Первое правило семьи Райс (страница 12)

Страница 12

– Всего лишь небольшой семейный прием, Аньез! – улыбаясь, произнесла она. – На нем будут несколько человек из ближайших друзей Эммериха, так что мы хорошо повеселимся.

Затем был час мучений с прической, после чего шнуровку на моем корсаже затянули так сильно, что я едва могла дышать. Нарядили в новое синее платье – красота чудесная! – и вот я уже ступаю в маминых туфельках по переполненному залу.

Полы блестят, подошвы скользят, но мама крепко держит меня за руку – наверное, чтобы я не сбежала или, того хуже, не упала, опозорив ее и этот дом собственной неуклюжестью. Заодно представляет меня гостям как осиротевшую двоюродную племянницу Миринду Орейгу.

Бедная я, потому что моя семья совсем уж разорилась, а потом родители взяли и умерли. Наверное, с горя. И мне не оставалось ничего другого, как только отправляться работать. Но Вейры взяли меня под свое крылышко и спасли от столь ужасной участи!..

Гости сочувственно вздыхали и охали над моей печальной судьбой, после чего принимались восторгаться добротой и милосердием лорда и леди Вейр.

Я молчала, решив не портить маме игру, в которой ничего не понимала. Только то, что от нее за версту несло ложью и высокомерием.

Но подобными вещами увлекалась не только одна она.

Все эти томные улыбки, поклоны, картинные вздохи и кокетливые обмахивания веером – все вокруг казалось мне пропитанным фальшью и лицемерием.

Несмотря на заверения мамы, что в доме будет лишь небольшой прием, гостей собралось прилично. Деловые партнеры лорда Вейра прибывали с женами и детьми, причем многие из них были моего возраста.

Но все как один воротили носы от «бедной племянницы лорда Вейра», которую жизнь едва не заставила искать себе работу. Да и я не рвалась с заверениями дружбы и любви, дожидаясь момента, когда смогу отсюда улизнуть.

Тем временем деловые партнеры лорда Вейра беседовали о пошлинах и налогах, подхватывая бокалы с подносов лакеев. Дамы сбивались в разноцветные стайки и звонко щебетали.

Из танцевального зала стали доноситься первые звуки музыки – музыканты уже настраивали инструменты, но резные двери пока еще были закрыты. Так же как и в парадную столовую, где слуги накрывали столы.

Где-то в череде разноцветных платьев и темных нарядов мужчин промелькнул черный камзол лорда Вейра.

Хозяин дома тоже меня заметил. Уставился в мою сторону тяжелым взглядом, словно в очередной раз хотел напомнить о правилах своего дома.

Но я лишь пожала плечами. Лорду Вейру не стоило беспокоиться – я не собиралась делать ничего такого.

Тогда кто же нарушил запрет, если это была не я?!

Завертела головой, почувствовав легкие колебания магических потоков.

Ага, вот и оно!

Тагор Вейр в темном наряде любезничал с молодой полной девицей. Ей совершенно не шло ярко-розовое платье с круглым вырезом, делавшее ее похожей на молодого молочного поросенка.

Девушка заливисто смеялась, обмахиваясь пушистым веером. Потела она нещадно, и резкий запах заставлял гостей обходить эту парочку стороной.

– Анелия Соммерс, будущая жена Тагора, – приблизившись, шепнула мне мама.

В руках она держала очередной бокал, на ее щеках горел неестественный румянец, а глаза подозрительно блестели.

– Но она же…

Интересно, заметила ли мама то же самое, что и я? То, что на лице и фигуре дочери лорда Саммерса была искусно наложенная магическая иллюзия?

Хорошая, добротная работа – уверена, иллюзия продержится не только до конца вечера, но даже ночь захватит.

Тут мама поспешила к новоприбывшим гостям, не ответив на мой вопрос, тогда как я продолжила исподтишка разглядывать дочь генерал-губернатора.

Интересно, что та могла скрывать?

Я прищурилась, пытаясь заглянуть под иллюзорные слои. Это можно было сделать и без магии, и я знала, каким образом.

На первый взгляд Анелия показалась мне крупной, но стоило получше присмотреться, как я поняла: нет же, она была тучной!

Рыхлой и дебелой, а некоторые части ее тела так и вовсе не поместились в слишком узкое для нее платье, поэтому все прикрыли магической пеленой.

Я сдавленно усмехнулась.

Ну что же, молодого лорда Вейра после свадьбы ждал довольно большой сюрприз. Вернее, очень даже большой!

А что я? Я мысленно пожала плечами – ничего не знаю и знать не хочу!

Немного постояв посреди зала – на мое счастье, бедная сиротка никого не заинтересовала, – я отправилась в давно присмотренный уголок. По дороге, правда, удостоилась нескольких одобрительных мужских взглядов и даже пары комплиментов.

Наконец, опустилась на софу возле распахнутого в сад окна.

Синие шторы прекрасно сочетались с цветом моего платья. Еще бы чуток магии, одно простенькое заклинание, и я бы слилась с обстановкой – да так, что никто бы меня и не заметил.

Но магия, к сожалению, была под запретом для всех, кроме Анелии Соммерс, поэтому я принялась дожидаться, когда мама допьет пятый или шестой свой бокал, после чего потеряет ко мне интерес, и я смогу тихонько ускользнуть в свою комнату.

Завтра утром начинались вступительные экзамены, поэтому мне следовало хорошенько выспаться.

Экзамены, скорее всего, я сдам. Брасс уверял, что моих знаний и способностей хватит на то, чтобы не только поступить, но и сразу же получить диплом академии.

Врал, конечно, но я решила, что уж как-нибудь да разберусь.

После этого я думала отправиться на север с первым же караваном Трегольда. Побыть пару месяцев с папой в Калинках, затем вернуться в столицу как раз к началу учебного года.

План мне нравился.

И, самое главное, я пообещала себе, что больше не стану ни во что вмешиваться!

Но моя уверенность в том, что я не нарушу ни одного из правил – ни семьи Райс, ни этого дома, – пошатнулась, когда я увидела лорда Вейра, беседовавшего с рослым, одетым во все черное мужчиной.

Его собеседник стоял ко мне спиной, но даже по его спине я догадалась, кто он такой.

Сердце заколотилось, а ладони моментально вспотели.

Потому что рядом с хозяином дома был лорд Райар Кеттер. Он же – хасторский шпион, как я для себя решила.

В дорогой одежде, с аристократической бледностью на смуглом лице – уверена, последствие недавнего ранения и большой кровопотери, – он выглядел сокрушительно хорошо для моих издерганных нервов.

Потому что он все же повернулся в профиль, и я раскрыла рот от удивления.

Причем не только я одна.

Девицы, щебетавшие на соседней софе, замолкли и теперь смотрели на красавца-лорда с поволокой в глазах. Одна из них, заметив мой взгляд, недовольно нахмурила брови.

Нет, они вовсе не считали меня за соперницу – вот еще, какая-то сиротка-приживалка! – но все-таки мое присутствие не пришлось им по душе.

Впрочем, мне было наплевать, кто и как на меня смотрел, потому что я пыталась найти ответ на один-единственный вопрос.

Демоны преисподней, но он-то что здесь делает?! Как лорд Кеттер мог оказаться среди приглашенных в дом ярого сторонника короля Ийседора?!

Неужели он разыскал меня, как и обещал? Или же у него какие-то дела с лордом Вейром?

А я – как мне быть дальше?!

Сбежать из бального зала раньше, чем лорд Кеттер меня заметит? А если заметит, то сделать ли вид, что у меня провалы в памяти и я его знать не знаю? Или же наоборот, вежливо напомнить ему, что мы с ним перед королевскими Ищейками уже дважды как муж и жена?!

Первый вариант мне нравился больше остальных, но сбежать я не успела. Лорд Кеттер совсем некстати повернулся ко мне лицом, и в его зеленых глазах промелькнуло узнавание.

Он что-то сказал Эммериху Вейру, и они вместе двинулись в мою сторону.

Подошли, и я подскочила со своей софы. Поклонилась, затем опустила глаза, уставившись на начищенные до блеска сапоги Райара Кеттера, пока старший Вейр с недовольством в голосе представлял мне своего гостя.

Оказалось, лорд Кеттер граф Триронга прибыл в Центин аж из самого Хастора.

Я сдавленно усмехнулась.

Насчет графа – нет, не знала, а вот то, что он прибыл из Хастора… Кто бы сомневался!

Видимо, поняв, что дорогой гость мною заинтересовался, лорд Вейр с кислым видом сообщил, что Миринда Орейга – его любимая двоюродная племянница, которую он с радостью и заботой принял в своем доме после того, как умерли мои родственники. После чего оставил нас вдвоем – недоумевающую меня, размышлявшую, что теперь будет, и Райара Кеттера, нисколько не сомневающегося в том, что он собирается сделать.

Потому что он подхватил меня под локоть, на что на соседней софе отчетливо зашипели.

Не обращая ни на кого внимания, Райар Кеттер увлек меня к дальнему окну, подальше от толпы гостей, по дороге подхватив с подноса два бокала с шампанским.

– Как вы меня нашли? – спросила у него, принявшись нервно крутить в руках врученный бокал.

Пить я не собиралась. Насмотрелась в Калинках на скошенных этим недугом страдальцев на всю оставшуюся жизнь.

– У меня есть кое-какие связи, – усмехнулся в ответ Райар Кеттер, нисколько не скрывая свой хасторский акцент. – Рад тебя видеть, Мири, причем в добром здравии. Выглядишь ты, скажем так, немного по-другому, чем я привык. Удивительная красавица! Признаюсь, я впечатлен.

– Спасибо! – отозвалась я. Затем приглушила голос: – Вы тоже выглядите иначе, чем в тот раз, когда валялись окровавленный и без сознания в повозке Трегольда. Так что можете не стараться произвести на меня впечатление. Приберегите свои комплементы для тех, кто на самом деле их жаждет!

Райар снова усмехнулся, потому что я выразительно покосилась на девиц, прохаживающихся неподалеку. Их намерения четко прослеживались на лицах – они собирались отбить у меня лорда Кеттера графа Триронга.

А ведь была еще она группа – вернее, уже целая команда – на соседней софе. Те тоже не спускали с него глаз.

– И все-таки, как вы меня наши? – спросила у него.

– Пусть это останется моим небольшим секретом, Мири! Значит, дальняя родственница лорда Вейра?

Пожала плечами. Мое настоящее имя знать ему было вовсе не обязательно.

– Так и есть, родственница, – сообщила ему. – А вы, значит, граф Триронга. К тому же, – понизила голос, – хасторский шпион. Вы ведь прибыли в Центин для того, чтобы спасти короля Имгора и вывезти его из страны?

Вместо ответа Райар сжал мой локоть, затем повел меня куда-то в сторону, и я едва успела поставить бокал на поднос пробегавшего мимо лакея.

– Мири, на тебя приятно не только смотреть, но и следить за ходом твоих мыслей, – по дороге вежливо произнес Райар. – Ты – великолепная магиня… Прости, оговорился! Конечно же, в Центине правильно говорить «магесса». К тому же ты просто умница. Сама догадалась или кто-то подсказал?

– Сама. Э-э-э, а куда это вы меня тащите?

– Подышать свежим воздухом, куда же еще? Такой прекрасный вечер в Центине… Ты уже слышала, как поют соловьи?

– К демонам ваших соловьев, лорд Кеттер! Если вы решили, что я кому-то расскажу…

– Ты никому и ничего не расскажешь, – отчеканил он. – Ты ведь сама его спасла, не так ли, Миринда Орейга?

В ответ я… промолчала. Что тут говорить, стоило мне выехать из Калинок, как я принялась раз за разом нарушать правила своей семьи!

Вскоре мы вышли через распахнутые двери во внутренний дворик, затем лорд Кеттер отвел меня в мраморную беседку, в которой этим утром мы с мамой пили чай и жизнь казалась чудесной как никогда.

К удивлению, внутри было пусто, хотя гости охотно выходили наружу подышать воздухом. Лорд Кеттер усадил насупленную меня на мягкие подушки – ну вот что ему нужно?! – затем подозвал лакея с угощениями.

Пахло сладко – розами, лилиями и почему-то левкоем. Стрекотали сверчки, а над беседкой зажгли небольшие фонарики – такие же, как и вдоль дорожек сада. В кустах неподалеку целовалась парочка, но их было слышно и еще немного видно.

Я мстительно подумала, что на той девушке – ярко-розовое платье. Из всех гостей вечера такое было только на Анелии Соммерс, так что… Так ему и надо, этому Тагору!