Честная игра (страница 2)

Страница 2

– Хотел. – Габриэль отклонился в кресле назад и внимательно посмотрел на Алекс. Она очень слабо изменилась. Сколько ей? Двадцать три или двадцать четыре? Ей до сих пор не удалось приобрести налет изысканности и гламура, который характерен для большинства молодых людей в столице. – Входи! – Широким жестом он указал на один из стульев напротив его письменного стола. – Присаживайся. Я предложил бы тебе кофе, но моя секретарша Джанет уже ушла. – Пожав плечами, он одарил ее извиняющейся улыбкой.

Алекс задалась вопросом: «Может ли мужчина, занимающий такое положение в обществе, как он, справиться с кофемашиной?»

– Я… я в самом деле не могу остаться…

Габриэль нахмурился:

– Может быть, ты не до конца меня поняла. Я не выношу, когда работники жалуются мне на сверхурочную работу.

– Я знаю. И с большой радостью поработаю сверхурочно, но сегодня я задерживаться не могу. Кстати, я уже опаздываю…

Габриэль властно поднял руку:

– Меня это не интересует. Какое бы свидание у тебя ни было назначено, оно подождет. Нам нужно кое-что обсудить.

– Что обсудить?

– Ты сказала, что я кое-кого тебе напомнил. Расскажи.

– Ч-что?

– И перестань цепляться за дверную ручку, словно ты сейчас упадешь в обморок! Я приказал тебе сесть!

Алекс едва могла собраться с мыслями. Кровь стремительно бежала по ее жилам. Хотя она понимала, что под ее ногами разверзается пропасть, все равно отча янно старалась успокоить себя и убедить в том, что все хорошо. Якобы она всего лишь ведет неприятную беседу с боссом.

– Я… я действительно должна уходить, мистер Круз. На мне лежат обязанности. Я знаю, что вы терпеть не можете, когда жалуются на сверхурочную работу, но…

– Я уже сказал, чтобы ты отменила свою встречу. Это будет намного проще, чем ты думаешь.

Алекс постаралась не выглядеть обиженной перед неизменно улыбающимся Габриэлем. По правде говоря, она изо всех сил старалась на него не смотреть.

– Ладно, – произнесла она поспешно и уступила ему.

– Итак. – Габриэль наблюдал, как она осторожно присела на стул. Непроизвольный язык тела и жестов ясно свидетельствовал, что Алекс ужасно взволнована. – Поговорим о парне, которого я тебе напомнил.

– Это не важно. Я думала, вы вызвали меня для того, чтобы узнать, как прошел мой день с вашей невестой.

– Ладно. Поговорим сначала об этом. Как прошел день? Выкладывай все, что у тебя на уме. Я люблю прямолинейность в своих служащих.

– День прошел очень хорошо. Ваша невеста человек требовательный, но я думаю, ей все-таки удалось купить кое-что подходящее.

– Да, – задумчиво протянул Габриэль. – Могу легко вообразить, что Кристабель показалась тебе немного невыносимой. Что еще ты можешь о ней сказать?

– Не думаю, что имею право высказываться, сэр.

– Перестань называть меня «сэр». Итак, насколько я понимаю, вам обеим не удалось поладить…

– Я думаю, ей очень помогли мои навыки в испанском языке.

– Я начинаю понимать, куда ты клонишь.

– Она очень и очень… изысканная женщина.

Между ними повисло неприятное молчание. В конце концов, Алекс заставила себя поднять глаза и встретиться взглядом с Габриэлем, отчего у нее стало покалывать кожу.

Когда он тихо заговорил, она едва его услышала. Его слова пролетали мимо ее ушей, как лазерные торпеды. От ужаса она округлила глаза.

– Тот парень, которого я тебе напомнил, звался Лусио?..

– Откуда… откуда вы узнали? – Она уже обо всем догадалась, но подсознательно все еще придумывала различные отговорки.

– Я удивлен, что ты не узнала меня, Алекс. Я узнал тебя сразу же, как только ты вошла в дверь моего кабинета. Знаешь, в какой-то степени я даже немного обижен, но не будем обращать на это внимание.

– Но… но твое имя было не Лусио… это… – Она старалась не смотреть в его темные глаза, напоминающие пропасти.

– Лусио – это мое второе имя.

Итак, Лусио и Габриэль Круз – один и тот же человек! Только теперь ему двадцать шесть лет, и природа придала его внешности еще больше обаяния.

И он собирается жениться…

– Я не понимаю, – начала запинаться озадаченная Алекс.

– Чего ты не понимаешь?

– Ты лгал мне несколько лет назад? Когда я увидела тебя в кабинете, то просто подумала, что ты напоминаешь одного знакомого мне парня. Я знала одного парня, но у него не было денег, он вообще жил бедно. Кем же ты был на самом деле?

Губы Габриэля превратились в тонкую линию, он покраснел, услышав обвинение в тоне Алекс. Она всегда была прямолинейной и честной, что нравилось ему в ней. Никаких игр, отговорок или скрытых мотивов. Ни при каких обстоятельствах она не поймет его невинного притворства. Поэтому сейчас он чувствовал себя негодяем. А ведь Габриэль так привык собой гордиться!

– Я решил позволить себе немного притвориться, разве это преступление? – произнес он, растягивая слова и пожимая широкими плечами.

И действительно, в те годы он считал, что ведет себя совершенно невинно. Впервые в жизни Габриэль вырвался из золоченой клетки и почувствовал свободу. Тогда ему удалось убедить Алекс в том, что он обыкновенный парень, работающий в близлежащем отеле…

– Немного притвориться?! Я считаю ложь почти преступлением! – Она мгновенно отвлеклась, размышляя над его шокирующим заявлением. Алекс по уши влюбилась в парня, которому почти не было до нее дела, и он с легкостью ей лгал. – Я поверила всему, что ты о себе рассказывал!

– Твоя память решила над тобой подшутить. Я никогда ничего о себе не рассказывал.

– Ты позволил мне поверить в то, что ты обыкновенный парень! Ты гулял со мной по пляжу, мы обедали в дешевых и шумных ресторанах, и ты сочувствовал мне, когда я говорила, что у меня мало денег. И все это время ты был Габриэлем Крузом – мегабогачом, обладающим мегавластью! Ты искажал истину, а, насколько мне известно, это то же самое, что лгать! Ведь на самом деле ты не работал в «Тиволи».

– Работал, в какой-то степени…

– Что это значит?

– Я владею отелем «Тиволи». По меньшей мере, сейчас. Несколько лет назад я был в процессе его приобретения.

У Алекс голова пошла кругом. Как получилось, что она ни разу не поставила под сомнение его самоуверенность? Он так резко отличался от парней, с которыми она привыкла общаться и которые казались ей молокососами по сравнению с ним.

Она задалась вопросом: уж не ходили ли они в дешевые рестораны лишь потому, чтобы его никто не узнал? Богачи не посещают дешевые забегаловки, набитые местными рыбаками.

И сразу же после этой мысли ей в голову пришла другая, от которой стало еще более тошно. Алекс совершила ужасающую ошибку – призналась ему в любви, а он… он смылся. Конечно, он не бросил ее вот так, сразу. Габриэль расставался с ней мягко, объясняя, что она молода, и они просто немного развлеклись, и впереди у нее вся жизнь. Он никак не отреагировал при виде расстроенного выражения ее лица и деликатно отстранился от ее объятий. Алекс пережила тогда серьезное потрясение, но со временем оправилась от него. Ей удалось убедить себя в том, что она совершила глупость, по молодости влюбившись по уши в того, кто не ответил ей взаимностью. Всякое бывает в жизни…

– Итак, – медленно произнесла Алекс, будучи очень-очень злой, – позволь, я скажу обо всем напрямик. Пять лет назад ты выдавал себя за другого человека, чтобы немножечко развлечься. Я правильно тебя поняла, да? Тебе надоели подлизывающиеся к тебе богатые девочки? В этом было дело? Поэтому ты решил, что называется, «немного притвориться» обыкновенным человеком, а я оказалась той несчастной тупицей, что встретилась на твоем пути и обманулась.

– Ты преувеличиваешь!

– Я не преувеличиваю! Ты можешь быть богат и обладать властью, но не имеешь права манипулировать людьми! Я тебе доверяла…

– Во-первых, я тобой не манипулировал, – тихо сказал Габриэль, – во-вторых, я не делал ничего, что могло бы тебе не понравиться!

Он запустил беспокойные пальцы в свою черную шевелюру, и Алекс проследила взглядом за этим хорошо знакомым ей жестом с такой зачарованностью, что испугалась. Она не хотела вспоминать о том, насколько хорошо ей было с Габриэлем…

– Дело не в этом! Дело в том, что я могла бы иначе относиться к тебе, если бы знала, кто ты на самом деле!

– А позволь узнать, по какой причине ты повела бы себя иначе? Стала ждать бы от меня большего? Вероятно, проживания в пятизвездочном отеле? Любви на огромной кровати с балдахином? Поездок в лимузине, который был бы предоставлен в полное твое распоряжение?

– Какие ужасные вещи ты говоришь!

– Почему ужасные? Можешь называть меня циником, но я заметил, что солидный банковский счет у предмета страсти позволяет заранее определить поведение женщин.

– Можешь мне верить, можешь не верить, но существуют женщины, которые бегут прочь от мужчины с солидным банковским счетом!

Габриэль грубо и недоверчиво расхохотался, отчего Алекс еще сильнее рассвирепела.

– В самом деле? Дай-ка подумать… Н-е-е-ет… Я не думаю, что встречал таких особенных представительниц женского пола…

– Не удосужишься ли ты мне поведать, зачем вызвал меня сюда?

– А ты как думаешь, Алекс? – Он закинул руки за голову и, потянувшись, отклонился назад. – Неужели ты действительно вообразила, что сможешь на меня работать и притворяться, будто меня не знаешь?

Алекс заставила себя спокойно выдержать его взгляд, не вздрогнув. Теперь она соображала быстро, думая о том, что появление Габриэля может усложнить ее жизнь. Конечно может, и сильно! Меньше всего ей хотелось, чтобы он начал выделять ее из толпы сотрудников. Хотя это маловероятно. Он почти женат. Но вдруг он решит немного поразвлечься? В таком случае она в большой опасности…

– Ты прав, – тихо уступила ему Алекс. – Мне не следовало… позволять моим чувствам возобладать над разумом. Да, встреча с тобой на меня сильно подействовала, но теперь я успокоилась. Я провела много бессонных ночей, когда ты меня оставил… – Она заставила себя криво усмехнуться. – Но это было давно. И если сейчас я отреагировала слишком бурно, узнав о том, кто ты такой, то приношу свои извинения…

Габриэль смотрел на нее настороженно, прищурившись. Такая резкая смена настроения в Алекс изумила его. Кроме того, его насторожила поспешность, с которой она старалась от него отделаться.

– Извинения принимаются, – сказал он, растягивая слова, и его проницательные глаза заметили, как она поджала губы. «Меньше всего она чувствует себя извиняющейся», – подумал он.

Боже, он уже и забыл, какой злюкой может быть эта женщина! Он забыл о том, как освежающе действовали на него их отношения, ведь Алекс не суетилась и не подлизывалась к нему. Сумасшедшие, неподобающие воспоминания…

– Если это все, тогда… – Алекс быстро вскочила и схватила сумку с пола у стула, где оставила ее прежде.

Не нужно быть гением, чтобы догадаться, как она жаждет убраться из кабинета Габриэля. Он поднялся с привычной для него изящной грацией и подошел к Алекс, которая торопливо направилась к двери.

– Итак… – Его голос был ленивым и уверенным – голос человека, привыкшего, что все ему повинуются, как только он откроет рот. Алекс замерла на месте и повернулась, чтобы на него посмотреть. – Где я могу тебя найти?..

– Что? – Она побледнела. Зачем он хочет ее искать?

– Я имею в виду, в каком отделе ты работаешь?

– А что? – насторожилась Алекс.

Габриэль почувствовал, что начинает злиться.

– Потому что мне могут снова понадобиться твои услуги, – выпалил он. – Кристабель часто приезжает в Лондон. Было бы хорошо, если бы ты поработала ее гидом, если я буду в отъезде.

Неужели он действительно хотел об этом сказать? Может быть, и нет, но ее саму раздражало накатившее на нее отчаяние и решимость, с которой она хотела уйти от Габриэля.