Пленительная мелодия (страница 12)
Даже в тринадцать лет я могла сложить два и два. И в тот момент я в значительной степени решила, что мне никогда и ни за что не понадобятся эти таблетки или презервативы. А зачем, если вокруг тебя столько старших гиперопекающих братьев? Меня даже никто и никогда не поцелует по-настоящему.
Вот тут я ошиблась.
Как и во многом другом.
Глава 6. Джесса
– О, нет. Думаю, она взорвется.
Я стояла в комнате в задней части коттеджа с невестой и другими подружками невесты, когда Бекка пятилась от Кэти с насмешливой сестринской досадой… прямо на меня.
В это время я рассматривала себя в одном из зеркал в полный рост, пытаясь в последний момент принять решение о том, стоит ли мчаться обратно в свой домик за трусиками.
Надетое мной платье подружки невесты было облегающим, длиной до колен, из атласа насыщенного цвета шампанского, с асимметричными рюшами и высокой линией горловины. Оно убийственно очерчивало силуэт и выгодно подчеркивало фигуру всех троих из нас. На спине был глубокий вырез, и, хотя я знала, что Деви и Бекка носили заниженный бюстье, я вообще отказалась от бюстгальтера. Мне нравилось ощущение ткани на коже, она была достаточно плотной, матовой и фактурной, чтобы мне это сошло с рук.
Поскольку я уже отказалась от бюстгальтера, Рони, с присущей ей безграничной мудростью, связанной со всем, что касается секса, предложила мне пойти совсем без нижнего белья. По ее словам, это гарантировало отсутствие неэстетичной линии трусиков, и в этом была такая «свобода». Ощущение истинной женской силы.
Что ж, я в деле. Я готова на все, чтобы придать себе сил в этот конкретный день, это хорошая идея, верно?
Наверное.
Я уже начала догадываться, что это была очень плохая идея, потому что, когда я ходила без трусиков, то чувствовала себя всесильной. И сексуальной. Даже возбужденной и сексуальной. А самое последнее, в чем я нуждалась, – это чтобы что-то возбуждало меня сильнее, чем я уже буду, находясь в одном помещении с Броуди Мейсоном и бесплатным баром.
Да уж. И правда плохая идея.
Но время ускользало, словно песок сквозь пальцы, а этот день был посвящен не мне и не отсутствию у меня трусиков. Поэтому я повернулась к невесте и изобразила улыбку.
Меня встретил образ, сошедший со страниц свадебного журнала: Кэти Блум в сшитом на заказ бальном платье без бретелек цвета шампанского, на тон светлее тех платьев, что были на нас, с облегающим лифом и аритмично гофрированной юбкой из органзы, наслоенной поверх фатина. Какое прелестное, авангардное, эффектное и идеально подходящее ей платье. Густые темные волосы собраны в простой свободный пучок на затылке, лицо обрамляли несколько прядей, а в ушах красовались сапфировые серьги грубой огранки цвета шампанского, которые мой брат подарил ей в качестве свадебного подарка. Она выглядела как воплощение рок-н-ролльной мечты.
– Что случилось? – спросила я, подходя поближе. Кремовый цвет лица и румяные щеки Кэти под макияжем приобретали отчетливый зеленоватый оттенок, напоминающий гнилой сыр.
– Я в порядке, – сказала она, положив руку на плечо Деви для поддержки.
– Ты совсем не в порядке, – сказала Деви, изучая ее лицо. Она протянула Кэти бутылку воды, и та сделала несколько маленьких глотков, в перерывах медленно и глубоко вздыхая.
– Кэти имеет обыкновение блевать, когда нервничает, – объяснила мне ее сестра.
– Ой.
– Нет! – запротестовала Кэти. – Я просто взволнована. И, возможно, у меня небольшое похмелье, – добавила она, извиваясь в своем платье. – Эта штука немного тесновата. Кажется, вчера я съела слишком много кремовых пирожных.
– Просто скажи мне, не превратится ли это в сцену из «Девичника в Вегасе», чтобы я успела убраться отсюда к чертовой матери, – сказала ее сестра.
– Вот дерьмо, – пробормотала Деви, и мы все в унисон отступили назад.
Кэти смерила сестру мрачным взглядом.
– Я ненавижу тебя. И, если ты позволишь мне вставить слово, я хотела сказать, что люблю тебя. Всех вас. И прежде чем мы пойдем… туда… я хочу поблагодарить вас за то, что вы здесь, со мной. – У нее перехватило дыхание, а нижняя губа задрожала. – Моя предыдущая свадьба… обернулась полной катастрофой, – сказала она, и ее глаза наполнились слезами, – а вы, дамы, – моя команда. Если Джесси бросит меня у алтаря, без вас я не справлюсь.
Предыдущая свадьба?
Если он бросит ее у алтаря?
Вот. Отстой.
Кто-то бросил Кэти у алтаря?
Я услышала, как перехватило дыхание той, что вошла в комнату. Мы все расступились, чтобы пропустить маму и племянницу Кэти, которая будет нести букет. Миссис Блум завороженно смотрела на свою дочь с открытым ртом, ее глаза стремительно наполнились слезами.
– О, девочка моя, – воскликнула она. – Ты выглядишь…
– Не говори этого, – оборвала ее Бекка. – Тебе не понравилось мое свадебное платье. Я не хочу этого слышать. Скажи ей позже, когда я напьюсь.
– Что ж, оно было слишком коротким, – сказала мама Кэти. – Но это… это платье. – Она взбила фатин и повозилась с оборками. – То белое платье, в котором ты была в прошлый раз, – прошептала она, – это была не ты, с жесткими прямыми линиями и всем этим кружевом. А теперь… это ты.
– Потому что мы сами его выбрали, – сказала Деви. – В прошлый раз его выбирала свекровь.
– Почти свекровь, – поправила ее мама Кэти.
– Почти. – Кэти натянуто улыбнулась, когда мама поцеловала ее в щеку. Ее губы задрожали, а лицо исказилось. – Мам… я буду чувствовать себя так глупо, если он не сдержит слово из-за этого.
– Ты что, шутишь? – спросила Деви. – Ты выглядишь великолепно.
– Ты очень-очень красивая, – согласилась ее мама.
– Если он так поступит, я убью его своими руками, и ты сможешь надеть это на его похороны, – добавила ее сестра.
Кэти засмеялась и шмыгнула носом, обнимая сестру.
– Прекрати сейчас же. – Деви осторожно промокнула щеки Кэти салфеткой. – Ты испортишь макияж.
Пока я ждала своей очереди обнять невесту в последний раз перед церемонией, то поняла, как мне польстило то, что она попросила меня прийти сюда и что считает мою персону частью своей команды. Мне нравилась Кэти. Очень. И при мысли о том, что она так нервничала в свой особенный день, рискуя облевать это красивое платье, лишь из-за того, что какой-то придурок когда-то бросил ее… Я подошла к ней и взяла ее руки в свои.
– Кэти.
Она посмотрела на меня, всхлипнув. Ее сине-зеленые глаза были влажными, блестящими, покрасневшими в уголках.
– Джесса, – тихо отозвалась она.
– Джесси не оставит тебя, – сказала я, сжимая ее руки. – Ты знаешь, почему я уверена в этом?
– Почему? – прошептала она.
– Потому что он любит тебя. А мой брат не бросает людей, которых любит.
В отличие от меня, – подумала я, и меня немного замутило. Кэти была не единственной, кто вчера вечером выпил лишнего. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить желудок и нервы.
– Я пойду туда и увижусь с ним прямо сейчас, хорошо? Чтобы убедиться, что у ребят все под контролем. Хочешь, я что-нибудь передам ему от тебя?
Кэти крепко сжала мои пальцы.
– Просто скажи ему, что я люблю его, ладно?
– Я передам. – Я поцеловала ее в щеку и крепко обняла. – Ты прекрасно выглядишь, – сказала я ей.
Затем я отправилась искать брата.
Сначала я увидела Дилана, стоявшего наготове у дверей в холл и улыбавшегося мне. Изнутри доносилась музыка. Это были Эш, а также Поли, один из гитаристов Wet Blanket. Они играли песню U2 «All I Want Is You» для гостей, ожидавших начала церемонии. Только акустическая гитара, никакого вокала. И у меня мурашки побежали по коже, в самом хорошем смысле этого слова.
Это происходило на самом деле. Прямо сейчас.
– Ого, ты здорово постарался, наводя марафет, – сказала я Дилану, что было явным преуменьшением. Он побрился, и его волнистые каштановые волосы длиной до подбородка были зачесаны назад; на нем был один из его фирменных килтов, в которых он всегда выступал, а также белая рубашка и пиджак.
Одним словом, великолепен.
– И ты, братишка, – сказал он, целуя меня в щеку. – Хотя с тортом на заднице тоже было неплохо.
Я вздохнула. Ребята еще долго будут мне это припоминать.
– Ты не видел моего брата?
Дилан приподнял бровь и посмотрел через мое плечо.
Я обернулась и увидела, что мой брат вместе с Джудом, Зейном и Броуди идут ко мне, выглядя до смешного привлекательными в своих темных костюмах. За ними внимательно следили отец Кэти, ее зять и четырехлетний племянник Оуэн.
– Обалдеть, – выдохнула я, успев хорошенько разглядеть своего брата, когда Джуд и Зейн поцеловали меня в щеку. Я пыталась притвориться, что меня совсем не беспокоит тот факт, что Броуди полностью проигнорировал ситуацию, направившись прямиком к Дилану, как будто меня здесь не было. – Не думаю, что прежде видела тебя в приличном костюме, – сказала я Джесси, когда он поцеловал меня в щеку. – Я бы посоветовала немного сбавить тон, ну, знаешь, дать дамам шанс… – Я поправила узел его шелкового галстука цвета шампанского. – …но ты еще не видел свою невесту.
Мой брат улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что она могла бы заслонить солнце.
– Если бы я знал, что мне нужно жениться, дабы ты вернулась домой, – парировал он, – то давно бы это сделал.
– Нет, ты бы этого не сделал. Сначала ты должен был найти Кэти.
– Как она?
– Немного нервничает. Она просила передать, что любит тебя. Я слышала, ее прошлая свадьба прошла не лучшим образом?
Лицо моего брата тут же омрачилось, и он направился к двери в женскую раздевалку.
– Где она?
– Нет, нет, нет. – Я схватила его за руку и развернула обратно, направляя к двери на внешнюю палубу, где его уже ждали Джуд и Дилан. – Тащи свою задницу к алтарю и жди ее. И как только она окажется там, ты дашь ей понять, что принадлежишь ей навсегда. И ты будешь продолжать напоминать ей об этом каждый день до конца своей жизни. Или я позволю Деви и Бекке надрать тебе задницу.
Он усмехнулся, но его глаза слегка увлажнились.
– Не проблема, сестренка.
Я улыбнулась. Я никогда не гордилась им так сильно, как сейчас. И это говорило о многом.
Я всегда гордилась своим старшим братом.
– Но сначала я хочу тебе кое-что подарить. – Я вытащила маленькую булавку из ленты на моем букете и показала ему инкрустированный в нее красный камень. – Это мамино. Помнишь ее сережки?
– Конечно. С рубинами.
– Вообще-то, гранатами. Перешли от бабушки Эштон. Мама их любила. Помню, когда была маленькой, я наблюдала, как она надевала их и рассматривала в зеркале. Она никогда не выходила с ними в свет, потому что они были особенными. – Я покачала головой, и брат тихонько рассмеялся, вспоминая.
– Да, это похоже на маму. – Его глаза встретились с моими. – Или, может быть, она никогда их не надевала, потому что папа не брал ее с собой в те места, где их стоило бы носить.
– Ага. – Я слегка прикусила губу. – Может, и так.
– Они бы гордились тобой, – сказал он, и его взгляд потеплел. – Они бы оба очень гордились тобой.
– Угу, ладно. – Я слегка шмыгнула. Черт бы побрал моего брата. Довел меня до слез, уже? Еще до того, как невеста пошла к алтарю? – Ювелир, который сделал это для меня, упомянул, что гранат – камень, который принято носить в январе. И вот ты здесь, у тебя свадьба в январе… и мне кажется, будет вполне уместным, если ты наденешь его сегодня. Ну, знаешь, для новых начинаний. И дабы напомнить тебе, что, хотя мамы, папы, бабушки, дедушки и… ну… почти всех остальных уже нет, мы откуда-то родом. У нас есть история. А теперь вы с Кэти… вы будете творить новую историю. Новую ветвь на семейном древе.
Я приколола булавку к лацкану его пиджака и показала ему другой камень, который повесила на тонкую цепочку у себя на шее.
– Сегодня они будут с нами обоими.
Мой брат притянул меня к себе, чтобы еще раз обнять.
– Это лучший свадебный подарок, который я мог получить, – сказал он, – не считая того, что ты здесь.