Смертельное свидание (страница 6)
Глава восьмая
День у Илая Дорси выдался хуже некуда. Шли третьи сутки, как пропал его друг. Илай наведался к нему домой и, не найдя на месте пикапа, позволил себе войти – открыл дверь ключом, спрятанным тут же под клумбой. Девочка сказала, что Эймоса нет со вторника. Обеспокоенный, Илай накормил ее и уехал. В городе с таксофона позвонил на сотовый Эймосу и, не дождавшись ответа, отправился домой. Как быть дальше, он не знал.
Ближе к вечеру Илай решил проехать мимо дома, в котором друг намеревался встретиться с новой девочкой. Пикап и правда стоял там, чуть в стороне, но вход в дом, к ужасу Илая, перекрывала желтая полицейская лента.
Тогда он сразу же поехал назад, к дому друга, чтобы забрать девчонку из подвала. Он выбрал альтернативный путь, оставив машину в полумиле от хижины Эймоса, у обочины старой лесовозной дороги, и остаток пути проделал пешком. Предосторожности оказались не лишними: в доме к тому времени кишели помощники шерифа. Эймос был не самого большого ума и, похоже, прокололся.
Вооружившись биноклем и укрывшись за валуном, Илай стал наблюдать за происходящим. Машины помощников шерифа стояли у дома уже несколько часов, однако ни Эймоса, ни девчонки видно не было. У Илая от страха свело живот. Если родители новой тушки пришли домой раньше времени и застукали Эймоса, копы арестовали бы его. Тогда понятно, зачем обыск в доме – это обычная процедура.
Илай почесал подбородок и задумчиво перекатился с носка на пятку. Помощники шерифа выносили из дома вещи в пакетах. Тут и дурак догадался бы, что они ищут следы ДНК и отпечатки пальцев. Ну и ладно, ничего они не найдут. Илай с друзьями были осторожны и в дом к Эймосу не входили, не надев предварительно перчаток. Постельное белье после каждого визита отстирывали, а пленку, которой накрывали кровать, мыли с отбеливателем. После одной неудачи, не на шутку перепугавшись, они ничего не оставляли на волю случая. Эймос, конечно, жил как свинья, однако каждые выходные после развлечений в подвале не оставалось ни пятнышка. Бумажные пылеприемники от пылесоса и те отправлялись в огонь.
Девчонка, сидевшая в подвале, тоже никого не опознала бы. После того как одна из пленниц Бобби-Джо смылась, напуганные друзья стали еще осмотрительнее, надевали перчатки и маски клоунов. Копы ничего не узнают. Спасенная девка сейчас как маленький, напуганный зверек. Она побоится говорить, уверенная, что, если даст показания, то ее родителей убьют.
* * *
Становилось поздно, и Илай отправился домой. По тропинке вышел к дороге, что вела к его уединенной хижине под скальным карнизом среди деревьев. Сел во внедорожник и был дома к ужину. На кухне, звеня посудой, накрывала на стол милая. В свои восемнадцать она уже стала для него старовата, однако с обязанностями по дому справлялась отлично: готовила, убирала и не жужжала. Она даже говорила, что ей нравится за ним ухаживать, но Илай для верности надел ей на ногу крепкий браслет и держал на цепи – вдруг решит убежать.
Илай пристально посмотрел в худое лицо девушки и с унынием вспомнил, как целую неделю ждал, что придет к Эймосу, а там его будет ждать новая девочка. Теперь, похоже, так просто свежую тушку не отыщешь. Илай подавил желание позвонить Бобби-Джо или Крису: они условились общаться только вживую или созваниваться по таксофону. Любого из них когда угодно могла сцапать полиция, как сегодня – Эймоса, например, поэтому друзья старались не оставлять копам зацепок, ведущих к остальным.
Поужинав, Илай отправился к себе в берлогу. Благодаря новой вышке на горе у него появился доступ к быстрому Интернету. Уверенный, что где-нибудь в чате какой-нибудь онлайн-игры или молодежной соцсети удастся подыскать подходящую замену, он вошел на один из сайтов. Пролистав личные сообщения, наткнулся на любопытный пост: девочка жаловалась, что ее парень не пришел на свидание. Четырнадцать лет… Самое то. Илай написал ей и, к собственному восторгу, получил ответ.
Пообщавшись с девочкой, он внезапно осознал, что она – та самая, которую до этого неделями обхаживал Эймос. Илай уже знал, чего она ждет, и врал напропалую. Среди прочих его навыков, отточенных за многие годы, было умение убеждать. Он пообещал девочке небо в алмазах, сказал, что с ним она будет в безопасности, ведь он такой классный парень. Потом дал ей номер предоплаченного мобильника и в предвкушении стал ждать звонка.
Наконец зазвучал рингтон, и Илай, сделав глубокий вдох, ответил:
– Але.
– Это Липучка. И раз уж ты будешь моим первым парнем, скажи, как тебя зовут по правде. Хватит просто имени.
Пораженный ее мягким девичьим голоском, он совершенно не подумал о последствиях и выпалил:
– Илай.
– О, какое классное имя! – хихикнула она. – До скорого.
Глава девятая
Пятница
Чувствуя себя подавленно, Дженна в надежде хоть как-то приподнять настроение посмотрела в окно кабинета. По праздникам город всегда оживал, и местные с упоением предавались гуляниям. Полным ходом шел Осенний фестиваль, и сегодня, в пятницу, в общественном центре было запланировано яркое представление: по главной улице пройдет парад, по пути которого выстроятся лотки с произведениями искусства, ремесел, домашней выпечкой и прочим.
Отчаянно желая оказаться где-нибудь в другом месте, только не здесь, где у нее под самым носом орудовала группа не то заезжих, не то местных и хорошо скрывавшихся совратителей малолетних, Дженна со стоном провела ладонями по лицу.
Жизнь в качестве шерифа оказалась непростой. Согласившись перебраться в это захолустье, Дженна ожидала, что дело придется иметь с банальными соседскими перебранками и штрафами за неправильную парковку. Казалось бы, операции под прикрытием и программа по защите свидетелей остались в прошлом, можно начинать радоваться и перестать бояться, но не тут-то было. Сонный городишко Блэк-Рок-Фоллз таил секретов не меньше, чем Египетский лабиринт [2]. Дженну не отпускало чувство, будто местные живописные улочки так и притягивают к себе отбросы общества, убийц и прочих преступников.
Недавние жуткие злодеяния заставили ее по достоинству оценить навыки старших помощников, хотя поначалу и пришлось пободаться. Оба были первоклассными специалистами, и Дженна нашла их способностям верное применение. С тех пор все трое работали сообща как настоящая команда. Скоро ожидалось новое пополнение, и хотя Дженна с нетерпением ждала, когда нагрузка на нее саму уменьшится, к новичкам еще предстояло привыкнуть.
Услышав голоса за дверью, она вспомнила, что вот-вот начнется планерка, и постаралась взбодриться. Не дай бог Кейн увидит нерешительность на ее лице. За прошедший год они близко сдружились, и он, эксперт-профайлер, читал ее как открытую книгу. В дверь постучали, и Дженна, выпрямившись, ответила:
– Да, входите.
Помощники вошли и расселись по местам. Все, кроме Уолтерса. Его Дженна отправила на весь день в больницу, дежурить у сестринского поста. И хотя Зои определили в особое отделение, зарезервированное департаментом шерифа специально для раненых жертв и заключенных, Дженна решила усилить меры предосторожности. Остальные члены банды педофилов уже могли обнаружить исчезновение девочки, и Дженна опасалась, что они попытаются заткнуть ей рот.
Дженна обвела сотрудников взглядом и положила руки на стол.
– Я связалась с шерифом Хелены по поводу дела Зои, и он сказал, что, когда о ее исчезновении только заявили, он звонил в отдел ФБР по розыску похищенных детей. Те прислали опергруппу, но ничего не нашли. Девочка словно испарилась. Шериф передаст мне материалы дела и свяжется с федералами, так что скоро они обратятся ко мне и запросят все, собранное нами. А раз уж Зои едет домой в Хелену после выписки из больницы, то лучше агентам пообщаться с ней там. Незачем травмировать ее сильнее разговорами здесь и сейчас.
– Вряд ли у них будет полезная информация по убийству Прайса, – пожал плечами Кейн.
Дженна согласно кивнула.
– Помощник Вулф, вам есть о чем доложить?
– И да, и нет, – оживился Вулф. – Я уже упоминал сильный запах табака из желудка Прайса. Интуиция меня не подвела: я провел тест на присутствие никотин-сульфата, и результат был положительный.
Дженна заинтересованно подалась вперед и сделала кое-какие пометки у себя в блокноте.
– Можете объяснить, почему это важно?
– Никотин-сульфат – это прозрачная жидкость, ее широко применяют, в том числе и в сельском хозяйстве, как пестицид. Он высокотоксичный, причиняет сильные мучения. Такое по доброй воле не примут. Исходя из всего этого, делаю вывод, что Прайса убили. – Вулф вздохнул. – А уж как Прайс выпил яд – загадка. В бутылке бурбона следов никотин-сульфата нет. Ни стакана, ни пустой баночки из-под колы, которые указали бы на то, что он отравился в доме, мы не нашли. Однако, прими он яд заранее, до места смерти просто не доехал бы.
– Наша Мэгги – не просто отличный секретарь, она отменная ищейка. Попрошу ее узнать, продается ли где-нибудь в городе никотин-сульфат. Если этот пестицид покупают редко, продавец должен был запомнить, кому из местных его продал. – Дженна прочистила горло. – Время смерти установить удалось?
– Не окончательно. Жара в доме ускорила темпы разложения, поэтому опираться на температуру тела не стоило. Очевидно, что убийца включил термостат, чтобы помешать нам определить время смерти, но наступила она в промежутке между визитом в дом мистера Дэвиса и мисс Сондерс.
– Как насчет отпечатков пальцев? Кто еще побывал в доме?
– Мы нашли «пальчики» Эймоса Прайса на входной двери, нижней части перил внутренней лестницы и кухонной стойке. На двери и косяке кухонной двери – отпечатки мисс Сондерс. Прочие принадлежат уборщицам и ремонтникам. Уборщицы, которые наведывались в дом за два дня до обнаружения трупа, ездят на фургоне с GPS-трекером. Это бригада из двух человек: мать и дочь, Розмари и Лиззи Харпер. За те два дня они точно побывали вблизи места убийства.
– Ремонтник – это плотник, – сказал Кейн, вглядываясь в лицо Дженны. – Зовут Адам Стиклер. Сюда перебрался два месяца назад, до того жил в Блэкуотере, а восемь лет назад его сестра Джейн пропала по пути домой из школы. Она исчезла без следа, поэтому у него есть возможный мотив для убийства. Шериф Блэкуотера провел тщательное расследование, опять же подключилось ФБР, однако после отработки нескольких ложных зацепок от людей, видевших Джейн в тот роковой день, ее след простыл окончательно. В общем, у Стиклера и мотив есть, и на месте он тоже побывал.
– Какой еще мотив, Кейн? По-вашему, это мотив? Как это связано с нашим делом?
– Сейчас объясню, – ответил Кейн, доставая из папки документ и передавая его Дженне. – Это жалоба от его матери на Прайса за то, что тот лапал детишек на празднике в честь дня рождения. Жалобе ходу не дали, однако Джейн Стиклер была на празднике, а на следующей неделе пропала. Прайс стал главным подозреваемым у ФБР. – Кейн выложил на стол ксерокопию газетной полосы. – Об этом написано и в выпуске «Блэкуотер ньюс».
Дженна тяжело вздохнула:
– Если Джейн была на том празднике, то опросили бы всех его участников. Прайс вообще на нем присутствовал?
– Да, и его опросили, однако ничего на него не нашли. Шериф обыскал его дом, но и там ничего не было. Зато теперь у нас на руках принципиально важные улики, которых не хватило следствию тогда: в деле замешано несколько человек. Прайс мог держать Джейн не у себя дома.
