Острова богов (страница 10)

Страница 10

Прислушиваюсь к ударам в груди и понимаю, что они связаны со страхом из-за поступка Ренсы. Наш капитан у штурвала, Кайри закончила ритуал у алтаря и теперь стоит рядом.

Я по-прежнему на своем месте, передо мной только носовая фигура[9] и бушприт. Определить линию горизонта удается лишь благодаря звездам, освещающим чернильно-темную гладь воды. Перчатки оставляют незакрытыми пальцы, и я чувствую шероховатость деревянных поручней – все это привычно и знакомо, и только это удерживает меня от необдуманных поступков в ночь, когда все пошло не по плану.

Помимо Ренсы, Кайри и меня на борту из команды трое. Всего нас шесть человек, а должно быть десять. Абри уже на мачте, братья-двойняшки закончили с парусами, хотя я не представляю, как они справились всего двумя парами рук.

Интересно, что станут делать четверо отпущенных на берег матросов, когда утром они придут в порт и не увидят корабль? Сказанное Ренсой все еще крутится в голове. Мне не все равно, как они выйдут из сложного положения, смогут ли заработать, найдут ли место для ночлега. Я думала бы об этом, даже если бы Ренса мне не напомнила.

Улавливаю движение наверху – Абри начинает спускаться – и направляюсь к ней. Когда она встает на палубу, лицо кажется мне особенно белым, слишком бледным. Абри очень женственная, фигура ее не лишена округлости, при этом она ловкая и сильная, как любой моряк. Часто на лице ее сияет улыбка, но сейчас она хмурая, взгляд встревоженный.

– Киркпул скрылся за горизонтом, и больше не видно ни огонька. Мы здесь совсем одни.

– Или те, от кого мы прячемся, тоже идут без габаритов.

Абри морщится, но ничего не говорит. Мы вдвоем идем на корму, чтобы послушать, что скажет Ренса. И как этот парень объяснит, почему втянул нас во все это. За нашими спинами сползают по канатам Джонлон и Конор. Почти бесшумно они опускаются на палубу и следуют за нами.

Ренса зажигает фонарь и закрывает его экраном, чтобы свет был не ярким, но достаточным для лучшей видимости. Теперь, когда этот парень лишил меня последнего шанса на счастье, я решаю присмотреться к неизвестному гостю внимательнее.

Первая мысль: несправедливо, что кто-то так выглядит. Мы ровесники, но на этом сходство заканчивается. У меня светлые кожа и волосы, на лице веснушки. У него же черные волосы, выразительные брови, золотистая кожа и постоянная легкая ироничная улыбка. Губы его красиво смотрятся в этой ухмылке, а глаза становятся чуть уже, отчего в уголках появляются морщинки.

По этому лицу видно, каково его происхождение, а по одежде – уровень жизни. Он скидывает роскошного качества бушлат и бросает на палубу, закатывает рукава рубашки, открыв сильные руки и магические знаки – такие сложные мне не приходилось видеть раньше. Оторвавшись от разглядывания его губ, замечаю, что он наблюдает за мной и неожиданно приподнимает бровь. Прищуриваюсь и смотрю внимательнее. Он не выглядит встревоженным или озадаченным.

Ренса начинает говорить, и присутствующие поворачиваются к ней.

– Благодарю всех за быструю и слаженную работу сегодня вечером. Замечу, мне очень жаль, что пришлось оставить на берегу четверых из нас. Их будут ждать в порту на месте нашей стоянки, им обязательно помогут. Нам нужно было вести себя естественно, а факт, что на судне остался полный экипаж, мог вызвать подозрения. – Она делает паузу и окидывает нас сосредоточенным взглядом. – И еще скажу, что дело поручили нам, потому что у компании Стэнтона Уокера хорошая репутация, класс его судов очень высок.

Папа никогда в жизни не позволил бы втянуть нас в нечто подобное, никогда бы не согласился. Сжав зубы, смотрю по очереди на каждого из моих товарищей, но взгляды их обращены к новому человеку на борту.

– Члены команды «Лизабетт» горды тем, что поддерживают высокие стандарты, – продолжает Ренса. – Наш корабль надежный и быстрый, при этом он идет тихо, не привлекая внимания. Это и заинтересовало ее величество.

– Ее величество! – восклицает Джонлон, определенно выражая общее мнение. Мне кажется, Абри начинает шептать молитву. Конор бросает на меня взгляд, говорящий о том, что происходящее радует его не больше, чем меня.

– Как он связан с королевой? – вырывается у меня, и этот нахальный парень улыбается еще шире, будто я сказала что-то забавное.

– Лучше помолчи, – говорит мне Абри. Она смотрит на нашего нового пассажира, забыв закрыть рот. Я хмурюсь, она замечает это, вздрагивает и берет себя в руки.

– Перед вами брат королевы, его высочество принц Леандер, – почти без эмоций произносит Ренса.

На мгновение все словно замирает. Слышны лишь порывы ветра, шум моря и удары сердца в груди. Я пытаюсь вникнуть в смысл сказанного, но получается с трудом. Я поняла, что он не простой слуга, но чтобы сам принц… Может, он мошенник и самозванец? А если и правда принц, почему он прятался?

В голове всплывают все оскорбления, которыми я его награждала. О богиня, почему я не умею держать рот на замке? Впрочем, я не готова отказаться от сказанного.

Все бесполезное вокруг так красиво украшено. Не хочу, чтобы ты был обделен.

А потом я вставила цветок ему за ухо.

Помогите мне, боги.

– Сегодня днем я получила письмо от королевы, – продолжает Ренса, – решение было принято быстро. Так следовало поступить, чтобы сохранить факт в тайне. Сейчас мы идем на Острова богов. У его высочества там дело.

Острова богов.

Эта группа островов не указана ни на одной карте. На каждом острове находится Храм, посвященный одному из богов, есть и Остров Матери. Ни один человек не должен ступать на ту землю, ни один корабль не рискнет там пришвартоваться даже в случае обнаружения дозором.

– Но у нас нет карты, – пытаюсь протестовать я.

– Его высочество предоставил ее нам. – Ренса кивает в сторону парня, и тот поступает так же, подтверждая. Почему они так себя ведут? Будто равные?

– Я… думал… Это правда принц? – Джонлон таращит глаза, и брат кладет руку ему на плечо, давая знак успокоиться. Они схожи немногим: у обоих потемневшая от загара кожа и улыбаются они одинаково. С трудом верится, что Джонлон и Конор вообще братья, а тем более двойняшки. Джонлон – высокий, массивный и меланхоличный парень, а Конор мал ростом, жилист, постоянно в движении.

– Почему именно наш корабль? – задаю вопрос я. – Мы честные торговцы, у нас нет гирлянд из цветов и танцующих девиц.

– Гирлянды я не люблю, – подает голос принц. Его реакция вызывает смешок Абри и улыбку Кайри, а сам принц мне подмигивает. Невероятно. – Но с цветком за ухом я выгляжу превосходно.

Кайри бросает на меня взгляд, говорящий: «Он тебе подмигнул? Что ж, позже это обсудим». Затем делает круглые глаза. Ренса бросает на меня взгляд, говорящий: «Заткнись, или я сама тебя заткну».

– Меня зовет туда долг, – улыбаясь, продолжает принц. – На Островах я проведу обряд традиционного для королевской семьи жертвоприношения, это придаст нашей богине сил, чтобы держать под контролем Макеана. Она позаботится о том, чтобы даже во сне он оставался связанным – такое положение для него лучше всего. Жителям Мелласеи придется отказаться от своих планов, потому что в ближайшее время начать войну они не смогут.

– Жертвоприношение? – переспрашивает встревоженная Абри.

– Мы совершаем его раз в двадцать пять лет – традиции много веков, – отвечает принц Леандер.

Я смотрю на него с подозрением. Мне нужно думать, прежде чем говорить, вынести урок из произошедшего. Но срок в двадцать пять лет настораживает, где-то я это уже слышала.

– Извините, – произношу я тихо и медленно. – Я лишь хочу уточнить. В ситуации, когда мы на пороге войны, было бы лучше послать вас к соседям и убедиться, что мы еще союзники. Вместо этого королева делает ставку на нежелание мелласеан начинать войну из-за того, что бог их в глубоком сне?

– Совершенно верно, – весело отвечает он.

Неужели из-за такой ерунды я не отправилась на север к папе?

– Даже не знаю, что сказать, – бормочу я себе под нос. Да, я понимаю, что лучше бы мне промолчать, но, на мою беду, я начисто лишена навыков дипломатичности.

– Довольно, Селли, – прерывает меня Ренса, но принц останавливает ее взмахом руки.

– Не беспокойся, капитан, твоя команда не единственная считает, что королевская семья манкирует своими обязанностями. Но, поверьте, мы помним о долге. Если не хочешь встретиться на пути с убийцами, надо свернуть и сделать вид, что внимание твое сосредоточено совсем на ином.

– И для чего на самом деле нужен выход кораблей королевского флота? – спрашивает Конор. Его интонации и манеры резки, в отличие от брата.

Я радуюсь, что хотя бы еще один человек на этом корабле не смотрит на принца с благоговением.

– Чтобы выйти из гавани медленно и величественно, дать всем понять, что принц отбывает с дипломатическими визитами. – Леандер переводит дыхание и продолжает: – Все внимание будет приковано к людям на палубах. Никому в голову не придет следить за «Лизабетт» как за военным кораблем Алинора. Она, конечно, красива, но ничем не примечательна. Значит, мы сможем добраться до Островов и вернуться обратно, никем не замеченные. – Он замолкает и оглядывает нас всех по очереди, словно желая очаровать. – Я и сестра благодарны вам за помощь, – продолжает он, понизив голос. Он выглядит в точности как мальчик, которому никогда и никто не говорил «нет». – Я сделаю все, чтобы не мешать вам в работе. Да, и еще – я захватил со своего корабля кое-какое продовольствие, так что на завтрак обещаю накормить вас, как, хм, принцев.

Я фыркаю нарочито громко, чтобы услышала Ренса.

Леандер держится так расслабленно и легко, будто приглашает всех повеселиться. Будто нас ждет приключение, а не опасная миссия, которую надо выполнить тайно.

Кайри делает шаг вперед.

– Поездка к Островам будет быстрой и легкой. Так и должно быть, ведь его высочество принес жертвы духам вместе со мной. Джонлон, Конор, вы остаетесь со мной на палубе. Абри, посмотри, как дела на камбузе и собери нам что-то поесть. Селли, принц проведет ночь в нашей каюте, вещи я перенесла час назад. Сейчас не твоя вахта, займи свободный гамак в каюте экипажа и отдохни.

Вот так, еще из собственной постели меня выгнали.

К счастью, к Ренсе подходит Леандер, и они заводят разговор. Духи не на моей стороне – не прошло и десяти секунд, а он заставляет ее улыбнуться. Я даже не представляла, что она умеет это делать.

Оказывается, на палубе был и наш гость Ученый. Я замечаю, что он спешно идет куда-то, стараясь миновать освещенное пространство и не смотреть в сторону принца. Не сомневаюсь, что его высочество привык к постоянным взглядам, возможно, внимание ему даже нравится. Но что-то в поведении Ученого заставляет меня проводить взглядом, как он тайком, сгорбившись, спускается на нижнюю палубу.

Кайри осматривает алтарь, затем вместе с братьями направляется к мачтам, чтобы изменить положение парусов на лучшее в настоящий момент.

Абри делает знак глазами, предлагая вместе пройти на камбуз и поболтать. Я мотаю головой, но она берет меня за руку и тянет за собой.

– Целый принц! – шепчет она не так тихо, как хотелось бы. – Не смотри так на него, Селли! Невероятно, у нас на борту самый завидный холостяк королевств Моря Полумесяца!

– Он же здесь не для ухаживаний, – обрываю ее я. Вижу, как сползает с лица улыбка, и сразу жалею о грубости.

А в следующую секунду уже подпрыгиваю на месте, когда над ухом раздается голос Кайри.

– Хватит, Селли. Неужели нельзя спокойнее относиться к происходящему?

– Мне казалась, ты должна разбираться с парусами.

– Конор тоже считает, что принц – красавец, – произносит она, не обращая внимания на мои слова.

– Вот и обсудите это втроем. – Я вырываюсь из рук Абри.

[9] Носовая фигура (гальюнная фигура) – украшение на носу парусного судна.