Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком (страница 32)
Глава 50
Мэри знала своё дело: когда я вышла к завтраку, никто ничего не заметил. Но на этом служанка не остановилась. Сразу после завтрака начались непрерывные издевательства: ванночки, массажи, маски, укладка, подбор украшений. Я настояла на том, чтобы надеть магический амулет, связанный с Жасмин.
Когда к вечеру я, полностью экипированная, спустилась на первый этаж, герцог чуть не прослезился. Вольф задержал на мне долгий взгляд, но ничего не сказал. Впервые на моей памяти я видела брата в мундире, видимо, в парадном его варианте: красном, расшитом золотистыми узорами. Герцог же был одет во что-то, напоминающее синий костюм-тройку, только с длинными полами пиджака.
Вольф протянул руку, помогая пройти последние ступеньки. Вздохнув, я приняла её. Герцог утром поставил перед фактом: на бал я иду с братцем. Ролан, мол, мне не по статусу, поэтому бессмысленно искать для него приглашение.
За ночь я так и не поняла, какая мне может грозить опасность на балу и как её избежать. Всё, что приходило в голову: сюрприз от Юстафа и нападение демонов. Поэтому я намекнула «отцу» на вероятную месть демонов из-за того, что я раскрыла их тайное убежище и нарушила планы, и попросила усилить охрану. К сожалению, Ролану, как и другим рыцарям, нельзя будет зайти в бальный зал. Он останется снаружи. А так хотелось потанцевать с ним…
Ролан ждал у кареты, и выглядел он тоже не выспавшимся. Бросив грозный взгляд на Вольфа, он слегка поклонился мне, а потом герцогу. «Отец» нахмурился, но слегка кивнул в ответ. О чём они говорили вчера, разумеется, мне никто не сказал.
Сидя в карете, я в окно наблюдала, как ловко и быстро Ролан запрыгивал на коня. На этом вороном мощном красавце он смотрелся величественно и до невозможности притягательно.
Перед носом упала шторка.
– Эй! – я обернулась к Вольфу. Это мог быть только он.
– Не отвлекайся. Лучше давай обсудим план, – недовольно смотрел на меня брат.
– Я уже сообщила Жасмин, за кем надо наблюдать.
– Просто наблюдая, мы не поймаем Гелео. Его надо спровоцировать.
– И как же? – со скепсисом спросила я.
– Устроить ему ловушку. Подлить масла в огонь. Например, потанцевать вместе напоказ, а потом зайти в пустую комнату отдыха. Начнём специально издавать разные звуки, и он попробует проникнуть туда вслед за нами. Тут мы его и поймаем.
Я подозревала, что на практике ничего сделать не смогу, потому что буду смущаться и тупить. А ещё в плане был один минус:
– По словам Жасмин, пол города уже прочли эту книгу. А если нас попытается застукать не Гелео, а просто любопытный любитель слухов?
– Его проблемы, – угрожающе произнёс Вольф.
На том и договорились. План так себе, но лучше него у нас действительно ничего нет.
Герцог в отдельной карете заехал за своей дамой сердца. Но как-то так вышло, что приехали к дворцу мы все почти одновременно. На первый взгляд его спутница казалась приятной женщиной, отчего мне заранее было её немного жаль.
В бальный зал мы зашли двумя парами и сразу привлекли всеобщее внимание. Дамы прикрывали губы веерами и шушукались, кавалеры кидали понимающие ухмылки на Вольфа. Чёрт. А ведь герцог не знал о книге. Если бы знал, не допустил бы этой ситуации, косвенно подтверждающей слухи. Я бросила быстрый взгляд на «отца». Герцог не выглядел недовольным.
– Похоже, мы с Элен произвели фурор, – наклонившись, шепнул он мне. – Хорошей идеей было пригласить её. Мы отойдём, чтобы вас не смущать.
Я кивнула. Хорошо, что он всё не так понял. Но вопрос времени, когда поймёт.
Ещё не все гости прибыли, дворянские танцы пока не начались, так что мы с Вольфом ретировались к дальнему углу стола с закусками. Для игры на публику пока рано. К нам тут же подошла поздоровиться Жасмин. Я кратко ввела её в курс плана.
– Летти, а ты уверена, что надо вычеркнуть Вольфа из круга подозреваемых? – зашептала она мне. – Может, я прослежу за ним?
– Действуй по обстоятельствам, – разрешила я.
Жасмин тут же переключилась на Вольфа и стала спрашивать его, до какого момента в книге он дочитал. Бедный Вольф не мог сбежать, потому что оказался зажат в углу. С одной стороны я, с другой – Жасмин. Сзади стена, спереди стол.
По залу прокатилось ещё одна волна шёпота. Я отвлеклась от разговора и огляделась, выискивая причину. Вскоре взгляд отыскал интересную пару: Уинстон и Амалия, она в лазурно-голубом платье, а он в галстуке такого же цвета. Информатор стёр с лица свою обычную спокойную полуулыбку, и смотрел на свою спутницу взглядом влюблённого мужчины.
Интересно, не вмешайся я в сюжет, Амалия пришла бы сюда с принцем? Повлияет ли на что-то тот факт, что я невольно подыграла Уинстону?
К их паре стремительно подошёл ещё один человек: высокий, явно крепкий, в красном мундире. Он что-то спросил у Амалии, недовольно зыркнув на Уинстона. О, так у нас тут обратный гарем? Наблюдать за героиней сразу стало интересно, не хватало только попкорна.
– Вольф, Жасмин, – тихо начала я, – а вот тот, в красном, это кто?
– Тебе зачем? – перебив только открывшую рот Жасмин, буркнул Вольф. – Кандидатов в женихи мало?
– С чего ты взял? Просто интересно, – я нахмурилась.
Жасмин указала взглядом на Вольфа, словно говоря, вот видишь, рано его вычёркивать.
– Поменьше читай моих романов, – заявила я братцу и отвернулась.
В зал как раз входила правящая семья. Все, включая нас, грациозно поклонились. Юстаф Третий, как идиот, радостно смотрел на Амалию. На его месте я бы напряглась из-за вьющихся рядом с его ненаглядной двоих мужчин, но это было его дело. Подсказывать не стану.
Я впервые видела императора и императрицу. Юстаф Второй был повзрослевшей копией сына. Выглядел он скорее как старший брат кронпринца: те же серебристые волосы, уложенные назад, фиолетовые глаза. Минимум морщин. Императрица тоже выглядела достойно и красиво. Чёрные волосы были уложены вверх в сложную причёску, голубые глаза смотрели внимательно. Юстаф не пошёл в мать совсем.
Император приветствовал гостей и пожелал всем хорошего вечера. Затем взял слово принц, и, глядя прямо на Амалию, сказал:
– Вскоре я сделаю важное объявление. А пока прошу, наслаждайтесь вечером.
– Идиот, – тихо ругнулась я, чем вызвала удивлённый взгляд Жасмин.
Он не просто намекнул, а вполне явно раскрыл свой план! Император нахмурился, а императрица прищурилась и бросила быстрые взгляды на всех причастных: принца, героиню, меня. Если не отец Юстафа, то мать уж точно всё поняла. Теперь вопрос, кто и что именно успеет объявить первым.
– Потанцуем? – спросил Вольф.
Я кивнула. Всё равно сейчас мы не в силах что-то сделать.
Мы вышли в центр зала, снова вызвав переглядывания и шепотки. Какой-то уже успевший выпить приятель Вольфа, тоже пришедший на бал в красном мундире, хлопнул братца по плечу и громко поздравил с выздоровлением:
– Хотя капитану наверняка понравилось «болеть», – ляпнул парень, издав смешок и глядя на меня.
Он не распознал вовремя гневный взгляд того, к кому обращался… Братец ударил магией в живот бедняге и пожелал ему самому не болеть. Но замечание явно задело Вольфа: он покраснел опять одними ушами и потащил меня к центру зала быстрее.
Дальше я сосредоточилась на танце. На этот раз никто никому не отдавил ноги, и я посчитала это хорошим знаком. А где-то за большими окнами бального зала стоял Ролан. Один. Может, надо было уговорить отца найти Ролану приглашение якобы на всякий случай? Тряхнув головой, я решила не отвлекаться и начать, наконец, играть свою роль: безотрывно смотреть в глаза «брату» и улыбаться.
Улыбки не вышло, я поймала грустный и серьёзный взгляд Вольфа, и просто не смогла что-то там изображать. Он явно задумался о чём-то своём. Но продолжал вести в танце даже лучше, чем на тренировке, мягко и бережно, давая опору в нужный момент. Как будто он мной дорожил. Или это действительно было так?
– Ты в порядке? – на всякий случай спросила я.
И получила в ответ кивок и ещё более тоскливый взгляд. Хотелось узнать, что же случилось, но время и место не располагали на откровения. Да и вряд ли он расскажет. Мы, хоть и почти перестали ругаться, не сказать, что стали очень уж близки.
Музыка кончилась, мы поклонились друг другу, как положено, и ушли из центра зала, уступив другим парам. Я продолжала смотреть на Вольфа, но мельком старалась подметить реакцию окружающих. Кажется, им понравилось: через шепотки прорывались удивлённые и одобрительные возгласы.
– Теперь идём в комнату отдыха? – наклонился ко мне Вольф.
Я кивнула. Для пущей затравки брат взял выбившуюся прядь моих волос и нежно заправил её за ухо.
– Я тебе покажу комнату отдыха, паршивец! – герцог схватил меня за плечи и резко отстранил от Вольфа. – Что здесь происходит?!
– Отец, тише, – я подняла голову на герцога. – Мы всё объясним.
– Пригрел змею! – продолжал герцог, проигнорировав меня.
– Отец, я… – начал Вольф, надо сказать, не очень уверенно.
– Иди сюда, «сынок», – последнее слово он сказал с сарказмом. – В комнату отдыха, как ты хотел. И там ты мне расскажешь, как пудришь голову моей маленькой наивной Летти!
И герцог утащил несчастного Вольфа из зала.
План с треском провалился. Так. А мне теперь что делать?
Глава 51
Неловкость ситуации усиливало то, что все в зале теперь смотрели на меня. Даже принц (правда, он, кажется, толком не понял, что произошло). Стало неуютно. Я кашлянула, и большинство отвернулось. Они сделали вид, что увлечены своими разговорами, однако, брошенные украдкой взгляды я всё равно чувствовала. Да ну их! Представление кончилось. Я стремительно направилась к балкону, по пути прихватив бокал вина.
На балконе дышалось легче. Даже захотелось тут остаться до конца вечера. А ведь это было только начало, всего один танец прошёл. Я тяжко вздохнула и принялась цедить вино.
Лёгкий ветер зашуршал платьем; он принёс с собой прохладу и запах цветов. Прямо под балконом был сад. И возможно, Ролан дежурил где-то там.
Нет, не возможно, а точно. Я чувствовала слабое присутствие его ауры: опасной, готовой атаковать любого приблизившегося, кроме меня.
– Выходи, – нагнувшись через перила, сказала я.
Раздались тихие шаги, и в свете от больших окон дворца я увидела своего рыцаря. Настроение сразу улучшилось, и я тепло улыбнулась.
– Леди, где ваш брат? Он что, опять вас бросил? – в отличие от меня, Ролан и не подумал улыбаться.
– Это долгая история, – я снова вздохнула. – Наш план провалился, и Вольф сейчас с гер… с отцом.
– План?
– Расскажу позже, – в голову пришла шальная мысль. – Ролан, а ты можешь забраться на балкон?
По крайней мере, у Эшли получалось. Возможно, и он сможет. Физические возможности местных людей явно лучше, чем в моём мире.
– Зачем?
– Зайдём в зал, потанцуем, – я облокотилась на перила и улыбнулась. – Никто не заметит, что ты вошёл без приглашения.
Ролан помолчал обдумывая.
– Не хочешь? – я надулась.
– Хочу, – Ролан грустно улыбнулся. – Но это не лучшая идея. Думаю, меня трудно не заметить. Все будут смотреть, с кем вы.
В этом он был прав. Я допила оставшееся вино, поставила бокал подальше на перила, и… поддалась порыву.
– Тогда я иду к тебе.
Я, стараясь не запутаться в платье, перелезла через перила. Встала на ноги, на небольшой выступ с внешней стороны балкона, а руками продолжала держаться. Рыцарь, кажется, до конца не верил, что я всерьёз.
– Лови меня! – и я прыгнула прямо на него.
«Не поймает, так вместе упадём!» – отчего-то от этой мысли было весело.
Но Ролан поймал. Я вдруг оказалась в его руках и не спешила отстраняться, даже когда он поставил меня на землю.
– Вы… как будто не от мира сего, – выдал он.
– Дурацкие у тебя комплименты. – Несмотря на недовольный тон, я и не думала размыкать объятия.
– Это не плохо. Для меня даже хорошо, – он неотрывно смотрел мне в глаза.
– Вот как? Почему?