Академия драконов. Ловушка для истинной (страница 5)

Страница 5

Уверена, если во время его трансформации в зверя мы выживем, то тëтушка Юсиль выгонит меня в тот же день. Или выдаст замуж за того, кто пообещает больше денег. Чтобы побыстрее избавится от меня.

– Что за бред происходит? – Гаард тоже злится, глядя на поникшую мисс Ноэги. – Тот гад отказался от победы в пользу моей сестры. Так почему поступает всë равно он? У вас здесь всë подстроено? Я правильно понимаю?

– Да нет, что ты, – поспешно качает головой мисс Ноэги. – Просто… я ведь говорила – выбирает книга. И не всегда она решает признать достойным именно победителя. Я сама очень расстроилась, – она опускает голову.

– Успокойся, братик. Не злись, – я кладу ладонь на предплечье Гаарду. – Давай будем честными – я проиграла бой. Шердан гораздо сильнее меня, и книга выбрала правильно. Жаль, конечно, – я перевожу взгляд на мисс Ноэги и слабо улыбаюсь. – Что в этот раз ваше предчувствие не сработало.

– Ох, Тэя, – Мисс Ноэги зажмуривается и крепко меня обнимает. – Не знаю, в чем дело. Я ни разу не ошибалась до этого. И мне… мне так жаль. Я так была счастлива, когда увидела тебя. Быть твоим куратором за все время обучения в академии было бы просто прекрасно. Ты такая хорошая. Милая, добрая, отзывчивая, искренняя.

Ага. С искренностью как раз проблемы. Скорее всего, мисс Ноэги должна быть счастлива, что книга выбрала Шердана, а не меня.

Потому что мой поступок наверняка бы причинил ей боль.

Я прикладываю пальцы к виску. Как же всë это тяжело. Мне не хотелось бы еë ранить и, тем более, подставлять.

Я бы вообще просто хотела жить спокойной жизнью. Помогать тëтушке Юсиль, нянчить деток Гаарда.

Свои у меня вряд ли будут. Просто так дочь одичавшего брать в жены никто не будет. А кому попало Гаард меня не отдаст.

– Ладно, сестрëнка, все уже практически разошлись, – брат приобнимает меня, и я с тоской смотрю на практически пустые трибуны. – Пора и нам ехать. Кстати, Диэста, – он улыбается. – Мы, скорее всего, на ночь остановимся в гостинице, чтоб выехать с утра. Может, вечером встретимся?

Кошмар. Гаард неисправим. Даже сейчас он не считает необходимым отказываться от приглашения на свидание.

Мисс Ноэги заливается краской. Гаард явно ей понравился. Что, собственно, неудивительно, учитывая, какой мой брат красавчик.

– С… спасибо, – с запинкой произносит она. – Я очень польщена. Но не знаю, отпустят ли меня сегодня вечером. Я ведь должна буду помогать обустроиться новым студентам.

– Давайте так. Я приду к дверям академии в девять вечера и буду ждать до тех пор, пока ты не разделаешься со всеми своими делами, – обаятельно улыбается Гаард, смущая еще больше бедную мисс Ноэги.

– Х… хорошо, – снова с запинкой отвечает она. – Я постараюсь. Мне бы очень хотелось.

– Вот и не зачем себе отказывать в удовольствии, – подмигивает ей брат.

– Ладно, идем, – я тяну брата за руку, потому что флиртовать он может целыми сутками, а у мисс Ноэги наверняка целая куча дел.

Мы прощаемся и направляемся к нашей карете. Я невольно отмечаю, что двор академии существенно опустел.

Быстро же все разъехались. Даже удивительно.

Внезапно меня окликает уже знакомый, приторно сладкий голосок:

– Эй, дикарка, ну, что? Получила своë?

Я оглядываюсь и, конечно же, вижу Китти Пуф, которая уже успела переодеться в желтое, пышное платье, расшитое блестящими пайетками.

Я пожимаю плечами.

– Да, я уезжаю. Ты должна быть довольна.

– А я и довольна! – Вскидывает она круглый подбородок. – Я буду учиться в лучшей академии. Да ещë и вместе с красавчиком Шерданом Рэйном. А потом мама убедит короля, чтоб он заставил его жениться на мне. И я стану леди Рэйн! – Еë лицо в этот момент начинает сиять не меньше всех пайеток вместе взятых.

– Я вроде слышала, что у ваших драконов должны быть истинные, – я вскидываю бровь. – Иначе драконов-наследников не получится.

– Пф, – Китти закатывает глаза. – Так Шердан же теневой. У них истинных сразу забирают после рождения ребенка.

– То есть, как? – Удивляюсь я. – Отбирают возлюбленную и разлучают маму с новорожденным малышом? Это жестоко! Зачем?

– Зачем-зачем, – цокает языком Китти. – Чтоб второго не было. Опасно это для королевства. Да и вообще. Теневые же палачи и каратели наших врагов. – Она разводит руками. – Поэтому нельзя, чтоб они были счастливы.

– Тогда понятно, почему ты так уверена, что Шердана заставят на тебе жениться, – я не отказываю себе в колкости. – С тобой ему счастья точно не видать. Одни мучения.

– Ты! – Взвизгивает Китти, сжимая пухлые кулачки. – Да как ты смеешь!

Гаард в это время, проверявший сбрую на лошадях, окликает меня.

– Тэя, все готово. Садись.

– Хорошо, – отвечаю я.

Но едва открываю дверь кареты, как слышу еще один оклик.

– Тэя! Тэя, подожди.

Я оглядываюсь и вижу бегущую к нам мисс Ноэги.

– Ничего себе, как она со мной прощаться не хочется, – вполголоса ухмыляется Гаард.

– Вообще-то, она зовет меня, – так же тихо отвечаю я. – Может, надо было что-то заполнить. А мы не знали.

– Ты – это просто предлог. Очевидно же, – самоуверенно хмыкает Гаард.

Но никто из нас не угадывает.

– Тэя, -выдыхает мисс Ноэги, наконец, добежав до нас.

Берет секундную передышку, а после неожиданно бросается меня обнимать.

– Поздравляю! Тебя всë-таки приняли. Ты теперь студентка академии Дрэгмонд.

– Что? – Ошарашенно переспрашиваю я. – Но почему? Моего имени не было в книге.

– Личным указом короля. Он присутствовал здесь. Наверняка ты его очень впечатлила. Ну, или за тебя попросил кто-то очень важный.

– Просить за меня точно некому. – Качаю я головой. – Тем более, настолько важному, что даже король выполняет просьбу.

– Ой, да какая разница! – Отмахивается мисс Ноэги и снова меня обнимает. – Главное, что тебя приняли. Видишь, моë предчувствие никогда меня не подводит.

Глава 8. Своя комната

Самое странное – это чувство, когда твоë желание осуществилось, но оказывается, что оно приносит еще больше проблем, чем до него.

Я сейчас будто в каком-то сне.

Гаард помогает вытащить мне мои вещи из кареты, мисс Ноэги передает их носильщику и объясняет, куда отнести.

Мы с братом прощаемся. Стоим в обнимку очень долго, и как же я не хочу его отпускать.

Но стоит мне чуть повернуть голову, взгляд упирается в проклятое ярко-зеленое пятно на его шеи.

И я нахожу в себе силы отстраниться. Мне нужно дойти до конца и спасти своего брата.

И вот, мы с мисс Ноэги, наконец, входим в здание академии.

Входим в уже знакомый холл-лес.

Но в этот раз поворачиваем налево.

Там нас ждет нечто похожее на витиеватую лестницу, выполненную в виде громадного бронзового ростка. С широкими плоскими листьями, вместо ступеней.

Едва мы с мисс Ноэги ступаем на самый нижний лист, как он сам по себе начинает подниматься вдоль стебля.

И мы, не прикладывая вообще никаких усилий, оказываемся на площадке самого последнего этажа.

Единственное, что я успеваю, это схватиться за бронзовое перило в виде виноградной лозы.

– Ой, – нервно смеюсь. – С таким я никогда раньше не сталкивалась.

– Ничего страшного, – мисс Ноэги приобнимает меня за плечо. – Скоро привыкнешь. Тут еще можно делать разные скорости. Уверяю, через пару дней ты будешь выставлять самую высокую.

– Вы слишком высокого обо мне мнения, – посмеиваюсь я.

– Этаж, где будет твоя комната, – мисс Ноэги так широко улыбается, что складывается впечатление, будто она счастлива, что я поступила, даже больше, чем я сама.

Меня снова начинает терзать совесть. Я ведь поступила с не искренними намерениями. Мне нужна книга.

Но как же не хочется подставлять мисс Ноэги. Она такая милая и открытая.

Единственное, чем я себя немного успокаиваю, что воровать или как-то вредить книге я не буду.

Мне нужно только еë прочитать.

«Ага , только прочитать», – вздыхаю я про себя.

Если б это было так легко.

Мне нужно теперь где-то найти истинную какого-нибудь дракона, подружиться с ней, рассказать о том, что мне нужно (всего лишь мелкая услуга в шпионаже, ха-ха), убедить короля, что она достойна читать книгу, получить разрешение от теневого дракона на это, и потом как-то незаметно прочитать способ контролируемого оборота, чтобы спасти Гаарда.

Да уж, миссия из разряда «легче не бывает». И это я ещë не беру во внимание то, что меня в дрожь бросает от одной мысли про теневых драконов.

Я, конечно, не люблю грести всех под одну гребенку, но что-то сомневаюсь, что отец Шердана – жизнерадостный, открытый весельчак.

Скорее всего, пугающий тип, еще похлеще самого Шердана.

А больше теневых драконов, насколько я слышала, нет. Я и этих-то считала чуть ли не выдумкой. Страшилкой для других королевств, чтоб не вздумали нападать на Хайдфэр.

Увы, всë оказалось правдой.

– Такая серьëзная, – заглядывает мне в глаза мисс Ноэги. – Ты чего это?

– Да так, задумалась, – отмахиваюсь. – Новый этап в жизни, и всë такое.

А после, с удивлением обнаруживаю, что мы уже стоим в небольшой, уютной комнате с книжным шкафом, столом, небольшим диванчиком и кроватью. Возле нее уже расположились чемоданы с вещами.

– Стой, хотите сказать, что это моя комната? – С удивлением оглядываюсь я.

– Именно, – кивает мисс Ноэги.

– И что? Я здесь буду жить одна?

– Наша академия самая престижная в королевстве, поэтому каждому студенту предоставляется своя комната, ну и ванна, разумеется.

– Ого, – поражаюсь я, но тут же снова вспоминаю о своей шпионской миссии и притворно вздыхаю. – Но вообще, я надеялась, что буду с кем-нибудь ещë. Всë же одна, далеко от дома. Мне по вечерам точно будет тоскливо.

– Ой, – Мисс Ноэги искренне верит в эту мою разыгранную драму и обнимает меня. – Тэя, бедненькая. Конечно, я тоже тосковала в первые вечера. Но ты знай, что я всегда рядом. Ты не одна, – она гладит меня по плечам, с такой нежностью, которую я никогда не ощущала от тети. Если не материнской, то точно сестринской.

– Я всегда тебя поддержу и помогу тебе, – говорит мисс Ноэги, а я чувствую ненависть к себе.

Насколько отвратительной нужно быть, чтоб играть на чувствах такого доброго человека?

Если бы речь шла не о Гаарде, я бы никогда так не поступала.

– К тому же, я уверена, что ты быстро обзаведëшься подругами, – продолжает мисс Ноэги, и я тут же пользуюсь моментом.

– Ой, сомневаюсь, – изображаю смущение. – Наверняка, они все истинные драконов. С ними и общаться страшно.

– Ну, это всем только предстоит узнать. – Улыбается мисс Ноэги. – Всë открывается только здесь. В процессе общения. Истинность проявляется только в момент касания истинной пары друг к другу. Точнее, ощущает еë только дракон.

– Это как? – удивляюсь я.

– Ну, зависит от того, насколько сам дракон готов к встрече со своей единственной, – пожимает плечами мисс Ноэги. – В основном, все описывают, как приятное тепло. Но самые закрытые, боящиеся чувств, могут испытывать резкую боль.

Не знаю почему, но в памяти всплывает момент, как Шердан резко одергивает руку, когда я прикоснулась к нему.

Хотя, нет. Что вообще за странные ассоциации? Очевидно, что теневой дракон просто посчитал, что какая-то дикарка вообще не имеет права дотрагиваться к «самому страшному оружию» Хайдфэра.

– А потом, практически все драконы привязываются к своей истинной и заключают брак.

– Что значит, почти все? – Хмурюсь я.

– Ну, у теневых драконов всë еще сложнее, – вздыхает мисс Ноэги. – Они настолько сильно привязываются к своей истинной, что еë состояние напрямую влияет на них самих – больно ей, больно и ему. Слабеет она, слабеет и он. А если истинная умирает, то увы, и теневой дракон долго не живëт.

– Ужас, – передергиваю я плечами. – Это же зависимость настоящая.

– По сути, да, – вздыхает мисс Ноэги и тут же мечтательно улыбается. – Но и то, как сильно любят своих истинных теневые драконы, не способен полюбить никто.