Рождественский незнакомец (страница 6)
У Клайва никогда не было волос на лице. Вообще не уверена, что он способен отрастить бороду. Как-то раз я предложила ему попробовать, на что тут же последовал ответ: «Бородатый политик не вызывает доверия». Когда же я возразила, мол, Линкольн ведь носил бороду, Клайв парировал: «И посмотри, что из этого вышло».
По мне так, если уж говорить о растительности на лицах политиков, то бояться нужно, скорее, усов. Только вспомните Сталина и Гитлера.
Мужчина подошел ближе и улыбнулся.
– Привет! Я Эндрю. Вам помочь?
Внутри меня что-то затрепетало.
– Здравствуйте! Мне… Мне нужна елка.
– Так я и думал, – сострил он. – И к гадалке не ходи.
Я почувствовала себя дурочкой.
– Видимо, сюда приходят только за елками.
– Бывает, кто и случайно забредет, – возразил он. – Вам какая елка нужна?
– Обычная. А что бывают еще разные?
– Конечно. Одним одну елку подавай, другим другую, ту, что из детства, например. Бывает европейская ель, пихта Нордмана, ель голубая, пихта Фразера, Дугласова пихта, сосна…
Я понятия не имела, как выглядят все эти деревья, и показала на ближайшее ко мне.
– Вот эта как называется?
– Пихта Фразера.
– Хорошая?
– У меня все елки хорошие.
– Я хотела спросить: какая из них лучше?
– Ну, многое зависит от человека. Вот для вас, например, что важнее: приятный запах или минимальный уход?
– Минимум ухода – здорово. Не хочу, чтобы дерево погибло из-за меня, – добавила я. – Этот год и так выдался непростым.
Продавец с сочувствием посмотрел на меня и повторил:
– Значит, минимум ухода. Тогда такая вам не подойдет. – И он пошел прочь от идеального, на мой взгляд, варианта.
– Но она мне нравится, – остановила я его.
– Разонравится, когда довезете до дома. Это европейская ель. Дерево красивое, но иголки острые и очень быстро опадают. Придется каждый день пылесосить. Вам ведь не нужны лишние хлопоты?
– Да, вы правы. Хлопот и так хватает, – подтвердила я.
– А какой высоты вам нужна ель?
– Обычной.
Он нахмурился.
– Значит, обычной. Какой высоты у вас потолки?
– Не знаю. Нормальной высоты.
Эндрю усмехнулся.
– Обычной и нормальной. Сколько у вас футов от пола до потолка: восемь или девять?
– Я, правда, не знаю.
– В каком году был построен ваш дом?
– Какое отношение это имеет к моей елке?
– В домах до 1995 года потолки обычно восемь футов. Потом стали строить девять футов. У вас новый дом?
– Дом старый. Мне кажется, еще семидесятых годов.
– Золотое время. Значит, вам нужна елка высотой шесть футов. Еще место под звезду.
– У меня нет звезды.
– Не важно. Не обязательно ставить звезду. Можно взять шпиль, шишку или снежинку. Дже как-то Звезду Смерти видел.
– Вот только Звезды Смерти мне и не хватает, – язвительно бросила я.
– Кстати, есть, кажется, макушка в виде Йоды. Меня на елку сможешь поставить ты.
Я скривила лицо.
– Это вы сейчас Йоду изобразили?
– Да, неважно получилось, – усмехнулся он.
– Елка должна быть надежной, – подытожила я, – симпатичной, аккуратной, подтянутой. В хорошей форме.
– Симпатичный, подтянутый, шесть футов росту, в хорошей форме. Вы сейчас про елку?
– Да, – засмеялась я и внезапно залилась румянцем. – Как насчет этой? – ткнула я пальцем в ближайшее дерево.
Продавец подошел ближе.
– Хороший выбор. Бальзамическая пихта. Классический вариант, приятный аромат, и иголки не особо осыпаются. Единственный недостаток – нельзя вешать тяжелые украшения, у нее тонкие ветки.
– У меня нет тяжелых игрушек. Сколько стоит?
Он достал рулетку и измерил дерево.
– Девять долларов за фут, получается пятьдесят четыре доллара. Округлим до пятидесяти.
– Спасибо, – поблагодарила я. – Беру.
Эндрю взял дерево за ствол и потащил к верстаку, земля вокруг которого была сплошь покрыта опилками. Я последовала за ним.
– Отпилю немного ствол, освежу, так сказать. Тогда она дольше простоит.
– Мне бы тоже не мешало освежиться, – пробурчала я себе под нос. Он украдкой взглянул на меня, потом уложил дерево на стол так, чтобы край ствола нависал над землей. Надел защитные пластиковые очки и включил электропилу, визг которой заглушил все другие звуки. Помню, как отец тоже пилил деревья. Я попыталась представить с пилой Клайва, но не смогла. У него были слишком нежные руки.
Эндрю отпилил от ствола три дюйма, заглушил инструмент и поставил дерево передо мной.
– Готово.
– Но елка теперь короче на три дюйма.
– И?
– А это целых два доллара, – пошутила я, но он, похоже, не понял.
– Хорошо, пусть будет сорок пять. Будете еще что-нибудь брать?
– Что, например?
– Подставка нужна?
– Думаю, нет. Кажется, была какая-то в сарае. Если я смогу ее найти. Не знаю, куда муж, точнее бывший муж, ее прибрал.
Мужчина молча кивнул.
– Без подставки никак. Если хотите, могу одолжить на время, пока не найдете свою.
– Не откажусь.
– Какую вам?
– Выберите, пожалуйста, сами.
Он вытащил из-под фургона огромную зеленую подставку в виде пластикового ведра с алюминиевыми ножками.
– Вот эти самые лучшие. Большие, но вмещают много воды. Не надо будет поливать елку каждый день и переживать, как бы она не высохла. Гирлянды нужны?
– Нет. У нас миллион гирлянд. В смысле, у меня. Теперь у меня, – как дурочка, добавила я.
– Хорошо. – Он достал калькулятор. – Итого, пятьдесят пять долларов с учетом скидки. С налогами получается пятьдесят восемь сорок три. Десять за подставку.
– Спасибо. Но скидку делать не стоит. Это была шутка.
– Уже поздно, – возразил он. Я достала кошелек и подала ему кредитку. Эндрю провел ее через терминал и протянул мне айпад. – Подтвердите оплату. Просто приложите палец.
Я подтвердила и вернула ему планшет.
– Спасибо, – сказал он. – Где вы оставили машину?
– Здесь, прямо у ворот.
– Если возьмете подставку, то донесу елку.
Подставка оказалась тяжелее, чем я думала. Эндрю захватил моток шпагата, взял елку и пошел за мной к машине. Когда я открыла переднюю дверь, он остановился, не дойдя футов десять.
– Это ваша машина?
Я уже привыкла, что все, кому не лень, подкалывают меня по поводу размеров моего транспортного средства.
– Да.
– Она немного… маловата.
– Предпочитаю слово «миниатюрная». А самое главное, она съедает галлон на сорок миль и паркуется где угодно.
– Это хорошо, – согласился он, – потому что парковаться на ней намного безопаснее, чем ездить. Белка под колеса прыгнет, и пиши пропало.
Я выдавила из себя улыбку.
– Вы надо мной смеетесь.
– Смех смехом, но с привязанным наверху деревом вы далеко не уедете. Вернее, даже с места не сдвинетесь.
– Другой машины у меня нет. Наверно, лучше было обзавестись искусственной елкой, которая разбирается.
Он помотал головой.
– Искусственные елки для слабаков. Ни у кого из знакомых грузовичка нет?
– На ум приходит только Fed Ex.
Эндрю расплылся в улыбке.
– Где вы живете?
– Миль сорок отсюда. Сразу за «Таргетом».
Он посмотрел на рынок.
– Мы сегодня работаем до восьми. Могу привезти вашу елку после закрытия. Не поздно?
– Сколько будет стоить доставка?
– Одна кружка кофе.
Цена мне понравилась.
– Договорились. – Я написала ему адрес. – Буду ждать с восьми до полдевятого. Потом выхожу из строя.
Уголки его губ чуть приподнялись.
– Тогда постараюсь застать вас в строю.
Я села в машину, еще разок взглянула на продавца в зеркало заднего вида и выехала на слякотную улицу. Почему-то было приятно, что он ко мне зайдет.
Глава двенадцатая
Я пригласила на ужин мужчину. Его зовут Эндрю. Милый незнакомец.
Дневник Мэгги Уолтер
Выхожу из строя? Как вообще эти слова пришли на ум? Не пойму, почему я так сказала. Никаких планов у меня не было. Видимо, я просто защищалась, но от чего – непонятно.
По дороге заехала в продуктовый, купила кофе, шоколадное печенье и кое-что для дома. Если честно, набралась полная тележка. Как же давно я не была в магазине.
Добравшись до дома, расставила все по местам и в ожидании гостя навела порядок, даже зажгла подаренную соседями свечу. Теперь в гостиной пахло глинтвейном.
Стул с мягкой обивкой, занимавший угол комнаты, я отодвинула, чтобы было куда поставить елку. Потом пошла в гараж посмотреть, не положил ли Клайв подставку там. Ее там не оказалось, поэтому, наметив место, я установила ту, что взяла напрокат.
Я все думала об этом продавце. Об Эндрю. Он был красив, даже очень. Особенно глаза. В них было что-то завораживающее: ясные, но в то же время томные, может, даже грустные – какая ирония, учитывая его обаятельное чувство юмора и заразительную улыбку.
Себе на ужин я приготовила омлет с овощами, развела огонь в газовом камине в гостиной, взяла книгу и уютно устроилась на диване – большие напольные часы в коридоре пробили шесть.
Уже два часа как стемнело. Перед моим домом остановился красный грузовик с желтым плугом впереди, начал сдавать назад и заехал на подъездную дорожку. За рулем сидел Эндрю. Я открыла дверь и без куртки вышла ему навстречу, скрестив на груди руки, чтобы было теплее. Эндрю взглянул на меня, заглушил мотор и выбрался из машины.
– Вы меня нашли! – крикнула я, выпустив в морозный воздух облачко пара.
– Хорошо, что вы вышли. А то я не был уверен, там ли останавливаюсь. Сложно найти дом, когда все бордюры и почтовые ящики занесло снегом. – Он обошел грузовик и откинул борт. – Заносить через парадную дверь?
– Да. Вам помочь?
– Нет, я справлюсь. – Эндрю вытащил елку из кузова и понес к дому.
– Заходите. – Я открыла дверь пошире. – Поставьте ее там, в углу. Он наступил на коврик.
– Я вам весь ковер истопчу. Наверное, обувь лучше снять?
– Ерунда, – возразила я.
Эндрю занес дерево, оставляя за собой еле заметный след из опавших иголок. Вставил елку в металлическое кольцо подставки и слегка повернул, чтобы зеленая красавица встала на место. Затем сделал шаг назад и оценил проделанную работу.
– Отлично. – Он повернулся ко мне. – Надо только украсить.
– Это я уже сама. Спасибо, что привезли елку. Сколько я вам должна?
– Думал, мы договорились на чашечку кофе.
Я улыбнулась.
– Побудете на кухне, пока я готовлю?
– Конечно.
– Сюда. – Он прошел за мной. – Садитесь за стол.
Эндрю выдвинул стул и сел.
– У вас красивый дом.
– Спасибо.
– Вы давно здесь живете?
– Чуть больше трех лет. Буду скучать по нему.
– Переезжаете?
– Придется. Для меня одной дом слишком большой. – Я взяла кофейник и налила две чашки. – Вы как пьете?
– Со сливками и сахаром.
– У меня только молоко со сливками.
– Так даже лучше.
Я поставила чашки на стол. Достала из холодильника молоко со сливками, из ближайшего шкафчика сахарницу с рафинадом. И только потом села рядом с гостем.
– Спасибо, – поблагодарил он.
– Пожалуйста. Часто вам приходится развозить елки?
– Не очень.
– Вот сахар. – Я пододвинула к нему сахарницу. – Значит, мне повезло.
– Это точно. – Он взял кусочек сахара. – Розовые сердечки, надо же.
– Я добавила розовую воду, а потом высушила.
– Вы это сами сделали?
– Я думала, все делают.
Эндрю засмеялся.
– Если честно, даже не помню, когда последний раз видел фигурный сахар. – Он зажал один кусочек между большим и указательным пальцами. – Какая… красота. Прямо как у Марты Стюарт.
– Вы хотели сказать: какая бесполезная трата времени?
Он усмехнулся.
– Это же искусство. Время, потраченное на искусство, никогда не проходит впустую. Такую красоту жалко использовать по назначению.
– Не бойтесь, – подначила я его.
Эндрю опустил в кружку два сердечка.