Дорога войны (страница 23)
– Эстрелли! – одёрнул Сегретто. – Айзек отлично умеет сражаться, он сможет защитить тебя лучше многих.
Пёс состроил мерзкую гримасу и скрестил руки на груди.
– Назовём вещи своими именами: я отлично умею убивать. Иногда умения сражаться – недостаточно, чтобы защитить. Нужно нечто большее: готовность всадить нож в спину или совершить подлость. Я умею и то, и другое, леди Эстрелли.
Девушка изменилась в лице, но тут же горделиво вздёрнула носик.
– Я поняла. Наёмник.
Когда за племянницей Сегретто захлопнулась дверь, шпион вздохнул и посмотрел на Айзека.
– Знаю, легенда придумана наспех, но других вариантов у нас нет. Тех, которые гарантированно помогли бы тебе оказаться при дворе Биргельнфелла, а не где-нибудь в безымянной могиле.
Доля истины – и притом немалая – в этом, разумеется, была.
– Значит, вы принимаете моё предложение?
– Я проверил кое-что, твои слова правдивы. Как ты и хотел: узнаёшь всё о тайных сговорах Биргельнфелла, а мы ищем твоих родителей. И, Айзек… Я не обещаю, что мы найдём их, они могут быть уже давным-давно мертвы.
Пёс кивнул. Сегретто медленно сложил руки на столе и с минуту молчал, словно изучая их, а затем поднял голову и встретился с Айзеком взглядом.
– Я должен напомнить: если провалишься, мы открестимся от тебя.
– Можете не объяснять.
– Что касается Эстрелли…
– Сколько она знает?
– Почти ничего. Эстрелли верит, что едет ко двору с важной целью – спасти род, найдя себе приличную партию. Она юна, наивна и слегка взбалмошна. И она совсем не шпионка, даже если и сочтёт себя таковой.
– А есть повод?
– Эстрелли догадывалась о делах отца. Я же для неё лишь заботливый дядюшка-опекун. – Сегретто пододвинул к Айзеку перевязанную верёвкой стопку листов. – Твоя биография и наша родословная, изучи как следует. Отныне ты бастард одного из многочисленных дядюшек Эстрелли. И, Айзек… – Шпион придержал листы, не давая Псу их забрать. – Если ты подставишь Эстрелли – нарочно или случайно, я найду тебя. И говорить мы тогда будем по-другому.
– Я знаю, командир, – совершенно серьёзно ответил Айзек. – Я знаю.
* * *
«Незаметное течение минут складывается в часы, которые превращаются в дни, недели, месяцы. И вроде на первый взгляд ничего не меняется, но, обернувшись назад, ты понимаешь, какой большой путь прошёл, сколько потерял и обрёл. Тот, кто первым заметил это, был поразительно прав».
Савьо закончил смешивать ингредиенты и протянул скляночку девушке, которая нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
– Вот. Отнеси это хозяйке. Ей поможет.
– Ох, хоть бы и взправду так, Савьо, а то госпожа така злая, когда у ней болят суставы. Прям чудовище. Она даж бьёт меня порой.
– Ранет, уверяю тебя, ей поможет.
Девушка улыбнулась.
– Ты ж прийдёшь вечером на кухню? Сёдня возвращается отряд солдат, кто был на передовой, они расскажут много нового. Ну, знаешь, там сплетни, истории…
– Конечно, приду.
– Ну, тогда до вечера, Савьо.
Девушка развернулась, словно невзначай коснувшись его руки, и выбежала прочь.
Лекарь вздохнул и вернулся к своим баночкам. Вот и весь его мир на протяжении последнего месяца с лишним. Спору нет, милорд Адлетерн был человеком во всех отношениях положительным, но душа Савьо изнывала, пойманная в ловушку, ведь его цель оставалась недостижима.
Когда Савьо бросился в погоню за Айзеком, он и предположить не мог, как быстро закончится его путешествие. В небольшом приграничном городке боги решили отвернуться от Савьо. Ну почему бы ему не выбрать другую таверну? Или не оставить сумку в снятой комнате? Но нет, опасаясь воришек, он предпочёл держать вещи при себе.