоило. Моя лень достигла предела, при котором ни один нормальный человек не смог бы собраться самостоятельно. Поэтому желание завести помощника можно считать рациональным подходом к ситуации.

Пока оправдывала свои действия, в воздухе начали появляться малиновые и голубоватые блестки. Они постепенно складывались воедино, а затем в комнате появился тот, кого я совсем не ожидала увидеть.

– Кто вы? И что здесь делаете? – возмущенно произнесла я, дабы показать недовольство.

– Вы вызвали меня в помощники, – с улыбкой ответил юноша и поклонился.

Выразительные темно-синие глаза, довольно широко расставленные, выражали толи ласку, толи суровый настрой. По всей видимости, молодой человек и сам пребывал не в восторге, что оказался на службе у избалованной девицы, как я. Его русые волосы, уложенные на одну сторону, постоянно падали на лоб, заставляя владельца их поправлять. Другой бок был выбрит и на нем красовался неведомый иероглиф.

Буквально на секунду отвлеклась на внешний вид новенького, как моментально забыла, что заклинание в очередной раз сработало наполовину, призвав в слуги парня.

– Возвращайся обратно, и пусть тебя заменит какая-нибудь невзрачная девушка, – отдала я первый приказ.

– Прошу прощения, миледи, но это невозможно.

– Это еще почему? – ситуация начинала выходить из-под контроля.

– Вы наколдовали меня, и только в вашей власти сделать так, чтобы я исчез, – сообщил юноша.

– Разве тебя не прислали из какой-то службы горничных или прочей обслуги?

– Нет, я полностью ваше творение, – слегка улыбнулся парень.

Если он говорил правду, то понятия не имею, как избавиться от такого никчемного слуги: он точно не натянет на меня платье и не сделает прическу.

– Блэр, с кем ты разговариваешь? – в дверь бесцеремонно вошла моя мать, оглядываясь по сторонам.

Сердце сжалось, а затем начало безудержно биться, как у пойманного хищником кролика. Бросив беглый взгляд на нового слугу, я не понимала, почему Карнелия до сих пор еще не завизжала и не устроила скандал.

– Почему тебя всегда приходится ждать? Гости уже начали заполнять зал, – она переменила тему, так и не разобравшись с юношей в моей спальне.

– Скоро спущусь, – пискнула я.

Мама закрыла дверь, оставив меня недоумевать от сложившейся неурядицы.

– Не пугайтесь, мой образ видим только вам, – пояснил молодой человек, предугадав будущие расспросы.

– У тебя хотя бы есть имя?

– Оливер, – ответил мой новый слуга.

Глава 2

Блэр

И что мне теперь делать с этим вездесущим Оливером? Конечно, он помог собраться на званый ужин, нарядив в шикарное платье одним щелчком, но уже спустя минуту наскучил своим съедающим взглядом. Юноша убедил, что будет появляться только, когда о нем подумаю, но странным образом я начала делать это постоянно. В основном, интересовало, по каким параметрам я смогла его создать, откуда взяла образ светловолосого юноши, если все время увлекалась исключительно брюнетами.

– Будут ли еще указания, госпожа? – постоянно повторял Оливер чересчур приятным голосом.

Я не знала, что помощник мог для меня сделать: наколдовала его по велению каприза, не рассчитывая на долгосрочное использование.

– Почему вы тогда попросту не сотрете меня с лица земли? – удивлялся Оливер.

– Это было бы весьма кстати, учитывая, как ты и твои вопросы мне надоели, – буркнула я, стараясь припугнуть молодого человека.

– Или вы не можете? Силенок маловато?

– Не заметил, как перешел черту? Сейчас я живо укажу твое истинное место в волшебном мире! – этому парню удалось вывести меня из себя, но при этом и удивить до глубины души.

Мой новоиспеченный слуга менялся за секунду, превращаясь из терпеливого добряка в заносчивого задиру, создавая обманчивое впечатление о своей личности.

– Блэр, вы верно забыли, что я часть вашей магии, а, значит, знаю о ней намного больше, – вновь сменил образ Оливер, произнося фразу чуть мягче.

Юноша казался настоящей загадкой, может, по этой причине так хотелось ему довериться.

– Да, у моей магии есть пределы доступного, родители ссылают меня в Филориум, дабы устранить врожденный изъян, – обреченно произнесла я, сокрушаясь как в первый раз на известную с детства проблему.

– Вам стоит обратиться к более опытному чародею, который поможет узнать новые заклинания или рецепты зелий.

– Первая хорошая мысль из твоих уст за сегодня. Ты знаешь кого-то на примете? – все же создать помощника было не такой уж и плохой затеей. Почему я раньше до этого не додумалась?

– Нет, но, думаю, в библиотеке есть книги о подобных волшебниках, – откликнулся Оливер с воодушевлением: видимо, молодому человеку прельстила мысль, что его предложением могут воспользоваться прямо сейчас.

После этого помощник схватил меня за руку и в мгновение ока перенес на другой конец города в самую большую библиотеку всего Багряного Королевства. Ее особенностью были пустые полки, скучающие в отсутствии своих лучших друзей – книг. Деревянные сооружения высились аж до потолка, но не собирались показывать содержимое каждому встречному.

– Нужно подумать, какие знания хочешь получить, а затем на полках появится все необходимое, – пояснил Оливер.

– Я знаю, как все здесь устроено. Можешь уже скрыться с моих глаз, иначе остатками магии воспользуюсь для твоего распятия, – произнесла на парах злости, потому что ненавижу всезнаек.

Оливер опустил голову, но в ту же секунду растворился в воздухе, заставив почувствовать себя последней мегерой.

К счастью, я быстро опомнилась, ведь сейчас самой главной задачей стало найти могущественного чародея. Именно это проговаривала мысленно, чтобы призвать чары знаний и показать стеллажи с книгами на эту тематику.       Волшебство случилось мгновенно, захватывая дух от происходящего. Наверное, я никогда не перестану удивляться чудесам, которые могут происходить вокруг, так как лишена с детства этой возможности. Моя мама, хоть и была всемогущей волшебницей, использовала дар только, чтобы причинить кому-то вред, а не для демонстрации чего-то прекрасного. В этой библиотеке немало книг о злодеяниях Карнелии, но мне стоило бы перестать думать о матери, иначе нужные материалы пропадут, заменив собой семейные хроники.