Сокровище генерала Сан Ялина (страница 5)

Страница 5

– Как раз сейчас отправляюсь к нему, – сообщил Урус. – А пока для меня главное – безопасность и контроль над ханым. Она не должна покидать стен гарема, это понятно? Приставьте к ней одну из служанок, чтобы всегда была рядом.

– Может, будет лучше, если контролировать сохранность ханым будет не только калфа, но и ага?

– Евнух? – задумчиво произнёс Урус и сам же себе ответил: – Да, пожалуй, так будет лучше.

– Будет исполнено, господин генерал.

Женщина, которую Урус назвал Меркези Саари, снова склонилась в глубоком поклоне, а потом так зыркнула на меня, что мне поплохело. Её чёрные, демонические глаза словно прожгли на моей душе отметину – клеймо, превращая в очередную рабыню местного гарема.

– Идём, ханым, – сказала она мне, протягивая худую руку в сторону выхода. – Я помогу тебе устроиться во дворце.

Уходить не хотелось. Я нутром чувствовала, что стоит нам выйти из покоев генерала, как от уважительного обращения ко мне не останется ни следа. Может, ещё и палками подгонять будет, кто знает?

Я бросила на Уруса взгляд, полный мольбы, но тот даже не посмотрел на меня. Махнул рукой, выпроваживая из спальни, – то ли меня, то ли Меркези, то ли нас обеих.

Гад.

А ведь обещал заботиться до выяснения обстоятельств! Такая себе забота – спихнуть на руке старой ведьме!

Мы вышли из покоев генерала, и я впервые смогла оценить устройство дворца изнутри.

Длинные коридоры, устланные узорчатыми коврами, с зажжёнными у потолка настенными канделябрами. Бесконечные, похожие на змеиный лабиринт, с постоянными ответвлениями то вправо, то влево, и множеством одинаковых дверей. Да я уже через минуту забыла дорогу в спальню Великого Змея!

И мне стало страшно. Вот так заведут в какой-нибудь глухой угол, оставят – и даже руки марать убийством не понадобится. Сама высохну, так и не найдя дорогу к воде, еде и свежему воздуху.

– Сюда, – скрипуче позвала Меркези, и я вздрогнула. Ну вот – то, чего я боялась. Исчезли из её речей и намёк на уважительное обращение, и вообще всякая благожелательность. Сухой приказной тон, которого захочешь – не ослушаешься.

Я вошла в открытую дверь и почувствовала запах сырости. Словно попала в старый чулан. Вокруг было темно, а воздух насквозь пропитался запахомом мокрых стен.

– Где мы? – робко спросила я, но услышала лишь щелчок замка за спиной.

Приплыли!

Это такую мне комнату определила эта старая грымза? Кажется, Урус имел в виду немного другое, когда просил устроить меня с удобствами!

Я попыталась привыкнуть к мраку помещения. После нескольких минут усиленного моргания я смогла различить установленный возле стены грубый диван, какой-то квадратный стол и большой кувшин на нём.

– Если там вода, я не рискну её пить, – проговорила я, двигаясь в сторону дивана на ощупь, касаясь влажной стены пальцами.

Мерзкое ощущение холодной, рыхлой поверхности пронизывало до костей, но отдёрнуть руку я не могла – боялась потерять опору, всё же в этом мраке двигаться было крайне сложно.

Наконец мои колени стукнулись о твёрдый край дивана. С молитвами о том, чтобы внутри обивки не прятались крысы, я осторожно села на диван и замерла, прислушиваясь.

Писка не услышала, – уже хорошо.

Плотнее закутавшись в одолженный Урусом халат, я аккуратно прислонилась спиной к жёсткой обивке и прикрыла глаза.

«Только не паниковать, только не паниковать! – словно мантру, повторяла я, прекрасно зная, что если позволю себе впасть в истерику, то сделаю себе только хуже. – Урус скоро вспомнит обо мне и захочет навестить. Значит, за мной скоро придут!»

Хотелось в это верить.

Время в моей «темнице» ползло медленно, как улитка. Я не знала, сколько прошло минут или часов, но когда проснулся живот, поняла – дело дрянь.

Ещё и в туалет захотелось, а делать это прямо там же, где сидела, я не собиралась. Я же не животное какое-то! Хотя на кувшин уже посматривала с новым интересом.

– Чтоб тебе пусто было, Урус, Великий, гад такой, Крылатый Змей! – пробормотала я, стараясь отвлечься от нарастающей паники. – Чтоб икалось так, что ни одно вино не помогло! Чтоб тебя…

Закончить свою мысль я не успела. Скрипнула дверь, и в помещение ворвался свежий воздух.

– Пошли, – сухо обронил незнакомый мужчина в тканевой шапочке. Он явился мне подобно ангелу, подсвечиваемый тёплым ореолом горящих свечей.

Я не думала ни мгновения. Любая участь лучше той, что ожидала меня в этом затхлом сыром чулане.

Я вскочила с дивана и готова была побежать, но тут меня подвели мои ноги. Как я не упала сразу – даже не знаю. А после сориентировался мужчина, подбежав ко мне и подхватив под локоть.

– Осторожнее!

Я не могла понять отношения ко мне этого мужчины. По командам – сухим и строгим – создавалось впечатление, что он вёл себя так же, как и та мерзкая мегера, которая заперла меня тут.

Мы снова очутились в уже знакомом коридоре. Я даже смогла вздохнуть и расправить плечи, почувствовав себя значительно лучше. А потом ко мне вернулось природное любопытство.

– А куда вы меня ведёте?

– Увидишь, – сухо ответил мужчина, поправив свой кафтан. Жест был скорее нервный, чем обусловлен реальной необходимостью привести себя в порядок.

– А как вас зовут? – не сдавалась я, пытаясь расположить к себе этого нелюдимого слугу. То, что это не знатный господин, было ясно сразу. Да и смогла бы мегера прислать за мной знатного дворянина? Нет, конечно. Скорее, какой-нибудь… евнух?

Я даже на миг забыла о своих бедах и снова заразилась тем самым писательским азартом. Я никогда не видела живых евнухов! Это почти так же интересно, как и увидеть живого дракона! Хотя о чём я. Дракон, несомненно, круче.

– Рихимли-ага, – ответил нехотя мужчина. – Сюда.

Пока я пыталась достучаться до этого Рихимли, мы дошли до широких светлых коридоров, стены которых были похожи на светлый мрамор.

По обе стороны коридора в шахматном порядке располагались арочные двери – красивые, украшенные филигранной вязью незнакомых символов.

– Здесь, – Рихимли указал на одну из таких дверей. Но я теперь была ученая, в ловушку бездумно не спешила. Застыв возле распахнутой двери, я с любопытством заглянула внутрь.

Светлая комната, длинный низкий диван во всю стену, огромное окно, занавешенное тонкой органзой, круглый столик с медным кувшином и огромным блюдом, заполненным фруктами. Уже значительно лучше, чем моё прошлое пристанище. Неужели повысили?

Однако при всей внешней привлекательности моей новой «камеры» я всё ещё топталась на пороге.

– Что-то не так? – спросил Рихимли, впервые выказав живую эмоцию.

– Я… я бы хотела посетить туалетную комнату, – ответила я, с вызовом глядя в тёмные глаза моего сопровождающего. И только сейчас я заметила, что кожа Рихимли была значительно темнее кожи Уруса. Не житель Африки, но весьма близок к обитателям жаркого материка.

– Все удобства есть в покоях ойнаси.

– Ойнаси? – переспросила я, но ответа не удостоилась. Видимо, очередное звание, которое здесь имели женщины. Может, даже рабыня?

– Позже придёт калфа и поможет со всем разобраться.

– Как скажете, – я пожала плечами. Главное уже узнала, – комнату для размышлений о бренном я найду в покоях, которые мне выделили. Об остальном волноваться буду по мере поступления новых проблем.

* * *

Да, счастье есть! Простое человеческое потребительское счастье удовлетворить базовые потребности!

К слову, туалетная комната оказалась весьма приличной на вид. Красивая керамика – всё в том же восточном стиле, маленькие квадратики расписанной узорами плитки, белоснежная, выполненная в форме цветочных чашечек сантехника. В небольших арочных нишах стояли совсем миниатюрные горшочки с суккулентами и цветущими кактусами.

А стоило мне выйти обратно в светлую гостиную, как мысленно я обозначила комнату с диваном во всю стену, как услышала осторожный стук в дверь.

За время, проведённое в этом странном месте, мне было так непривычно впервые услышать, что кто-то ждёт моего одобрения, чтобы войти, что я даже растерялась.

– Да? – спросила, а потом добавила, сообразив, что от меня ждали других слов: – Войдите.

В комнату вошла девушка лет тридцати с хвостиком. Приятная на внешность, но без особой изюминки, с бронзовой кожей и тёмными волосами, почти полностью скрытыми за закрученным сложным образом платком на голове.

– Доброго утра, ойнаси Айин Махри-Гьюль Дерезинэ. Я – твоя калфа, Ясык-Даз.

– Очень приятно, Ясык… Можно я буду звать тебя первым именем?

– Как будет удобно, – улыбнулась калфа. – Сегодня я познакомлю тебя с устройством айалара, покажу, где находятся бани, и мы подберём тебе гардероб. На первое время. К сожалению, меркези Саари не сообщила, сколько времени ты пробудешь во дворце.

– Это ведомо только Великому Крылатому Змею, – усмехнулась я с горечью.

– Так значит, это правда? – калфа заметно оживилась. – Ты действительно айала нашего генерала?

– Я? – переспросила я, не зная, как будет выгоднее: согласиться со слухами и поставить тем самым на себе печать любовницы Уруса или же отрицать всё и… рисковать ещё сильнее? Ведь имея статус любовницы, я могла получить какую-никакую защиту от своего «покровителя».

– Ну не я же, – фыркнула калфа, и я поняла, что та окончательно расслабилась в моём присутствии. Видимо, я не производила впечатления грозной фаворитки, которая, чуть что, велит пороть своих слуг. Ох, знать бы ещё, какие у меня здесь есть права? Об обязанностях, уверена, мне скоро и так сообщат.

– Думаю, будет лучше, если Урус сам объявит о моём статусе, – сказала я, не ответив, таким образом, ни да ни нет. Однако пищу для размышления оставила.

Калфа не стала допытываться до истины и лишь понимающе улыбнулась.

– Готова к знакомству с айаларом?

– Думаю, что да, – ответила я, стараясь быть дружелюбной. После множества просмотренных фильмов, сериалов и документалок о восточных гаремах и жизни женщин в них я точно уяснила одно – со слугами нужно дружить. Тем более с теми, кого приставили к тебе для слежки. В идеале расположить к себе так, чтобы в дальнейшем они были верны лишь тебе. Я вспомнила всемирно известную Роксолану и вздохнула. К сожалению, я не столь выдающаяся женщина, и вершить революцию в патриархальном обществе мне не по зубам. Но за себя я ещё повоюю!

– Тогда тебе следует переодеться, – указав на мой халат, заметила калфа. – В таком виде ты привлечёшь лишнее внимание обитателей айалара.

– Конечно, я готова сменить одежду, – тут же согласилась я, надеясь, что меня не заставят надевать глухую паранджу.

– Тогда я помогу тебе.

Хлопнув в ладоши, калфа Ясык призвала в мои покои ещё одно действующее лицо – девушку в коричнево-бежевом одеянии. Очевидно, служанка званием пониже, чем сама Ясык-Даз.

Поклонившись нам обеим, она протянула небольшой свёрток калфе и опустила взгляд в пол, превратившись в статую.

– Можешь идти, – скомандовала калфа девушке, и та моментально испарилась, так и не показав нам своей спины. Удивительная особенность местных слуг. Никогда не поворачиваться спиной к тем, кто выше по званию.

Как только мы остались одни, калфа разложила на диване принесённую одежду, и я выдохнула – наряд точно не был похож на глухой чёрный саван. Нежно-персиковые ткани, золотистые кружева и металлические подвески.

Кажется, я действительно попала в восточную сказку.

* * *

Мои опасения, что переодевания займут больше часа, не оправдались. На вид сложное одеяние из летящих тонких тканей оказалось весьма практичным и состояло из нескольких частей: плотный короткий топ, невесомая накидка и то ли юбка, то ли просто уж очень широкие шальвары. Я так и не смогла разобраться в этой многослойности.