Грех и молния (страница 6)

Страница 6

– О, ну, эти парни – да. – Я указала пальцем. – У меня с Кираном кровная связь, но клятвой мы не связаны. Он предложил мне эту связь, чтобы я стала сильнее, вот и все. Это своего рода знак любви, как и метка. В любом случае, один из присутствующих здесь духов в прошлом входил в ближний круг, погиб в бою и теперь помогает нам как призрак. Девушки – просто сотрудники. Ну а другие духи – они… вроде как попутчики. Они хотят помочь.

Пару секунд мужчина молча разглядывал меня с бесстрастным лицом.

– Ты думаешь о ней? – спросила я. – Она еще не пришла. Возможно, она уже за Чертой, и тогда мне понадобится какое-то воспоминание о ней, чтобы ее призвать.

– Ты либо невероятно хорошая актриса, либо совершенно не подготовлена к магическому миру, – сказал он.

– Я… – Я нахмурилась, чувствуя, что что-то упускаю. – Как бы то ни было, эм-м-м… – Я мотнула головой, отбрасывая упавшие на глаза волосы. – Я могу вызвать ее, если у тебя есть что-то, принадлежавшее ей.

– Есть, – мужчина развернулся, но прежде чем он исчез во тьме пещеры, ко мне скользнула миниатюрная фигурка в мятом бледно-лиловом платье. Лицо призрака было печальным.

– Думаю, она здесь, – сказала я, глядя, как она, огибая камни, приближается к нему.

Великан остановился и обернулся, но не стал озираться в поисках духа, как делают многие. Он смотрел мне в лицо, решая, лгу я или нет.

– Духи способны менять внешность, – предупредила я, глядя, как она с обожанием взирает на него. – Они часто выбирают свой молодой и привлекательный облик.

Я описала женщину, включая лак для ногтей, идеально сочетающийся с сарафаном, который казался совершенно неуместным на этой холодной вершине.

– Попробуй еще раз, – рявкнул великан.

– Ну… не могу, потому что именно так она выглядит. Эй, леди? Чед, сделай одолжение, привлеки ее внимание, а?

Чед оторвался от скалы и помахал рукой перед лицом женщины. Она заморгала и наконец огляделась, словно только теперь осознала, что они с возлюбленным здесь не одни.

– Она была за Чертой. – Я вновь сделала шаг, чтобы получше рассмотреть ее. – Выглядит как та, кто уже обрел покой. – Я прищурилась, повернулась к великану. – Бриа, ты когда-нибудь слышала, чтобы обычный человек был способен притянуть кого-то из-за Черты?

– Да. Такое случается очень редко, но если связь – обычно это любовь – достаточно сильна, то такое возможно. Как правило, ненамеренно.

Мужчина продолжал смотреть на меня, но я видела в его глазах вопрос.

– Сначала мы удостоверимся, что это она, а потом обсудим сложившуюся ситуацию, ладно? – Я махнула рукой женщине, привлекая ее внимание. – Я тебя вижу.

Она оглянулась, словно сомневаясь, что я обращаюсь именно к ней, а не к кому-то еще. Джон, кивнув, указал на меня:

– Она нас видит.

– Ты меня видишь? – Она быстро шагнула ко мне.

Я поморщилась.

– Что? – не удержался великан.

– О, ничего. Не обращай внимания. У меня много дурных привычек. Обычно, когда духи понимают, что я их вижу, они ко мне тянутся, и я чувствую себя так, будто просто обязана помочь им, а это большое дело. Ладно, леди, вы знаете этого мужчину?

– Ты меня слышишь? – спросила она.

– Да, я тебя слышу. Так ты его знаешь?

– Конечно, я его знаю. Его зовут Джерри Твиндлбаумб. Мы собирались пожениться, когда…

Лицо ее исказила ярость.

– Джерри Твиндлбаумб? – недоверчиво повторила я. – Что это за имечко для великана – Джерри Твиндлбаумб?

Донован сердито уставился на меня и толкнул локтем.

– Извини, – сказала я ему.

– Любой мог бы разузнать мое имя и выяснить, во что она была одета, когда умерла, – прорычал он. – Твои хитрости не работают, и теперь ты узнаешь, каково это – летать.

Земля под ногами зарокотала, и меня захлестнул ужас, настоящий. Но маска холодной ярости на лице великана была еще страшнее.

– Подожди. Подожди, мой рыцарь. – Дух женщины встал перед Джерри, протягивая к нему руки. – Не стоит торопиться сегодня, иначе завтра нам будет нечем заняться.

Тан сорвал рубашку. Дыхание его участилось, мышцы вздулись буграми, как у чрезмерно рьяного культуриста.

– Уходите, – сказал он, заслоняя меня. – Бегите! Немедля! Я задержу его.

– Ты же не выберешься из горы! – вскрикнула я, глядя, как скатываются с полок нижние камни.

Донован вскинул руки, направляя летящие валуны в великана.

– Что ж, по крайней мере, у Джека будет еще один друг, с которым можно поболтать, – сказал Тан.

Глыбы зависли в воздухе. Джерри и Донован вели безмолвную битву.

Бриа обогнула меня, потом Тана – и метнула нож. Клинок впился Джерри в плечо, но великан даже не вздрогнул. Если он что и почувствовал, бесстрастная маска не выдала эмоций.

Сквозь нарастающий рев горы, сквозь глухое ворчание Тана я слышала женский голос, просящий, умоляющий.

– Она говорит, что ты неимоверно силен, Джерри. Она называет тебя «любовь моя», но она просит тебя немного подумать. Успокоиться и подумать.

Я уже приготовилась схватить его душу, но потеряла концентрацию, когда Рэд потянула меня назад, пытаясь вытащить из туннеля.

– Если я не уговорю его, мы все умрем, – взвыла я, толкнув приемник ее души, чтобы она отпустила меня. – Его женщина пытается достучаться до него. Каплю терпения! – Рэд разжала пальцы. – Джерри, она просила тебя подождать! – Я уже кричала, надеясь, что он меня услышит. – Она назвала тебя своим рыцарем. Сказала, что не стоит торопиться сегодня, иначе завтра будет нечем заняться. Пожалуйста, дай мне шанс. Позволь мне спросить ее о чем-то…

Рокот под ногами затих. Похоже, Джерри включал и выключал свою магию в мгновение ока.

Тан так не умел.

Его рык резанул меня, как нож. Паучки страха засновали по коже. Берсерк приближался, приближался с единственной целью – уничтожить все на своем пути, и друзей, и врагов.

– Я дам тебе шанс, – сказал Джерри, но я попятилась.

Тан стал вдвое выше меня. Он заполнил собой всю Аллею Смерти. Его вздувшиеся мускулы выглядели гротескно огромными. Трансформация завершилась.

– Ты опоздал, Джерри, – в устах Бриа его имя прозвучало как обвинение. – Тан сейчас разорвет твой мирок в клочья.

Она метнулась мне за спину. Донован отступил, зная, что в ближнем бою даже он Тану не ровня.

Камни взмыли вверх, вернувшись на свои полки, – Джерри предлагал перемирие. Только вот уже правда было слишком поздно: Тан, потянувшись, схватил одну из глыб и швырнул в Джерри так, что тот отлетел назад. Камни, не успевшие занять свои места, начали падать, ударяясь о наклонные стены.

– Наружу, наружу, наружу! – взревел Донован, заслоняя меня собой.

Огромная ручища Тана поймала валун, подбросила его, точно баскетбольный мяч, – и метнула в жерло Аллеи Смерти с такой силой, что в стене образовалась заметная вмятина. От нее паутиной побежали трещины.

– Проклятье, Тан, успокойся! Он согласен поговорить! – крикнула я, вцепляясь в приемник его души.

Камни падали в канал, как назвал его Донован, и подпрыгивали, ударяясь о землю. Некоторые сталкивались и летели в сторону Тана.

Берсерк взревел, сотрясая Аллею Смерти. Вся мощь звука обрушилась на меня. Колени подогнулись. Тан пнул валун, метя в великана. Второй камень он бесцельно отправил в стену. Остальные врезались в него, не причинив, впрочем, никакого вреда.

– Сопротивляйся, Джерри, только не убей всех нас! – крикнула я, крепче стискивая приемник души Тана.

– Вы привели сюда Берсерка? – спросил великан, словно не веря. Его громовой голос тонул среди прочего грохота.

Из руки Тана вырос магический красный хлыст.

– Назад! Все назад! – Пятясь, я оттащила и Донована. Остальные гуськом выбрались на уступ.

– Потеряли еще одного кадавра, – заметил Донован.

Я отмахнулась. Оживленные трупы нам ничем не помогут – что они против Тана?

– Уймись, Тан! – крикнула я, когда тот, подобрав очередной камень, обрушил его на другой.

– Может, сбросить остальные валуны? – предложил Джерри.

– Нет, я справлюсь. – Я ввинтилась в грудь Тана, поднимающего новый камень. На сей раз он целился – к счастью, не в меня. – Берегись, Джерри!

Тан метнул снаряд с такой силой, что Джерри едва успел перехватить его своей магией. Каменная глыба остановилась в считаных дюймах от его лица, и даже издалека я видела, что глаза великана стали размером с блюдца. Тан снова взревел и развернулся, щелкнув хлыстом. Взгляд его безумных красных глаз остановился на мне.

– Донован, – я терзала грудь Тана магией, пытаясь привести его в сознание, – убери от меня этот хлыст!

Я кое-как посторонилась, пропуская Донована вперед. Хлыст просвистел прямо у меня над головой.

– Убери! – взвыла я.

Заживо пожираемая ужасом, я ухватилась за один из зубцов, удерживающих душу Тана на месте, и, приложив сперва дух, а потом и силу, превратила его в пыль.

В реве, пробравшем меня до костей, звучали боль и страх в равной мере. Зверь поддавался основным, первобытным инстинктам. Я ударила сильнее, быстрее.

Хлыст снова взмыл в воздух.

Я проигнорировала его, веря, что Донован защитит меня, зная, что если я отвлекусь, ослаблю натиск, то придется начинать все сначала, теряя секунды и минуты, которых у меня нет.

Хлыст остановился в волоске от моего носа. Стоящий позади Донован закряхтел, силясь выдержать удар.

Тан угрожающе шагнул вперед, словно не замечая, как я сражаюсь с ним у него же внутри.

– Убей его! – рявкнул Джерри. Камень размером с небольшую ванну врезался Тану в спину, но тот даже не обернулся, явно понимая, что реальная угроза сейчас – это я.

– Я не стану его убивать. – Я раскрошила еще один зубец. Если уничтожить больше, во время обратной трансформации в человека душа может вырваться из тела. – Он вернется. Ну же, Тан! Выбирайся на поверхность! Возвращай контроль!

Щелкнул хлыст. Кончик полоснул меня по руке – Донован не успел оттолкнуть его. Я заскрежетала зубами от боли, но не отступила.

Мимо проскользнула Бриа. Легкая, грациозная, она увернулась от хлыста, бросилась Тану под ноги, вскочила – и ударила.

– Металл его не пробьет. – Это я усвоила еще при первом нашем столкновении.

– Это не металл, это острый камень.

Бриа уклонилась от выпада, нацеленного ей в голову. Тан неуклюже развернулся в тесном для него пространстве. Бриа угрем проползла у него между ног, едва избежав пинка, и обеими руками стукнула по громадной икре.

Не теряя времени, зная, что она делает это только чтобы отвлечь внимание, я удвоила усилия. Расшатывая следующий зубец, я одновременно полосовала приемник души, снова и снова, игнорируя мучительный рев Тана и летящие камни, брошенные не Донованом и не Джерри, забившимся в угол, но самим Берсерком. Он бил, колотил, пинал все, что попадалось ему на пути. Один булыжник вполне мог бы размозжить мне ребра, если бы Донован, крякнув, не остановил его в последний момент. Я невольно вздрогнула.

– Поторопись, Лекси, – с болью простонал Донован. – У меня кончаются силы.

Глава 5

Алексис

К тому моменту, как Тан рухнул на колени, пот катился с меня ручьями, а руки и ноги тряслись от перенапряжения. Он мотнул лохматой головой и застонал; тело его уменьшалось – сперва медленно, а потом вдруг одним резким скачком он вновь стал человеком и растянулся на земле, грязный, усыпанный каменным крошевом, окровавленный, израненный и, несомненно, вымотанный до предела.

– Почему ты не мог решить все миром, как нормальный парень, Джерри? – выдавил Тан тем же обвиняющим тоном, что и Бриа недавно. Он лежал, глядя в небо, и тяжело дышал.

– Да, Джерри, почему ты всегда все усложняешь? – добавил Донован, привалившись к растрескавшейся стене узкого туннеля. – Я жутко расстроюсь, если после стольких усилий мы все равно сдохнем в этой забытой богами горе.