Искаженный хаос (страница 6)
– Принято к сведению, куколка. Думаю, мне придется чаще бывать рядом, чтобы разгадать тебя. – С этими словами он улыбнулся и опустил руку в мои трусики. Его пальцы быстро заскользили по моему клитору. Он не стал тратить время на то, чтобы подготовить меня.
Потому что ему это было и не нужно.
Кейд действовал грубо, властно и дико, словно знал, в чем именно я нуждаюсь. Посасывая кожу на моей шее, он ввел в меня средний палец, и я ахнула, толкаясь к нему в поисках большего.
– Видимо, придется быть настолько близко, чтобы ты чувствовала меня рядом, на себе и в себе, да?
Пытаясь совладать с дыханием, я объезжала его руку. Мне отчаянно хотелось заняться сексом, но только не с ним. Не с человеком, которого я презирала. И все же он значительно отличался от Джеральда: проявлял настойчивость там, где Джеральд был склонен к мягкости, и был требовательным там, где Джеральд был покладистым. А еще он был готов трахнуть меня, хотя ненавидел так же сильно, как и я его. Мы оба чувствовали желание, затмевающее нашу ненависть. Или, возможно, наша взаимная неприязнь лишь подпитывала его.
Теперь я уже не была так уверена на этот счет.
Но потребность в том, чтобы эти сильные руки подарили мне наслаждение была настойчивей, чем любое желание, испытываемое мной раньше. Возможно, Кейд всегда считал меня слабой, согласной выполнять все приказы. В прошлом году я без особого возражения согласилась на эту работу. Держала себя в руках. Не бунтовала и не протестовала.
Я хотела быть хорошей. Очень хотела, но почему-то рядом с ним потребность быть плохой всегда брала верх. Он побуждал меня подойти к опасной черте, за которой скрывалась плохая, неприглядная сторона моей натуры.
Поэтому я сделала то, чего делать не следовало. Шире раздвинула ноги, сжала его запястье и побудила толкнуть пальцы глубже.
– После этого я не хочу видеть тебя рядом. Предпочитаю, чтобы ты исчез.
– Правда? – Его явно позабавили мои слова. – Не желаешь видеть меня, но при этом буквально сочишься влагой, пока мои пальцы находятся внутри тебя, да? Ты такая мокрая из-за своего бывшего, куколка, или причина во мне?
– Иди к черту, Кейд, – прохрипела я, зная, что поступаю неправильно, но его рука дарила безумно приятные ощущения. Никогда раньше я не чувствовала себя такой живой, я словно просыпалась от спячки или выбралась из заточения, а его пальцы дарили так необходимое мне чувство свободы.
– О да, детка, я отправлюсь в ад, вот только возьму тебя с собой. – Он быстро надавливал на мою точку G, и я поняла, что нахожусь на грани. А затем прошептал мне на ухо: – Пришло время сгореть и узнать, захочется ли тебе возвращаться на землю.
Другой рукой он сжал мою грудь поверх рубашки и ущипнул сосок, продолжая толкаться членом в мою попу. Интенсивность ощущений зашкаливала, и я сдалась. Оргазм настиг меня, обжигая кожу и посылая лаву по всем чувствительным частям тела, и я закричала. Я кричала от экстаза и боли. Злилась из-за того, что Кейд довел меня до умопомрачительного оргазма и вместе с тем наслаждалась этим ощущением. Я раз за разом бормотала, что ненавижу его, пока он покусывал мою шею.
– Мисс Харди. – Он поднес пальцы ко рту и облизал их. – Можете сколько угодно повторять, что ненавидите меня, но ваша ложь чертовски сладкая на вкус.
Услышав его злобные слова, я замерла и отвела взгляд, потому что в противном случае рисковала попытаться продолжить начатое. Похоже, когда дело касалось Кейда, у меня возникали проблемы с контролем. Та тщательность, с которой он облизывал собственные пальцы, наслаждаясь моими соками, заводила меня, чего не случалось уже очень давно.
Застегнув шорты, я отступила, избегая его взгляда и стараясь успокоить дыхание. Сейчас был идеальный момент для того, что лифт снова начал двигаться.
– Теперь, когда мы усмирили твои эмоции и помогли тебе немного успокоиться, давай придерживаться разрешенной на работе линии поведения, идет? Не хочу, чтобы из-за твоей неспособности держать себя в руках в «Стоунвуд Энтерпрайзес» заявились копы.
Я ошарашено уставилась на него.
– Что? Хочешь сказать, что только что сделал это, чтобы…
– Да, чтобы успокоить тебя. – Кейд пожал плечами и достал телефон, будто в том, что сейчас произошло, не было ничего особенного. – Судя по твоему виду, ты была готова разрыдаться, как несчастная Харли Квинн. Никто не хочет стать свидетелем такого поведения.
– Ты что, издеваешься? – выпалила я. – Не делай вид, будто тебе не понравилось, придурок.
– Уверяю, тебе случившееся доставило больше удовольствия.
– Поверить, не могу, что у тебя хватает наглости вести себя так, будто ты тут вообще ни при чем. Ты толкнул меня к двери, как только лифт остановился. Любой, кто увидит запись, поймет, что ты отнюдь не невинная овечка. – Я перевела взгляд на камеры.
Когда мой ответ был встречен молчанием, я решила, что выиграла.
Но потом Кейд искренне рассмеялся, и я застыла.
– Признаю, Иззи, иногда ты бываешь забавной.
– Я не пытаюсь шутить. – Оттолкнувшись от двери лифта, я указала на приборную панель. – Полагаю, стоит связаться со службой обслуживания, иначе у отдела кадров появится еще больше доказательств, подтверждающих твое неподобающее поведение в офисе. Мне следует подать на тебя жалобу.
Он усмехнулся, но вытащил телефон.
– Непременно, детка. Только сначала проверь запись. Если мне не изменяет память, не один я стонал, наслаждаясь каждой секундой.
Я устала от того, что он считал себя лучше меня и моей команды. Возможно, мне и правда стоило подать жалобу.
– Знаешь, хорошо бы иметь начальника, который не смеется мне в лицо и при каждом удобном случае не ведет себя как придурок. Я много работаю, как и остальные члены команды.
– Хочешь сказать, именно так я поступаю?
Я раздраженно вздохнула.
– Именно так.
– Хорошо. – Кейд наклонил голову, задумавшись над моими словами. – Полагаю, так и есть. И все же ты идешь на чертову вечеринку, потому что работаешь на одну из крупнейших корпораций Америки, и за целый год она не подверглась ни одной хакерской атаке или утечке данных.
«Стоунвуд Энтерпрайзес» ежегодно устраивала несколько экстравагантных вечеринок. Насколько я слышала, одна из жен руководителей считала, будто это полезно для морального состояния сотрудников, но Кейд был прав. Нас награждали за наши знания и опыт.
– Потому что мы отлично выполняем свою работу, – заметила я.
– Да, и потому что ваш босс любит дисциплину. Или ты не согласна и хочешь опять работать на правительство?
Я искренне ненавидела его, но пора было покончить с препирательствами. Иначе я рисковала потерять работу под началом Кейда Арманелли.
Он приложил руку ко всему и контролировал практически весь цифровой мир Соединенных Штатов. Потеряв эту должность, я лишилась бы возможности работать в любом другом влиятельном месте в сфере безопасности данных.
Вот, что ассоциировалось с его фамилией. Контроль. Престиж. Власть. И страх.
– Никаких возражений, мистер Арманелли, – прошипела я.
– Рад, что мы прояснили этот вопрос. Ну что, готова отправиться на вечеринку или планируешь снова выйти из себя?
Мне очень хотелось снова вытащить краску, но не хотелось, чтобы вечер превратился в катастрофу.
Возможно, Джеральд оказался кое в чем прав. Было непросто встречаться с такой девушкой, как я. Самым важным для меня было сохранение душевного равновесия, даже если для этого приходилось отстаивать свои интересы.
Формально я была отнюдь не подарком, но все равно гордилась тем, кем стала. Вздохнув, я облокотилась на перила лифта, пытаясь не позволять словам Джеральда и событиям этого вечера повлиять на мое настроение. Отвернувшись от Кейда, посмотрела в пустоту и сделала несколько глубоких вдохов.
– Дай мне минутку.
Две, а может, три или четыре слезинки выскользнули из глаз, но я быстро смахнула их. Я хотела насладиться этой чертовой вечеринкой, даже если двое мужчин пытались испортить мне все веселье.
Кейд не стал ждать. Внезапно лифт пришел в движение. Он махнул картой ключом, будто все это время контролировал лифт.
– Это ты остановил лифт?
Улыбнувшись, он снова опустил маску на лицо. Нет, я испытывала к нему не ненависть, а нечто более сильное.
Пулей вылетев из лифта, я обернулась, чтобы снова взглянуть на него.
Но он уже исчез. Просто растворился в толпе, было невозможно разглядеть его среди ярких огней, кружащихся в воздухе блесток и громкой музыки.
Глава 3
Иззи
Через окна от потолка до пола открывался вид на раскинувшийся под нами город, мерцающие огни вечеринки отражались от стекол, а музыка играла в быстром, заразительном ритме.
Это был не обычный рабочий корпоратив. Это было мероприятие компании «Стоунвуд Энтерпрайзес», проводимое на крыше самого высокого здания в стране в экстравагантном вращающемся ресторане, украшенном в соответствии с единой темой. Ведущий объявил, что под следующую песню полагается танцевать, а одетая в костюм феи официантка разносила напитки, от которых как будто поднимался пар.
– Добро пожаловать в Волшебную страну. – Она посмотрела на планшет, а затем снова на меня. – Вы решили выделиться и не наряжаться супергероям, как остальные члены команды специалистов по данным?
Я улыбнулась и пожала плечами, не совсем понимая, о чем она говорит.
Посмотрев в свой планшет, она продолжила.
– Иззи Харди, в этом году вы достигли феноменальных успехов. В одиночку предотвратили многочисленные утечки данных и помогли в создании «Джунипер».
В ее устройстве явно имелась вся подробная информация о моей работе. «Джунипер» – программа безопасности для защиты от взломов системы полицейского управления Чикаго. Я очень много работала над ней, в основном потому, что мой руководитель, Джуда, не представлял, насколько продвинулись хакеры.
Прочистила горло, чтобы ответить:
– Это заслуга всей команды.
Девушка ухмыльнулась.
– Да, насколько знаю, вы работаете с Кейдом, верно? Он тоже всегда подчеркивает важность команды, когда мы пытаемся отметить его заслуги. Но именно он написал этот комментарий. – Она пыталась скрыть улыбку, но я все равно заметила ее.
Услышанное вызывало недоумение. Неужели она говорила о том самом парне, который почти год не появлялся в своем кабинете? Я машинально осмотрелась, ища его взглядом, словно внезапно превратилась в больного щенка, жаждущего внимания и похвалы нерадивого хозяина.
– Хотите попробовать пыль феи? – спросила девушка, предлагая взять бокал с подноса.
Я покачала головой. У меня никогда не было проблем с алкоголем, но на рабочей вечеринке я предпочитала обходиться без него. К чему рисковать.
– Сегодня никакой выпивки.
– Хорошо, в баре у нас есть безалкогольные напитки. – Она поморщилась, словно не представляла, как можно отказаться от алкоголя.
Я кивнула, надеясь, что она отстанет и не станет подробно рассказывать о программе мероприятия. Мне предстояло сыграть роль командного игрока, а потом быстро вернуться к работе.
– Хорошо.
– Конкурс костюмов, в котором у вас есть все шансы победить, состоится в…
– Я не стану участвовать в нем, – ответила я, а потом пошла прочь на поиски своих коллег.
Везде были толпы. Учитывая, что «Стоунвуд Энтерпрайзес» владели сотней компаний, на этой вечеринке присутствовало очень много народу. Я едва ли узнавала хоть кого-то, потому что, работая в сфере кибербезопасности, мы чаще всего проводили весь день на своем этаже за мониторами.
– Иззи-Биззи! – Лукас Кавано прокричал это так громко, что половина присутствующих посмотрела на него.
При звуке его голоса я впервые за день улыбнулась. Никаких переживаний, никаких опасений по поводу того, что мое общество ему не по душе. Лукас был глотком свежего воздуха для всех, кто его знал.