Грех и молния (страница 6)
– О, ну, эти парни – да. – Я указала пальцем. – У меня с Кираном кровная связь, но клятвой мы не связаны. Он предложил мне эту связь, чтобы я стала сильнее, вот и все. Это своего рода знак любви, как и метка. В любом случае, один из присутствующих здесь духов в прошлом входил в ближний круг, погиб в бою и теперь помогает нам как призрак. Девушки – просто сотрудники. Ну а другие духи – они… вроде как попутчики. Они хотят помочь.
Пару секунд мужчина молча разглядывал меня с бесстрастным лицом.
– Ты думаешь о ней? – спросила я. – Она еще не пришла. Возможно, она уже за Чертой, и тогда мне понадобится какое-то воспоминание о ней, чтобы ее призвать.
– Ты либо невероятно хорошая актриса, либо совершенно не подготовлена к магическому миру, – сказал он.
– Я… – Я нахмурилась, чувствуя, что что-то упускаю. – Как бы то ни было, эм-м-м… – Я мотнула головой, отбрасывая упавшие на глаза волосы. – Я могу вызвать ее, если у тебя есть что-то, принадлежавшее ей.
– Есть, – мужчина развернулся, но прежде чем он исчез во тьме пещеры, ко мне скользнула миниатюрная фигурка в мятом бледно-лиловом платье. Лицо призрака было печальным.
– Думаю, она здесь, – сказала я, глядя, как она, огибая камни, приближается к нему.
Великан остановился и обернулся, но не стал озираться в поисках духа, как делают многие. Он смотрел мне в лицо, решая, лгу я или нет.
– Духи способны менять внешность, – предупредила я, глядя, как она с обожанием взирает на него. – Они часто выбирают свой молодой и привлекательный облик.
Я описала женщину, включая лак для ногтей, идеально сочетающийся с сарафаном, который казался совершенно неуместным на этой холодной вершине.
– Попробуй еще раз, – рявкнул великан.
– Ну… не могу, потому что именно так она выглядит. Эй, леди? Чед, сделай одолжение, привлеки ее внимание, а?
Чед оторвался от скалы и помахал рукой перед лицом женщины. Она заморгала и наконец огляделась, словно только теперь осознала, что они с возлюбленным здесь не одни.
– Она была за Чертой. – Я вновь сделала шаг, чтобы получше рассмотреть ее. – Выглядит как та, кто уже обрел покой. – Я прищурилась, повернулась к великану. – Бриа, ты когда-нибудь слышала, чтобы обычный человек был способен притянуть кого-то из-за Черты?
– Да. Такое случается очень редко, но если связь – обычно это любовь – достаточно сильна, то такое возможно. Как правило, ненамеренно.
Мужчина продолжал смотреть на меня, но я видела в его глазах вопрос.
– Сначала мы удостоверимся, что это она, а потом обсудим сложившуюся ситуацию, ладно? – Я махнула рукой женщине, привлекая ее внимание. – Я тебя вижу.
Она оглянулась, словно сомневаясь, что я обращаюсь именно к ней, а не к кому-то еще. Джон, кивнув, указал на меня:
– Она нас видит.
– Ты меня видишь? – Она быстро шагнула ко мне.
Я поморщилась.
– Что? – не удержался великан.
– О, ничего. Не обращай внимания. У меня много дурных привычек. Обычно, когда духи понимают, что я их вижу, они ко мне тянутся, и я чувствую себя так, будто просто обязана помочь им, а это большое дело. Ладно, леди, вы знаете этого мужчину?
– Ты меня слышишь? – спросила она.
– Да, я тебя слышу. Так ты его знаешь?
– Конечно, я его знаю. Его зовут Джерри Твиндлбаумб. Мы собирались пожениться, когда…
Лицо ее исказила ярость.
– Джерри Твиндлбаумб? – недоверчиво повторила я. – Что это за имечко для великана – Джерри Твиндлбаумб?
Донован сердито уставился на меня и толкнул локтем.
– Извини, – сказала я ему.
– Любой мог бы разузнать мое имя и выяснить, во что она была одета, когда умерла, – прорычал он. – Твои хитрости не работают, и теперь ты узнаешь, каково это – летать.
Земля под ногами зарокотала, и меня захлестнул ужас, настоящий. Но маска холодной ярости на лице великана была еще страшнее.
– Подожди. Подожди, мой рыцарь. – Дух женщины встал перед Джерри, протягивая к нему руки. – Не стоит торопиться сегодня, иначе завтра нам будет нечем заняться.
Тан сорвал рубашку. Дыхание его участилось, мышцы вздулись буграми, как у чрезмерно рьяного культуриста.
– Уходите, – сказал он, заслоняя меня. – Бегите! Немедля! Я задержу его.
– Ты же не выберешься из горы! – вскрикнула я, глядя, как скатываются с полок нижние камни.
Донован вскинул руки, направляя летящие валуны в великана.
– Что ж, по крайней мере, у Джека будет еще один друг, с которым можно поболтать, – сказал Тан.
Глыбы зависли в воздухе. Джерри и Донован вели безмолвную битву.
Бриа обогнула меня, потом Тана – и метнула нож. Клинок впился Джерри в плечо, но великан даже не вздрогнул. Если он что и почувствовал, бесстрастная маска не выдала эмоций.
Сквозь нарастающий рев горы, сквозь глухое ворчание Тана я слышала женский голос, просящий, умоляющий.
– Она говорит, что ты неимоверно силен, Джерри. Она называет тебя «любовь моя», но она просит тебя немного подумать. Успокоиться и подумать.
Я уже приготовилась схватить его душу, но потеряла концентрацию, когда Рэд потянула меня назад, пытаясь вытащить из туннеля.
– Если я не уговорю его, мы все умрем, – взвыла я, толкнув приемник ее души, чтобы она отпустила меня. – Его женщина пытается достучаться до него. Каплю терпения! – Рэд разжала пальцы. – Джерри, она просила тебя подождать! – Я уже кричала, надеясь, что он меня услышит. – Она назвала тебя своим рыцарем. Сказала, что не стоит торопиться сегодня, иначе завтра будет нечем заняться. Пожалуйста, дай мне шанс. Позволь мне спросить ее о чем-то…
Рокот под ногами затих. Похоже, Джерри включал и выключал свою магию в мгновение ока.
Тан так не умел.
Его рык резанул меня, как нож. Паучки страха засновали по коже. Берсерк приближался, приближался с единственной целью – уничтожить все на своем пути, и друзей, и врагов.
– Я дам тебе шанс, – сказал Джерри, но я попятилась.
Тан стал вдвое выше меня. Он заполнил собой всю Аллею Смерти. Его вздувшиеся мускулы выглядели гротескно огромными. Трансформация завершилась.
– Ты опоздал, Джерри, – в устах Бриа его имя прозвучало как обвинение. – Тан сейчас разорвет твой мирок в клочья.
Она метнулась мне за спину. Донован отступил, зная, что в ближнем бою даже он Тану не ровня.
Камни взмыли вверх, вернувшись на свои полки, – Джерри предлагал перемирие. Только вот уже правда было слишком поздно: Тан, потянувшись, схватил одну из глыб и швырнул в Джерри так, что тот отлетел назад. Камни, не успевшие занять свои места, начали падать, ударяясь о наклонные стены.
– Наружу, наружу, наружу! – взревел Донован, заслоняя меня собой.
Огромная ручища Тана поймала валун, подбросила его, точно баскетбольный мяч, – и метнула в жерло Аллеи Смерти с такой силой, что в стене образовалась заметная вмятина. От нее паутиной побежали трещины.
– Проклятье, Тан, успокойся! Он согласен поговорить! – крикнула я, вцепляясь в приемник его души.
Камни падали в канал, как назвал его Донован, и подпрыгивали, ударяясь о землю. Некоторые сталкивались и летели в сторону Тана.
Берсерк взревел, сотрясая Аллею Смерти. Вся мощь звука обрушилась на меня. Колени подогнулись. Тан пнул валун, метя в великана. Второй камень он бесцельно отправил в стену. Остальные врезались в него, не причинив, впрочем, никакого вреда.
– Сопротивляйся, Джерри, только не убей всех нас! – крикнула я, крепче стискивая приемник души Тана.
– Вы привели сюда Берсерка? – спросил великан, словно не веря. Его громовой голос тонул среди прочего грохота.
Из руки Тана вырос магический красный хлыст.
– Назад! Все назад! – Пятясь, я оттащила и Донована. Остальные гуськом выбрались на уступ.
– Потеряли еще одного кадавра, – заметил Донован.
Я отмахнулась. Оживленные трупы нам ничем не помогут – что они против Тана?
– Уймись, Тан! – крикнула я, когда тот, подобрав очередной камень, обрушил его на другой.
– Может, сбросить остальные валуны? – предложил Джерри.
– Нет, я справлюсь. – Я ввинтилась в грудь Тана, поднимающего новый камень. На сей раз он целился – к счастью, не в меня. – Берегись, Джерри!
Тан метнул снаряд с такой силой, что Джерри едва успел перехватить его своей магией. Каменная глыба остановилась в считаных дюймах от его лица, и даже издалека я видела, что глаза великана стали размером с блюдца. Тан снова взревел и развернулся, щелкнув хлыстом. Взгляд его безумных красных глаз остановился на мне.
– Донован, – я терзала грудь Тана магией, пытаясь привести его в сознание, – убери от меня этот хлыст!
Я кое-как посторонилась, пропуская Донована вперед. Хлыст просвистел прямо у меня над головой.
– Убери! – взвыла я.
Заживо пожираемая ужасом, я ухватилась за один из зубцов, удерживающих душу Тана на месте, и, приложив сперва дух, а потом и силу, превратила его в пыль.
В реве, пробравшем меня до костей, звучали боль и страх в равной мере. Зверь поддавался основным, первобытным инстинктам. Я ударила сильнее, быстрее.
Хлыст снова взмыл в воздух.
Я проигнорировала его, веря, что Донован защитит меня, зная, что если я отвлекусь, ослаблю натиск, то придется начинать все сначала, теряя секунды и минуты, которых у меня нет.
Хлыст остановился в волоске от моего носа. Стоящий позади Донован закряхтел, силясь выдержать удар.
Тан угрожающе шагнул вперед, словно не замечая, как я сражаюсь с ним у него же внутри.
– Убей его! – рявкнул Джерри. Камень размером с небольшую ванну врезался Тану в спину, но тот даже не обернулся, явно понимая, что реальная угроза сейчас – это я.
– Я не стану его убивать. – Я раскрошила еще один зубец. Если уничтожить больше, во время обратной трансформации в человека душа может вырваться из тела. – Он вернется. Ну же, Тан! Выбирайся на поверхность! Возвращай контроль!
Щелкнул хлыст. Кончик полоснул меня по руке – Донован не успел оттолкнуть его. Я заскрежетала зубами от боли, но не отступила.
Мимо проскользнула Бриа. Легкая, грациозная, она увернулась от хлыста, бросилась Тану под ноги, вскочила – и ударила.
– Металл его не пробьет. – Это я усвоила еще при первом нашем столкновении.
– Это не металл, это острый камень.
Бриа уклонилась от выпада, нацеленного ей в голову. Тан неуклюже развернулся в тесном для него пространстве. Бриа угрем проползла у него между ног, едва избежав пинка, и обеими руками стукнула по громадной икре.
Не теряя времени, зная, что она делает это только чтобы отвлечь внимание, я удвоила усилия. Расшатывая следующий зубец, я одновременно полосовала приемник души, снова и снова, игнорируя мучительный рев Тана и летящие камни, брошенные не Донованом и не Джерри, забившимся в угол, но самим Берсерком. Он бил, колотил, пинал все, что попадалось ему на пути. Один булыжник вполне мог бы размозжить мне ребра, если бы Донован, крякнув, не остановил его в последний момент. Я невольно вздрогнула.
– Поторопись, Лекси, – с болью простонал Донован. – У меня кончаются силы.
Глава 5
Алексис
К тому моменту, как Тан рухнул на колени, пот катился с меня ручьями, а руки и ноги тряслись от перенапряжения. Он мотнул лохматой головой и застонал; тело его уменьшалось – сперва медленно, а потом вдруг одним резким скачком он вновь стал человеком и растянулся на земле, грязный, усыпанный каменным крошевом, окровавленный, израненный и, несомненно, вымотанный до предела.
– Почему ты не мог решить все миром, как нормальный парень, Джерри? – выдавил Тан тем же обвиняющим тоном, что и Бриа недавно. Он лежал, глядя в небо, и тяжело дышал.
– Да, Джерри, почему ты всегда все усложняешь? – добавил Донован, привалившись к растрескавшейся стене узкого туннеля. – Я жутко расстроюсь, если после стольких усилий мы все равно сдохнем в этой забытой богами горе.