Леди и драгхар (страница 7)
– Да.
– Но я спрятал монету в другом месте.
– Может, монета и в другом, но здесь целый ящик. – Я свободной рукой сняла с себя ленту и посмотрела вниз.
Подо мной плоскими камнями была выложена дорожка. Она поросла мхом, низкой травой и точно давно не перекладывалась.
Наши с Лейваром глаза встретились. Он смотрел на меня с небольшим разочарованием и удивлением. Словно просил взглядом не спешить.
Я увидела, что моя правая ладонь до сих пор держит его руку, и отдернула ее, словно ошпарилась. Получила в ответ понимающую улыбку.
– Удивительно, да? Но может, подумаете еще раз, прежде чем настаивать?
Он подсказывал мне как мог – я это понимала. Но в душе была настолько уверена, что золото подо мной, что спросила:
– Есть лопата?
Лейвар на мгновение улыбнулся так, что я забыла обо всем на свете. И о золоте, и о женихе. Невероятная улыбка. Нечеловеческая по своей притягательности.
Теперь понятно, почему угольки идут на это. Наверное, в драгхарах есть какой-то дар очарования, который кружит головы.
– Если вы так настаиваете. – Лейвар шутливо поклонился и ушел, а через минуту уже принес лопату.
Я протянула руку, чтобы взять, но драгхар не дал.
– Где копать? Показывайте.
Я указала на место, где стояла.
Лейвар поддел острием лопаты камни, отбросил их руками в сторону, не боясь испачкаться в земле, а потом копнул раз. Отбросил в сторону. Копнул другой. Отбросил. Посмотрел на меня с улыбкой: «Делаю, но готовься к провалу».
Неужели я ошиблась?
Третий раз полотно лопаты с лязгающим звуком уперлось во что-то. Лейвар вскинул голову и посмотрел на меня:
– Миледи?
– Открывайте, господин Лейвар. Открывайте! – улыбнулась я.
Еще несколько взмахов лопаты – и на свет показался железный короб с замком. Ударом штыка сломав затвор, драгхар открыл крышку и присвистнул. Ахнула только что вошедшая троица членов комиссии.
– Виза ваша! Ваша! – заголосила драгхарка.
Глава 5
Меня проверили еще десять раз на разного рода золотых изделиях, и я ни разу не промахнулась – нашла все до единого. И кольцо, и цепочку, и монеты, и даже слиток.
– Это победа! – провозгласила драгхарка.
Такое ощущение, что она радовалась сильнее меня. Впрочем, тот сундук с золотом, что я нашла, девушка не выпускала из рук, несмотря на всю его тяжесть. Еще и пальцы туда постоянно запускала, перебирала монеты с таким выражением лица, с каким Ада кошек гладила.
Меня же терзали вопросы, которые я не успела задать. А то попаду на континент драгхаров, а там все станет только хуже. Поэтому я нашла возможность и потянула Лейвара за край рукава, отвела в сторону.
– Простите. Вы, случайно, не знаете, в империи Аднар, на вашем материке, узаконены браки людей и драгхаров?
Лейвар посмотрел на меня снисходительно:
– Как может быть законно то, чего не существует?
Я так опешила от его ответа, что не сразу нашлась что сказать.
– Но… – я совсем зашептала, – у нас, в Норридане, это существует.
– Союз невозможен, потому что человек в браке с нами обречен на скорую смерть. Так зачем узаконивать такие вещи? Или вы, миледи, хотите найти себе опекуна на нашем материке?
Я отшатнулась:
– Что вы! Ни за что. Наоборот – хочу чувствовать себя в безопасности. Знаю, что здесь такие случаи есть.
Драгхар посмотрел на мои губы, и их словно закололо. Мне показалось? Что такое? Наверное, я просто перенервничала.
– Вы про угольков? Они знают, на что идут.
Не все. Вот мы с сестрами стали бы игрушками не по своей воле, не узнай вовремя и не сбеги.
– Значит, это незаконно? – еще раз переспросила я.
Должна же я получить прямой ответ. Мне это очень нужно!
– Наш император, Рондалл Адерфор Даргаррон, правит империей железной рукой, – ответил мне драгхар, глядя так, словно хотел прочитать мои мысли.
Про нашего короля тоже так говорили. И что? Ладно, спрошу по-другому:
– Значит, у меня будет неприкосновенность?
– Если не нарушите законов драгхаров, будете жить припеваючи с вашим даром. А я как ваш куратор прослежу за вашим благополучием.
– Куратор?
– Конечно. Вы же будете в новой среде, да еще с таким серьезным талантом. Я помогу вам адаптироваться.
– Вы поедете со мной?
– Мы поплывем. Надеюсь, у вас нет морской болезни?
Я смутилась. Не знаю почему.
– А вы всех так сопровождаете?
– Конечно. Таланты – редкость. Вы же видели, какие кадры приходят. Но есть настоящие сокровища. Вот как вы.
Он назвал меня сокровищем! Я понимала, что это означает ценность моего дара в прямом смысле слова, но все равно отвернулась, чтобы скрыть красные щеки.
Что ж, ладно. Если у них такие правила, то кто я, чтобы сопротивляться?
– Когда отплываем? – спросила я, медленно поворачиваясь.
Лейвар посмотрел на огромный бутон цветка, словно сверял по нему время:
– Ближайший корабль отходит через два часа. Следующий надо ждать до завтра.
Я вспомнила, как столкнулась у ювелирной мастерской с драгхаром. Я не уверена, есть ли за мной погоня, но перестраховаться никогда не будет лишним. Я оставила след от портала, ходила по Горту без камней, которые могли запутать след. Нет, я точно еще в опасности. Время – жизнь!
– Как насчет сегодня? Вы успеете? – спросила я.
– А вам не надо собраться? – удивился драгхар.
– Все мое при мне. Я готова к путешествию.
Лейвар кивнул, не выдав мимикой своих мыслей. А я боялась, что он вот-вот спросит о разрешении опекуна, так как леди едет одна, или разведет подобную патриархальную бюрократию, но он ни на секунду не усомнился в женской самостоятельности.
Может быть, на континенте потомков драконов не так уж и плохо?
***
У меня было два часа до отплытия и один империал, чтобы починить почтовый артефакт, но драгхары запретили покидать консульство.
Меня привели в рабочий кабинет с огромными окнами и без привычных ламбрекенов, тяжелых штор и больших кистей, которые бы их подхватывали. Это было так необычно, что я засмотрелась в окно.
– Нужно оформить все документы. – Лейвар положил передо мной стопку бумаги. – Это анкета, соглашения и прочая обычная документация.
Я еще в делах винодельни поняла, что когда говорят «типовой договор, обычная процедура» – это сигнал быть в два раза внимательнее и читать мелкий шрифт.
Конечно, все два часа я убила на то, чтобы не быть облапошенной. Даже отказалась подписывать один документ страховки, который оповещал о договоре моего опекуна.
– Это я подписывать не буду.
Лейвар спорить не стал, просто убрал отвергнутые мной бумаги в ящик стола.
– А теперь, леди Лэйн, нам нужно поторопиться, чтобы успеть на корабль.
– Сколько мы будем в пути?
– Наш корабль дипломатический. С изнеженными людьми, так что в Аднаре будем к завтрашнему утру.
Я так и не поняла, быстро это или медленно по меркам драгхара, учитывая «изнеженных» пассажиров.
– Нам пора, миледи! Если по пути почувствуете что-нибудь в земле – дайте мне знать.
На воде едва покачивался огромный корабль. Отличительной особенностью его были невероятно большие паруса.
– А судно плывет не при помощи артефактов? – спросила я Лейвара, когда мы поднимались по трапу.
Драгхар загадочно улыбнулся:
– Вы все-все увидите.
Мы прошли по палубе к носу корабля, и я замерла от удивления. У штурвала под навесом от солнца висел гамак, а в нем качался драгхар (ни у кого из людей не было таких длинных ног в шортах, которые он позволил бы себе раскинуть в разные стороны).
На палубе уже стояла небольшая делегация людей в костюмах, и среди них я узнала того самого опоздавшего старичка. Он помахал мне шляпой, а я вежливо кивнула. Заметила, что и Лейвар едва заметно кивнул. Похоже, мы оба знали этого дипломата.
Народу все прибывало. И все смотрели на мирно отдыхающего в гамаке драгхара, словно он должен был сделать что-то необыкновенное.
Раздалось три свистка подряд. Потомок драконов встал, поправил распущенные светлые волосы так, чтобы они струились только по спине, а не по плечам, оглядел зрителей, кивнул Лейвару и задержал взгляд на мне. Я думала, он меня проигнорирует, но я тоже удостоилась кивка. В ответ сделала легкий реверанс.
– Бросьте эти древние манеры, миледи. На Аднаре можете забыть их все, как страшный сон. – Лейвар облокотился на перила.
В это время блондин, словно дирижер оркестра, взмахнул рукой, и паруса надул ветер. Мы поплыли!
Теперь я поняла, чего все ждали. Драгхар обладал силой воздуха, и при его помощи этот корабль будет пересекать море.
– А вы мне еще про древности говорите. Корабли давно ходят на артефактах.
– Но так же эффективно, не правда ли? Сила одного драгхара везет порядка пятидесяти созданий и целый корабль грузов.
Ясно. Все рассчитано на зрелищность. Дипломатов полагалось развлекать, едва берег остался позади.
– Интересно, а каюты у вас тут тоже уникальные? – спросила я.
– Какие каюты? Позвольте показать вам устройство пассажирской зоны.
Лейвар завел меня через открытую дверь внутрь, и я с удивлением заметила ряды полулежачих кресел с индивидуальными столиками.
– Такие места позволяют и бодрствовать с удобством, и спать с комфортом. А еще принимать пищу, не переходя в другую зону.
Для меня это было так шокирующе, что я встала на месте. Как это? Все вместе? В одной большой комнате? И мужчины, и женщины? Люди и драгхары?
Спать рядом?
– Вижу, вы поражены.
– Не могу подобрать слов, чтобы описать силу моего удивления. – Я моргала, надеясь, что это все мне мерещится.
Первой моей реакцией был чистый внутренний негатив и неприятие. Все было не так, как я привыкла. Никакого личного закрытого пространства, никакого полового деления. Но когда мы с Лейваром сели в кресла, я оценила мягкость и комфорт посадочного места. А еще напиток на столике и вкусный перекус.
– Для драгхаров превыше всего удобство.
– А если нужно переодеться?
– Есть просторные уборные. Тем более мы не две недели плывем, а всего восемнадцать часов.
– У вас все корабли такие?
– Нет. – Лейвар откинулся на спинку, нажал на что-то, и кресло стало почти лежачим. – Военные корабли совсем другие. Или те, на которых передвигаются только драгхары. Здесь, леди Лэйн, все рассчитано на эффектность. Когда вы приплывете на Аднар, увидите, как живут обычные драгхары.
Я молча выслушала, чувствуя, что начинаю нервничать. Правильно ли я делаю? Может, прыгнуть в воду и поплыть обратно? Что меня ждет в этом неизведанном мире?
– Может, пока расскажете о себе? Как оказались в Горте и почему одна? В чем причина такой спешки? И почему без багажа? – Хоть у Лейвара и был расслабленный вид, вопросы он сыпал отборной очередью.
Я напряглась еще сильнее. Пожалуй, возьму с него пример и посплю. Я откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и через несколько секунд почувствовала, как опора опускается вниз.
– Это я. Не волнуйтесь. Так будет удобней.
Я боялась открыть глаза. И без того ощущала, что драгхар непозволительно близко.
– Леди Лэйн, можете дышать. – Лейвар вернулся на свое место.
Я открыла глаза, лишь когда разнесли ужин. Было так необычно от количества людей рядом, что я не смела взглянуть по сторонам. А потом наступила ночь. Я заснула так крепко, что проснулась, только когда вокруг все встали и засуетились.
– Доброе утро, миледи. Мы приплыли! – Лейвар выглядел таким по-домашнему сонным, что это никому нельзя было показывать.
Я схватилась за лицо. Неужели я выгляжу так же?
– Мне нужно в уборную!