Альбион. Освещая тьму (страница 6)
Эрик вошел в дом совершенно спокойно, так же сдержанно говорил о делах. Условились, что все свадебные хлопоты возьмет на себя Джон, а поверенный рода Вигам оплатит все необходимые затраты. Сам же аристократ не располагал ни временем, ни, тем более, желанием заниматься всем этим.
– Раз уж мы и всё решили, навещай нас по чаще, до момента, когда увезешь моё сокровище в свой дом, – улыбнувшись, проговорил мистер Морган, разрывая крепкое рукопожатие, – завтра же отправлюсь в столицу и улажу тот вопрос в нашем общем деле, о котором мы с тобой говорили ранее.
– Вот и славно, сэр, – ответил на рукопожатие мужчина, – рад, что мы пришли к единому мнению. Признаюсь, это моя удача, что у меня есть такой компаньон, сам я в подобных делах едва ли смогу в ближайшее время разобраться.
– О… Мелисса, а я уже хотел посылать за тобой служанку, – Джонатан обернулся к вошедшей в помещение дочери.
– Прости отец, я отвлеклась немного, – улыбнулась джентльмену девушка, вставая рядом, – Мистер Вигман, была рада встрече, – учтиво склонив голову, проговорила девушка, взглянув на Эрика.
– Мисс Мелисса, – мужчина поклонился леди и кончиками пальцев подцепив ее ладонь оставил легкий поцелуй на ее коже, – До скорой встречи. Сегодняшняя прогулка была весьма увлекательной. Буду рад встретиться с вами снова.
Тут он словно бы опомнился, и даже слегка ударил себя ладонью по лбу:
– Чуть не забыл, через две недели, в королевском дворце будет прием в честь какого-то там посла. Я слышал, что вы давно перестали посещать подобные мероприятия. Буду рад вас там видеть, к тому же, это прекрасная возможность освежить знакомства. О пригласительных не беспокойтесь, вы их получите.
– Мы обязательно там будем, – ответил мистер Морган. Мелисса же только улыбнулась, не дав конкретного ответа.
Наконец, распрощавшись со всеми Эрик, в сопровождении все того же слуги покинул поместье своей невесты и вернулся в городской дом семьи Вигман.
Так что уже вечером аристократ спокойно сидел в своем кресле перед каминов, правда тут он был не один.
– Эрик, я все же еще раз тебя прошу, подумай. Все с этим браком можно решить, – говорил его собеседник, только едва взглянув на молодого человека, он усмехнулся, – впрочем, может быть произошло чудо и эта леди…
– Успокойся, она просто дочь друга моего отца, – спокойно отвечал Эрик, при этом рассматривая свою кисть, он точно помнил те ощущения, когда девушка взяла его за руку. Даже взгляд его на мгновение потеплел, стоило вспомнить как трепетно забилось ее сердце, как замерла в его руках.
– Нет. Она привлекательная молодая леди. Но, я ничего не чувствую, – последняя фраза прозвучала громче чем остальные, а рука сжалась в кулак.
Глава 3.
Эта ночь стала для Эрика такой же, как и все предыдущие. Патруль столицы и окрестностей, так же и следующие ночи. Ренегаты, хоть и затаились, но иногда все же пытались устраивать провокации запугивая горожан. Хотя посланники Тени и стояли на защите покоя граждан, они были не понятны обычным обывателям, а все непонятное, чаще всего наводило страх. Так что, теперь то тут, то там, шушукались по углам. Даже иногда слышались недовольные голоса: "Мол зачем они в городе, что здесь не хватит гвардии?"
Время неумолимо бежало вперёд, а дел у мистера Моргана не становилось меньше. Потому, когда он осознал, что не сумеет вернуться в столицу к балу, мужчина написал письмо Эрику:
"Добрый день, дорогой друг.
Дела в компании движутся активно, однако хватает и проблем, что требуют моего личного вмешательства, дабы разрешиться в нашу с вами пользу. Посему отбыв из столицы пару дней назад, я рассчитывал завершить всё дела к балу, но боюсь их оказалось больше, чем я мог бы рассчитывать. Дорогой Эрик, прошу прощения за то, что не смогу явиться на бал лично, однако я уверен, что моя дочь составит вам чудную компанию в этот вечер.
А так же посылаю с письмом ваши помолвочные кольца. Это семейная реликвия, надеюсь вы будете носить их достойно. Пора уже, в конце концов, и объявить о вашей помолвке.
С наилучшими пожеланиями, Джонатан Морган"
Запечатав конверт, приложив к нему коробочку с парой колец, мужчина передал это дворецкому, веля передать как можно скорее в дом князя Вигман.
Сегодня вернулся аристократ едва ли не перед самым рассветом и был уже готов отправиться ко сну, но все же нашёл в себе силы, что бы взять полученное дворецким письмо и открыть его, бегло пробежал по строчкам, а потом обреченно вздохнул. То, что леди отправиться в его сопровождении, означало не просто заявление о помолвке, но и то, что Эрику будет необходимо развлекать эту самую леди. Изначально, он планировал лишь пару-тройку танцев, а теперь. Так же мужчина взял и коробочку, которую убрал в сейф, а затем сел за стол, достал перо и бумагу, дабы дать ответ.
"Доброго дня, сэр!
Раз дела требуют вашего личного участия, тогда я с большой честью, сопровожу мисс Морган. Вы можете быть спокойны, за это. И полностью посвятить себя делам, так же отправлю к вам, своего поверенного, мистера Дарси, дабы он оказал вам поддержку от моего имени.
Что же касается колец, то тут вынужден вас огорчить. Я намерен соблюсти традиции дома Вигман, поэтому ваши кольца я ни как не могу принять. Надеюсь, что вы поймете меня, правильно. Кольца, до вашего возвращения я сохраню в целости, дабы позже вам их вернуть. А что касается объявления о помолвке, то мне бы хотелось сделать это в вашем присутствии.
За сим, прощаюсь. До скорой встречи.
Э.В."
Эрику было совершенно не до балов, перед самым приемом, рейдов становилось все больше, аристократов проверяли, досматривали и опрашивали на предмет связи с ренегатами. Кромешники появлялись все чаще, иногда замечали не только их тени, но и то, как в тот или иной дом входили два человека в черных плащах и скрытыми, за мороком лицами. Обычно, пробыв не более десяти минут, те спокойно уходили, но иногда из дома выволакивали кто-то, а затем он исчезал в черном мареве. И, хотя, простым людям маги эти не вредили, даже наоборот, стало меньше краж, нападений, все же люди продолжали их бояться.
В назначенное время Эрик стоял у входа в особняк Морган в ожидании леди.
– Добрый вечер, мистер Вигман. Рада встретить вас вновь, – Мелисса улыбнулась мужчине, но улыбка эта не была искренней, словно леди была не рада всему, что творилось вокруг. После краткого приветствия, девушка протянула Эрику конверт с рисунком внутри:
– Знаю, что сейчас не совсем подходящий момент, однако это ваше. Надеюсь такая малость не испортит вам настроение этим вечером.
– И я рад встречи, леди. вы выглядите великолепно, – он посмотрел на девушку, а затем отстранился, – так же, позвольте вам представить, еще одну даму, что отправится с нами.
Тут мужчина отошел к экипажу и открыл дверцу, помогая выйти леди Адель. Это была самая настоящая гранд-дама, для молодой девушки. Аристократ подал руку и женщина грациозно, несмотря на свои габариты вышла из экипажа. Точнее, сначала показалась грудь женщины, а уже потом вся она сама.
– Разрешите представить, Мадам Адель. Я взял на себя ответственность и пригласил ее стать вашей компаньонкой. Думаю этот вечер будет для вас хорошим поводом познакомиться поближе.
Женщина улыбнулась и присела в реверансе. Несмотря на ее необъятные размеры, она сохранила живость в теле.
– Доброго вечера леди, это честь для меня, – она добродушно улыбнулась.
Мелисса неловко переступила с ноги на ногу и убрала руку с конвертом за спину. Ей показалось, что сама ситуация была до крайности карикатурна, но нет, всё происходило на яву. Заставив себя не выдавать удивления, волшебница учтиво присела в реверансе, вслед за дамой.
– Доброго вечера мадам. Знакомство с вами для меня то же большая честь, – она улыбнулась женщине, подходя ближе. Мелисса на мгновение задумалась, а найдётся ли ей место в экипаже, ведь казалось, гранд-дама занимала его полностью одна.
– Что же, не будем опаздывать. В конце концов это неприлично, – отметила женщина и, как бы это странно не звучало, легко уселась обратно в экипаж.
Мисс Морган очень хотела взглянуть на джентльмена, словно спрашивая у него, осталось ли для неё место, но сдержалась. Она молча проследовала за дамой, отметив для себя, что карета была вполне удобная и просторная, хотя таковой не выглядела снаружи. Конверт с рисунком же она убрала обратно в маленькую сумочку, улучив момент, когда её спутница увлечённо смотрела на пейзаж за окном. Дамам полагалось носить с собой подобную вещь для магической палочки и веера, но Мелисса уместила туда еще и конверт.
Пока дамы размещались в экипаже, сам же молодой князь предпочел отправиться верхом на своем коне.
Дорога до дворца прошла в светской беседе с мадам Адель, правда девушка могла поклясться, что ехали они чересчур долго, хотя возможно, это просто ей так показалось. Просто молчать в дороге было бы не прилично, а потому заполучить долгожданную тишину получилось лишь ближе концу пути, сославшись на то, что её несколько укачало. Однако оказалось, что мадам была женщиной очень заботливой, а потому она тут же предложила пару зелий от укачивания, от которых волшебница с трудом, но все же смогла отказаться. Уверяя женщину, что стоит ей выйти на воздух, как вся тошнота пройдёт и больше не будет омрачать их прекрасный вечер.
Столица встречала гостей яркими огнями, что освещали весь путь до дворца. Едва они подъехали к центральному входу мужчина снова спешился и открыл дверцу. Первой явила себя гранд-дама, а после Эрик помог выбраться и Мелиссе.
– Помниться, вы что-то хотели мне передать, – прошептал он девушке, когда та спускалась по ступенькам, – прошу, напомните мне об этом, после приема.
Она согласно кивнула, на просьбу напомнить про конверт. Однако в глаза ей бросился уставший вид и залегшие под глазами тени на его лице. Девушка медлила, оценивая стоит ли вмешиваться, однако решила, что это необходимо. Как только ноги её уверенно встали на землю, Мелисса достаточно резко выхватила палочку из сумочки и направила её на лицо мужчины. Одно простое бытовое заклинание, произнесённое мысленно и маленький сноп искр вылетел из кончика, в лицо мужчины стало казаться свежим и отдохнувшим.
– Вы явно устали, мистер Вигман. Силы этого заклинания хватит до утра, после ваш уставший вид вернётся вновь. Постарайтесь после приёма отдохнуть как следует, – проговорила девушка, убирая палочку. Взгляд её в этот момент был мягким и каким-то понимающим.
Мадам Адель ждала их чуть в стороне, а потому девушка поспешила к компаньонке, как и полагалось.
Бал был просто шикарен, множество волшебников прибыло с разных уголков страны, правда девушка все-таки думала, что никто в этот вечер не заставит её вполне искренно улыбнуться. Она шла около лорда Вигман и мадам Адель, стараясь производить впечатление благовоспитанной леди, но в одном из залов увидела знакомую фигуру. И если по началу она сомневалась тот ли этот человек, то когда он повернулся и увидел девушку, его лицо посветлело от улыбки, которая так же отразилась на лице волшебницы.
– Томас! – Радостно пискнула девушка, ускорив шаг. Она почти перешла на бег, когда врезалась в мужчину, падая в его объятия. Волшебник то же был рад видеть её, он обхватил девушку обеими руками, за талию, приподнимая и кружа. Поставив на землю крепко обнял, словно они не виделись много лет.
– Лисичка, как ты? Я так давно тебя не видел! – бархатным баритоном, продолжая улыбаться, но всё же отстранившись, проговорил джентльмен.