Орден Архитекторов 6 (страница 12)
Особенно сложно было найти материалы, которые использовал дед. Например, у него были мраморные полы с замысловатым рисунком, выложенным из разноцветных камней, а также паркет из красного дерева, привезённого из далёкой Бразилии. Иванов всё это заменил на дешёвые современные аналоги. И теперь нам приходилось искать старые образцы, чтобы воссоздать всё в точности, как было раньше.
Но Анастасия, словно читая мои мысли, с энтузиазмом взялась за работу. Она часами «сканировала» камень, восстанавливая утраченные фрагменты, создавая из мраморной крошки недостающие части. И я, наблюдая за ней, невольно восхищался её упорством и целеустремлённостью.
Иногда я ловил себя на мысли, что получаю от этого процесса настоящее удовольствие. Казалось, что с каждым восстановленным фрагментом интерьера я возвращаю часть истории своего Рода.
В Лихтенштейне, несмотря на прекращение огня, всё ещё сохранялась напряжённая атмосфера. Все аристократические Рода находились в состоянии полной боевой готовности, ожидая дальнейших событий.
А тем временем в княжестве начался настоящий цирк – церемония награждения героев. По телевизору без конца показывали, как князь Бобшильд, сияя улыбкой, вручает ордена и медали тем, кто, по его мнению, отличился в защите княжества.
Особый цирк был с двумя виконтами, которые со своими гвардейцами прибыли на один из участков фронта, заняли там пустые позиции, и пафосно заявили, что «ни один враг не пройдёт». Князь Бобшильд лично пожимал им руки, восхваляя их храбрость и самоотверженность.
Каждый раз, наблюдая за этой показухой, Скала лишь презрительно фыркал, не скрывая своего недовольства.
И вот, когда я очнулся от своего богатырского сна, с тех пор прошло уже два дня. Наконец я решил, что пора выбраться из берлоги.
На улице стояла солнечная погода. Мир вокруг постепенно начинал возвращаться к привычной жизни. По улицам сновали машины, повсюду открывались кафе и рестораны, люди, с улыбками на лицах, спешили по своим делам. Даже туристы, застрявшие здесь из-за войны, начали выбираться из своих гостиниц, чтобы осмотреть достопримечательности. Казалось, что все уже забыли о недавнем нападении.
Ситуация в княжестве, хоть и оставалась напряжённой, но всё же начала потихоньку налаживаться. Австро-венгры пока что прекратили наступление, получив от Императора Николая Александровича чёткий сигнал, что Лихтенштейн – это часть Российской Империи, и что он будет защищать его. Хотя, как я и говорил, они всячески отрицали свою причастность к этому инциденту.
– Машина уже готова, – сказал Борис, входя в комнату. – Когда выдвигаемся?
– Да прямо сейчас и выдвигаемся, – кивнул я.
В этот момент раздался телефонный звонок. Я, глянув на экран, увидел, что звонит Алексей Сорокин из Гильдии Тенеборцев.
– Здравствуйте, Теодор! – раздался в динамике его голос. – Несмотря на все эти военные передряги, у нас своя война. С Тенями. И нам срочно нужны боеприпасы. Как ты смотришь на то, чтобы немного пополнить наши запасы?
Я тяжело вздохнул.
– Давайте так, – сказал я. – Через шесть часов присылайте ко мне в лавку человека. Я постараюсь выделить что-нибудь из своих личных запасов.
– Договорились! – ответил Алексей.
– Тенеборцы? – спросил Борис, когда я положил трубку.
– Ага! – кивнул я. – Им нужна новая партия боеприпасов.
– Отлично, – Борис довольно хмыкнул, – тебе деньги не помешают сейчас.
– Они мне всегда не помешают, – усмехнулся я.
– А ты успеешь за шесть часов всё сделать?
– Зачем? – пожал я плечами. – У меня там заготовлено на шесть-семь партий вперёд.
– А, понятно, – кивнул Борис. – Не хочешь им сразу отдавать, чтобы не спалили, что у тебя большие объёмы?
– Видишь, Боря? Из тебя тоже можно коммерсанта сделать, – рассмеялся я.
– Да не… – отмахнулся он. – Мне бы лучше всё оставить, как есть – крути баранку, да стреляй.
Мы с Борисом поехали в лавку. Я поприветствовал Семёна Семёновича, и спросил, как дела.
– Однозначно, лучше, – ответил старик. – С самого утра было много клиентов. Люди, кажется, уже отошли от шока.
В лавке, действительно, царила деловая атмосфера. Семён Семёнович, с энтузиазмом, демонстрировал клиентам свой ассортимент, а я, чтобы ему не мешать, прошёл в мастерскую.
На этот раз основную часть посетителей составляли туристы из Китая и Японии, которые, видимо, решили воспользоваться открывшимися границами, чтобы посетить княжество.
Я спустился вниз, и начал разбирать завалы. В мастерской царил творческий беспорядок – повсюду были разбросаны декоративные инструменты, куски металла и камня, которые ждали своего часа. Впоследствии я обязательно всё использую, вернув к жизни или применив в восстановлении других вещей.
Среди принесённых в лавку вещей я обнаружил старинные часы, которые нуждались в реставрации. Владелец оставил записку, в которой просил быть максимально осторожным – это, мол, оригинальная работа, стоит дорого, а сами часы находятся под залогом. Я, конечно, мог бы просто взять деньги за реставрацию, но, изучив часы с помощью магии, понял, что они уже ремонтировались ранее. Две шестерёнки были заменены на современные, и владелец, скорее всего, об этом не знал.
Не раздумывая, решил помочь человеку. Взял часы в руки, подержал, направив в них свою энергию. Шестерёнки, подчиняясь моей воле, выпрямились, царапины исчезли, потускневший металл заблестел. Довёл до такого состояния, что теперь ни одна экспертиза не сможет узнать их истинный возраст и определить, что присутствуют не оригинальные детали.
Сделал это не ради денег, а ради репутации своей лавки.
Затем проверил своих големов Ювелиров. В большом помещении, которое раньше было обычным подвалом, а сейчас превратилось в литейный и сборочный цех, царила привычная деловая суета. Големы-ювелиры, неторопливо жужжа и пощёлкивая, отливали пули, сортировали гильзы, устанавливали капсюли, наполняли патроны порохом. У них всё было в порядке – износ минимальный, работали безотказно. Я «залил» им магической энергии, поправил механизмы и, довольный результатом, отправился на склад.
На складе увидел, что там, от пола до самого потолка, уже стоят больше сотни ящиков с нефритовыми патронами. Большинство из них предназначалось для моей гвардии, но и для продажи тоже кое-что останется.
«Если мои Ювелиры сделали столько патронов, – подумал я с удивлением, – сколько же материала они использовали?»
Посмотрел на запасы материалов, и понял, что нужно срочно пополнять. Ещё совсем недавно здесь были горы труб, металлических пластин, разных механизмов. А сейчас – лишь несколько ящиков со всякой мелочёвкой.
Мои основные поставщики – это рабочие моей строительной фирмы. Они на объектах часто находят старую технику, демонтируют старые трубы, а всё это добро отправляют мне в подвал. Но, видимо, этого уже недостаточно.
Единственное, с чем не было проблем – так это с порохом. Когда я попросил Скалу раздобыть порох, его столько завезли, что даже пришлось укреплять складские помещения, разбив на разные секции, чтобы в случае пожара или взрыва пострадала только одна комнатушка, а не сгорело всё сразу.
Я взял заранее подготовленные ящики с боеприпасами, просканировал их магическим Даром, пересчитал патроны. И заметил, что в одном ящике не хватает одного патрона. Нужно будет ещё раз откалибровать работу моих Ювелиров, чтобы не было подобных случаев.
Поменял ящик, и отправил всю партию на лифте. А затем и сам поднялся наверх – в лавку.
Семён Семёнович как раз беседовал с новым клиентом. Это был высокий мужчина в дорогой одежде, в сопровождении четырёх охранников – мощных, высоких парней, которые с невозмутимым видом выстроились у входа, скрестив руки на груди.
Судя по всему, он был из знатного китайского Рода.
– …мои ожидания были разочарованы, – произнёс с определенным акцентом мужчина, слегка коверкая слова. – Лунь Чень так расхваливала это место быть, а я вижу, что это всего лишь наивное преувеличение прекрасной молодой девушки. Ваш ассортимент весьма скромен, да. Я ожидал увидеть нечто более… как это… впечатляющее!
Семён Семёнович сохранял невозмутимое выражение лица, но я заметил, как у него едва заметно дёрнулся уголок рта. Он был опытным торговцем и умел держать себя в руках, даже в самых сложных ситуациях.
– Уважаемый господин, – начал Семён Семёнович спокойным тоном, – приходите к нам ещё. Возможно, в следующий раз…
Но китаец, не дослушав его, махнул рукой, и уже собирался уходить. Честно говоря, его нелестный отзыв задел моё самолюбие, поэтому я решил вмешаться, чтобы разрулить ситуацию. Подойдя ближе, я слегка кашлянул, привлекая внимание.
– Прошу прощения за вторжение, – сказал я, обращаясь к китайцу. – Меня зовут Теодор, я владелец этой лавки. Могу я поинтересоваться, что именно вы ищете? Возможно, у нас есть то, что вам нужно, но оно не выставлено на витрине.
Смерив меня оценивающим взглядом, он кивнул.
– А, это вы есть сам тот Теодор Вавилонский, о который мне рассказывала Лунь Чень? – спросил он, разглядывая меня с легким презрением.
– Да, это я. Чем могу вам помочь?
– Подождите, – обратился он к своим гвардейцам, – я ещё задержусь на несколько минут.
Они послушно кивнули и отошли в сторону, рассредоточившись по залу, с невозмутимым видом наблюдая за нами.
Я улыбнулся.
– Мы можем говорить и на китайском, если вам удобно.
– Хорошо, – кивнул он, явно удивлённый, – перейдём на китайский. Русский для меня немного… тяжеловат. Сонг Ядонг, к вашим услугам, – представился он, и мы обменялись рукопожатиями.
– Расскажите, пожалуйста, чем вам моя лавка не угодила?
– Дело в том, что я хотел найти что-то… уникальное, необычное, – с лёгкой усмешкой ответил он. – Моё хобби – коллекционирование. И я специально приехал в это княжество ради вашего магазина. Лунь Чень так его расхваливала.
– Ваши слова лестны для меня, как для владельца и мастера, – сказал я, улыбаясь. – Может быть, я смогу вас удивить?
Я показал ему несколько редких монет и меч, которые, как мне казалось, могли заинтересовать любого коллекционера, и озвучил цены. Но китаец лишь усмехнулся.
– Нет, – покачал он головой, – это меня не удивляет. Я собираю свою коллекцию уже больше ста пятидесяти лет. В ней есть такие вещи, как Ваза Умершей Империи, Цен Ван Сфон…
Семён Семёнович, хоть и не владел так хорошо китайским, услышав последние слова, застыл, с нескрываемым удивлением глядя на китайца. По его округлившимся глазам я понял, что этот человек говорит о чём-то… невероятно редком и ценном.
А про себя отметил, что Сонг Ядонг – явно не из простых. Его аура, хоть и была тщательно скрыта, но всё равно чувствовалась – сильная, наполненная древней магической энергией.
– Я всё понимаю, – сказал я, глядя на китайца. – Но почему вы решили, что это всё, что у меня есть? Уникальные вещи продаются только по предварительной записи. Не думаете же вы, что я буду хранить вещи ценой в несколько миллионов, да ещё и бесценные для настоящего коллекционера, в качестве экспоната в обычной лавке?
Китаец, услышав мои слова, заинтересованно приподнял брови.
– Да? И что вы можете мне предложить?
– Скажите, что вас интересует, – предложил я, – и я посмотрю, что можно придумать.
– Тематика моего коллекционирования – лотосы, – сказал он. – Любые интересные предметы с изображением лотосов. Сможете мне что-нибудь предложить?
Я усмехнулся про себя. Он явно думал, что переиграл меня, и что найти такие вещи в этом захолустье будет невозможно.
– А надолго вы задержитесь в Лихтенштейне? – спросил я.
– Сегодня планирую уезжать.
– Очень жаль, – покачал я головой. – Я уверен, что, если бы у меня было хотя бы три дня… я бы смог сделать так, чтобы вы возвращались в свою страну очень довольным, но… при этом – очень бедным человеком, – добавил я с лёгкой улыбкой.