Сумерки Баригора (страница 10)

Страница 10

Верни хотел закричать, но крик застрял в горле, превратившись в дикий животный хрип. Он развернулся, чтобы бежать, но тут же наткнулся на тело дяди Томаса. На дяде Томасе была светло-голубая ночная рубашка, такая же, как на самом Верни, но по светлой ткани в районе живота и груди расползлись багровые пятна. Как и тетя Анна, дядя Томас лежал неподвижно, и его пустые глаза впились в Вернона.

Рвотный позыв вновь скрутил тело мальчика, и его вырвало остатками вчерашнего ужина прямо в заливавшую пол лужу крови. Не видя дороги от застилавшего глаза ужаса, Верни бросился прочь из спальни. Сердце стучало в ушах так громко, что он не слышал больше ничего вокруг. Он мчался по пустым коридорам, не помня себя, пока не оказался в главном зале, где прошлым вечером взрослые ужинали и веселились.

Зал был щедро залит ярким рассветным солнцем, и в его лучах открывшаяся Верни картина выглядела еще более ужасающей. Все помещение было завалено телами слуг. Молодые служанки лежали в лужах крови, как тетя Анна. Их шеи вспороты, а рты раскрыты в немом крике ужаса. Тела слуг-мужчин скопились на полу у выхода из зала, у некоторых из них в руках все еще были тяжелые канделябры и кухонные ножи. Но все они были мертвы. Здесь тоже все было залито кровью. Кое-где она еще не успела высохнуть и мерцала в солнечных лучах, как самый жуткий рубин.

Вернон не знал, что делать. Взрослые всегда говорили ему, что делать. А сейчас они были мертвы, и лишь их пустые глаза провожали мальчика, куда бы он ни пошел. Обессиленный, он заполз за одну из висевших на входе в зал гардин, сжался в комок и начал раскачиваться из стороны в сторону. Няня Мия учила его так делать, когда он просыпался из-за кошмара. Но это был не кошмар. И мерзкий запах крови постоянно напоминал маленькому принцу об этом.

Так Верни и просидел там за гардиной, плача и молясь Алору, чтобы все это оказалось лишь сном, пока не отключился от ужаса и изнеможения.

Его нашли только к вечеру. Торговец, доставлявший ко двору герцога Форро свежие продукты, прибыл в поместье через несколько часов после рассвета и, увидев произошедшую там бойню, бросился за городовым. Стражники не пытались найти выживших и даже не знали, что второй принц Баригора в эти дни останавливался у своей тетушки.

К полудню, когда новость о резне в поместье Форро разлетелась по окрестностям, туда верхом примчалась королева Матильда. Последние несколько дней она гостила в находившемся неподалеку поместье своего любовника, лорда Птита, оставив принца Вернона на попечение сестры и ее мужа. Когда королева достаточно пришла в себя, чтобы сообщить, что где-то внутри находится ее сын, солнце уже клонилось к закату. Городовые тут же начали поиски и в конце концов нашли спрятавшегося за гардиной сжавшегося в комок пятилетнего ребенка и вернули его матери.

Никто так и не узнал, кто убил герцога и герцогиню Форро и всех их слуг и приближенных, но при дворе ходили слухи, что в этом замешан Орден Вечного служения. Самые смелые предполагали даже, что заказчиком убийства выступил известный клиент Ордена, сам король Фридрих, опасавшийся роста влияния популярного в народе герцога Форро, который к тому же был женат на сестре королевы. Король не мог знать, что именно в этот день его жена под предлогом отъезда в летнюю резиденцию королевской семьи оставит Вернона у сестры, чтобы провести несколько ночей с любовником.

Баригор, королевские земли, 19 мая 3607 года

Ночь они провели на небольшом постоялом дворе, куда добрались уже за полночь. Это было дешевое заведение с грязноватыми комнатами, набитыми шерстью тюфяками на жестких деревянных кроватях и порядком потертыми кусками холстины вместо простыней. Из всей группы только Регину никогда еще не доводилось ночевать в подобных условиях, и молодой принц попытался протестовать, требуя найти заведение с более подобающим его статусу обслуживанием. Но сопровождающие быстро объяснили ему, что в приличных местах задают слишком много вопросов.

Они выехали с постоялого двора с рассветом и еще какое-то время двигались по Парантскому тракту. Вскоре после полудня Седрик остановил группу на перекрестке с едва видной в траве дорожкой, уходящей куда-то на север.

– Туда.

– Так куда мы едем, Седрик? – поинтересовался Квентин, чей голос так и сочился раздражением и нервозностью.

– Увидите. – Некромант не собирался жалеть чувства друга.

По петляющей среди полей и пролесков дорожке они скакали еще несколько часов и, когда солнце начало плавно клониться к закату, въехали на опушку густого смешанного леса, тянущегося отсюда до самых Северных гор.

– Почти на месте, – прокомментировал Седрик, спешиваясь. Он взял своего коня под уздцы и повел вглубь леса.

Остальные последовали за ним. На лицах слуг легко можно было прочитать страх. Некромант вел их в чащу леса – примерно так и начинались страшные истории про жрецов смерти, приносящих человеческие жертвы Кавицу. И все же слуги не смели оставить своего господина.

Когда солнечный свет уже окрасился алым и под кронами раскидистых деревьев начал расползаться полумрак, Седрик вдруг остановился на небольшой полянке, ничем на вид не отличавшейся от десятков других, мимо которых они проезжали. Из теней под деревьями доносились глухие крики птиц, а где-то далеко выли волки, пуская мурашки по спине путников.

– Вот мы и на месте, – удовлетворенно провозгласил некромант.

– Здесь ничего нет, – Регин озвучил то, что думали все остальные.

– Это вам так кажется.

Некромант подошел к большому пню, торчащему из земли посреди поляны. Если подумать, наличие среди глухого леса одинокого пня на пустой поляне без следов пусть даже и полусгнившего ствола дерева, которое когда-то здесь росло, вызывало вопросы. Седрик наклонился над пнем и начал с серьезным видом ощупывать его, будто пытаясь что-то найти. Его спутники терпеливо ждали, нервно переминаясь с ноги на ногу каждый раз, когда из лесной чащи раздавался пронзительный крик совы или скрип волнуемых ветром веток.

Повозившись несколько минут, некромант выдал удовлетворенное «Ага!» и отошел назад к своему скакуну. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и резкий порыв все еще холодного ветра весенней ночи заставил всех присутствующих поежиться. Квентин хотел было что-то сказать, но его прервал оглушительно громкий треск, заполнивший все вокруг. Встревоженные птицы, громко хлопая крыльями, поднялись в воздух с ближайших деревьев, стремясь убраться подальше от источника шума.

На глазах шокированных и напуганных людей пень раскололся надвое, и его половинки начали разъезжаться в стороны, открывая лестницу с широкими ступеньками, подходящими для лошадей, уходящую куда-то глубоко под землю. Из открывшегося прохода повеяло теплом, затхлостью и ароматами сушеных трав.

– Кавиц тебя побери, Седрик, что это такое?! – выругался Квентин, выпуская скопившееся за день напряжение.

– Это, ваша светлость, – с ухмылкой, едва заметной в темноте чащи, ответил граф Ардейн, – тайное убежище некромантов. Его построили во время последних гонений, лет двести назад. Но, уверяю вас, там все еще довольно уютно.

Некромант стукнул посохом о землю и прошептал что-то неразборчивое себе под нос. Откликаясь на заклинание, изумруд на навершии его посоха начал светиться, а вслед за ним таким же зеленоватым светом загорелось что-то на стенах вдоль лестницы и дальше, в глубине подземного помещения.

Его спутники подошли ближе, вопреки всякому здравому смыслу готовые спуститься в тайное подземное убежище некромантов, но Седрик остановил их, подняв правую руку.

– Не так быстро, сперва нужно снять защиту. – С этими словами он начал спускаться вниз по освещенным слабым зеленым светом ступеням, оставив своего коня наверху.

– Я пойду с вами! – вдруг выкрикнул Регин и почти бегом бросился вслед за некромантом. Тот лишь пожал плечами.

Лестница оказалась длинной: убежище уходило под землю не меньше чем на пять метров. Вблизи было видно, что освещение на ней обеспечивали небольшие, подвешенные на крюки вдоль стен сосуды, заполненные чем-то вроде высушенного мха, который и светился в темноте. Когда они добрались до подножья лестницы, перед ними открылся длинный узкий коридор высотой около трех метров, также освещенный баночками со мхом. По обе стороны коридора в слабом свете можно было различить контуры дверных проемов, а справа от лестницы даже разместился небольшой загон для лошадей.

Вдруг тишину этого места нарушил странный звук, будто кто-то громко застучал зубами. И в следующий момент с потолка над их головами, там, где лестница переходила в коридор и потолок был немного ниже, свесился вниз головой человеческий скелет. В слабом свете мха он выглядел особенно зловеще, будто светясь изнутри. А еще скелет шевелился: размахивал из стороны в сторону костяными руками, удерживаемыми вместе полуистлевшими сухожильями, а его рот, полный полусгнивших зубов, двигался, формируя слова:

– Стой, кто идет! – Голос, сказавший, а точнее, выкрикнувший это, звучал сухо и плоско, почти механически и исходил не столько изо рта скелета, сколько со всех сторон одновременно.

Регин в ужасе закричал, отшатнулся и, запнувшись о ступень, тяжело осел на нее. Сверху послышался шум и стук ботинок по каменным ступеням. Вниз с саблей наголо слетел взволнованный Квентин. Увидев свисающий с потолка скелет, он остановился как вкопанный, чуть приоткрыв рот.

– Да что вы все такие невежливые, – фыркнул Седрик, – это, между прочим, мой троюродный прадед!

– Седрик? – спросил тот же сухой голос, прежде чем Квентин или Регин успели осмыслить происходящее. – Рад видеть тебя, сынок! Но неужели ты не мог предупредить меня, что у нас гости, заранее? Мне теперь неловко перед ними.

Регин сидел на ступеньке, широко открытыми глазами глядя на скелет и то и дело глупо открывая и вновь закрывая рот. Квентин же среагировал быстрее и, убрав саблю обратно в ножны на поясе, с нескрываемой злостью в голосе спросил:

– Действительно, Седрик, тебе не кажется, что стоило предупредить нас о том, что у тебя тут запрятан живой скелет?

– Вообще-то принц сам за мной увязался. – Некромант покосился на Регина, все еще не пришедшего в себя. – Дядя Альбрехт обычно спит и реагирует только на посетителей.

– А ты все такой же бесцеремонный, сынок. – Скелет попытался изобразить ухмылку, что на лишенном кожи лице выглядело до крайности жутко. – Но где же мои манеры! Альбрехт Ардейн Третий к вашим услугам!

Регин чуть пришел в себя и поднял трясущуюся руку, пальцем указывая на скелет:

– Ч-ч-что это т-т-такое? – Он слегка заикался из-за того, что его челюсть заметно дрожала.

– Он же представился, – закатил глаза Седрик, – дядя Альбрехт избрал путь служения и после смерти не воссоединился с Алором, а остался здесь следить за порядком. Он использует физические якоря, – некромант указал на скелет, – чтобы взаимодействовать с миром живых.

– К сожалению, я все еще очень ограничен в своих возможностях, – прокомментировал голос Альбрехта, – и я ни в коем случае не хотел напугать вас, юноша. Но моя задача – охранять это место от посторонних, и ничто так не отпугивает непосвященных, как это маленькое представление. – Пространство заполнилось суховатым, похожим на кашель смехом.

Активность Альбрехта не только не успокоила, но еще больше ужаснула Регина. Принц побелел еще сильнее, а его глаза бешено метались между Седриком, Квентином и свисающим с потолка скелетом.

Тяжело вздохнув, Седрик повернулся к Регину и опустился перед ним на колени, положив свободную от посоха руку юноше на плечо.

– Ваше высочество, – начал некромант слегка неуверенно, но с каждым словом все спокойнее, – я понимаю, что вы ранее не имели дела с некромантами и их созданиями, но я клянусь вам именем Алора и памятью своей матери, что ни я, ни мое колдовство никогда не будут нацелены против вас и не причинят вам вреда. Вы – мой король, и, как и десятки поколений Ардейнов до меня, я буду служить вам и защищать вас и Баригор даже ценой собственной жизни.