Разрушитель кораблей (страница 26)
– Это дальше по побережью, – объяснил Гвоздарь. – Миль сто, наверное.
– Но там ничего нет… – Капитан нахмурился. – Погоди-ка… Так ты из судовых мародеров?
Гвоздарь кивнул, и капитан поморщился.
– Мог бы догадаться по татуировкам и торчащим ребрам. – Он оглядел расписную кожу Гвоздаря. – Ужасная работа.
– За нее платят.
– Сколько тебе? Четырнадцать? Пятнадцать? Ты такой худой, что не угадаешь.
Гвоздарь пожал плечами:
– Пиме вроде шестнадцать, и она старше меня.
– Ты не знаешь?
Гвоздарь снова пожал плечами:
– А какая разница? Либо ты достаточно мал и годен для работы с легким утилем, либо достаточно силен, чтобы работать с тяжелым. Если ты глупый, ленивый или ненадежный, то не работаешь нигде, потому что никто за тебя не поручится. Я не знаю, сколько мне лет. Но я смог попасть в команду легких утильщиков и норму выполнял каждый день. Там, где я жил, важно только это. А не этот ваш дурацкий возраст.
– Не заводись. Мне просто интересно, кто ты. – Капитан, похоже, хотел сказать еще что-то, но переключился на Ричарда Лопеса. – Получеловек сказал, что за тобой охотится твой отец.
– Ага. – Гвоздарь поведал о жизни на берегу, о бизнесе на утилизации судов.
О том, как отец разбирается с людьми, которые ему мешают.
– Ну а почему ты не встретился с ним? – спросил капитан. – Это было бы намного проще. И уж точно выгоднее. Пайс щедро платит предателям. Если бы ты выдал госпожу Ниту, сейчас был бы обеспечен и в безопасности.
Гвоздарь пожал плечами.
Лицо капитана сделалось жестким.
– Мне нужен ответ. Ты пошел против родного отца, значит можешь и передумать. Что, если решишь с ним помириться?
Гвоздарь рассмеялся.
– Отец никому не даст шанса передумать. Меня он скорее на куски нарежет. Он может сколько угодно болтать о семье, о том, что надо держаться вместе, но на деле это значит, что я должен отдавать ему заработанные деньги, чтобы он мог купить наркоты, и присматривать за ним, когда он пьет, а он меня колотит, когда захочет. Счастливица мне роднее, чем он.
Он вдруг понял, что это чистая правда. Хоть он и знает Ниту совсем недолго, но уверен в ней. Хватит пальцев на одной руке, чтобы сосчитать всех, на кого он может положиться. Пима, Садна… и теперь Счастливица. Это его семья. Ужасающее чувство утраты охватило его.
– Значит, ты хочешь ему отомстить, – сказал капитан.
– Нет. Я просто… – Гвоздарь тряхнул головой. – Отец ни при чем, дело в Счастливице. Она ведь хорошая. Стоит сотни таких, как ребята из моей команды. И тысячи таких, как отец. – Голос дрогнул. Гвоздарь глубоко вдохнул, стараясь собраться. – Я бы дохлую собаку отцу не доверил, не то что Счастливицу. Я должен вернуть ее.
Капитан задумчиво разглядывал его. Повисло молчание.
– Бедный идиот, – тихо сказал капитан.
– Я? – изумился Гвоздарь. – Это еще почему?
Капитан криво улыбнулся:
– Ты хоть понимаешь, что госпожа Нита принадлежит к одному из влиятельнейших торговых кланов Севера?
– И что?
– Ладно, не важно. – Капитан вздохнул. – Уверен, госпожа Нита очень рада, что простой судовой мародер проникся такой преданностью к ней.
Гвоздарь почувствовал, что краснеет. В глазах капитана он голодная дворняжка, тычущаяся носом в ноги Счастливицы и выпрашивающая объедки. Хотелось сказать что-нибудь, чтобы капитан передумал. Чтобы воспринял его всерьез.
– Счастливица тоже так на меня сначала смотрела. А теперь смотрит по-другому. Поэтому я с вами и пошел. Других причин нет. Ясно?
Капитану хватило совести показать смущение. Он отвел глаза и сменил тему.
– Снова это прозвище – Счастливица. Откуда?
– Она отмечена норнами. Попала в шторм-убийцу, и все, кто был на ее судне, погибли – все, кроме нее. Большую удачу сложно вообразить.
– А твои люди ценят везение, – сказал капитан.
– Мои люди? Да, судовые утильщики любят удачливых. На этой работе нельзя положиться ни на что другое.
– А как же опыт? Упорный труд?
Гвоздарь рассмеялся:
– Хорошо, конечно. Но на них далеко не уедешь. На себя посмотрите. Роскошное судно, богатая жизнь.
– Я много и напряженно работал, чтобы этого достичь.
– Но вы родились в богатой семье, – возразил Гвоздарь. – Мама Пимы работала в тысячу раз больше, но она никогда не будет жить так шикарно, как вы на этом клипере. И если это не удача, я не знаю, как еще это назвать.
Капитан хотел возразить, но подумал и коротко кивнул.
– Полагаю, что даже скверная наша участь для тебя выглядит добром.
– Пока вы живы, да. В этом-то все и дело, – пояснил Гвоздарь.
– Ну, я пока не собираюсь умирать.
– Никто никогда не собирается.
Капитан улыбнулся.
– Похоже, я обзавелся оракулом, – сказал он. – Надо будет просить тебя время от времени бросать кости. Ну а сам я могу предсказать, что ты останешься на борту. Надо тебя отмыть, одеть во что-нибудь и накормить как следует, – добавил он, выводя Гвоздаря в узкий коридор. – А потом научим стрелять из пистолета.
– Правда? – Гвоздарь попытался скрыть возбуждение.
– Твой получеловек кое в чем прав. Если хотим вернуть госпожу Ниту, нам придется сражаться. Люди Пайса так просто ее не отдадут.
– Думаете, сможем победить?
– Безусловно. Пайс застал нас врасплох, но мы не повторим ошибку. Не будем его недооценивать. – Капитан похлопал Гвоздаря по плечу. – Немного везения, и мы вернем госпожу Ниту в целости и сохранности.
Клипер выходил в открытое море, покидая безопасный залив, и вокруг бурлили волны. Гвоздарь с трудом удерживал равновесие, стоя в коридоре.
– Скоро привыкнешь, не беспокойся. А когда встанем на подводные крылья, будет почти как на суше.
Гвоздарь не был в этом так уверен. Палуба под ногами накренилась, и он ударился об стену. Капитан улыбнулся ему и зашагал по коридору, не обращая внимания на качку.
Гвоздарь поплелся следом.
– Капитан? – окликнул он.
Тот обернулся.
– Этот ваш Пайс плохой, но не стоит недооценивать моего отца. Он, конечно, выглядит как я, тощий и в шрамах, но он смертельно опасен. Если не будете осторожны, раздавит, как тараканов.
Капитан кивнул:
– Думаю, ты зря беспокоишься. Если люди Пайса еще меня не убили, то и твоему отцу не удастся.
Он вывел Гвоздаря на палубу.
Ветер ударил в лицо. Солнце поднималось, заливая океан золотым светом. «Бесстрашный» рассекал сверкающие волны, направляясь в открытое море.
На охоту.
20
Белая пена накрыла бак, и Гвоздаря окатило холодными брызгами. Он закричал от восторга, а затем едва не перевалился через борт: клипер врезался носом в следующую волну и снова взлетел к небу.
Издалека море выглядело безмятежным, но плавание на «Бесстрашном» оказалось настоящим приключением. Навстречу летели волны, рассыпаясь вдребезги при встрече с форштевнем и скулами клипера. Матросы трудились под палящим солнцем, ставили и убирали паруса, драили палубу, тренировались в стрельбе – они готовились к бою.
«Бесстрашный» курсировал в нескольких милях от Орлеана, ожидая встречи с врагом. Все надеялись, что Ниту держат на «Луче». «Бесстрашный» был куда мощнее этого клипера, а вот второго судна, «Полярной звезды», побаивались. Даже капитан тревожился. Кэндлесс был слишком хорошим лидером, чтобы выказывать страх, но Гвоздарь видел, как каменело его лицо при одном упоминании этой шхуны, предназначенной для кругосветных плаваний.
Совсем не равный противник.
– Быстрая и зубастая, – ответила Рейнольдс, когда Гвоздарь спросил про «Полярную звезду». – Бронекорпус, ракеты и торпеды. В два счета нас разнесет, даже помолиться не успеем.
Она объяснила, что «Полярная звезда» – судно торговое, но прекрасно вооруженное; команда привыкла к боям с сибирскими и инуитскими пиратами на маршруте в Японию через Северный полюс. Пираты – злейшие враги торгового флота. Они убивают всех пленников или уничтожают груз в отместку за затопление их исконных земель. Белые медведи исчезли, малочисленные тюлени переселились далеко, но в полярном регионе появилась иная жирная добыча – суда, коротким путем идущие в Европу, Россию, Японию и дальше, в Тихий океан, через растаявший северный полюс. После исчезновения льдов сибиряки и инуиты стали морскими народами. Они охотятся на купцов так же, как раньше охотились во льдах на медведей и тюленей. И они ненасытны.
Экипаж «Полярной звезды» получает от этих стычек удовольствие и даже выманивает пиратов на себя.
Рейнольдс была уверена, что предстоит встреча с «Лучом».
– «Полярная звезда» сейчас на другом конце света, – сказала она.
– Но Счастливица…
– Госпожа Нита могла и ошибиться. Во время шторма, уходя от погони, любой может ошибиться.
– Счастливица не дура.
Рейнольдс жестко глянула на Гвоздаря:
– А я этого и не говорила. Я сказала, что она могла ошибиться. По графику «Полярная звезда» сейчас должна быть неподалеку от Токио, и это если был попутный ветер. Никак не ближе.
На палубе продолжалась работа. Большая часть оснастки была автоматизирована. Электрические лебедки, питающиеся от солнечных батарей, опускали и поднимали паруса. Сами паруса оказались вовсе не парусиновыми – это были тонкие полимерные пластины, служившие солнечными батареями наряду с панелями верхней палубы. Но, несмотря на всю электронику и автоматику, капитан Кэндлесс постоянно тренировал команду – рифить паруса на случай выхода лебедок из строя, откачивать воду ручными помпами на случай, если клипер наберет воды и вся электрика вырубится. Он твердил, что все технологии мира не спасут матроса, который не знает своего судна и не умеет работать головой.
Экипаж «Бесстрашного» свое судно знал отменно.
Матросы взбирались на мачты, счищали ржавчину с лебедок и блоков, устраняли мелкие поломки. Рядом с Гвоздарем Кот и другой моряк заряжали огромную пушку Баккела, установленную на баке. Они заталкивали в ствол свернутый высотный парус и проверяли моноволоконный трос, тонкий, как паутина, и прочный, как сталь, намотанный на сверкающую катушку позади орудия.
Если кто и вспоминал о матросах, оставшихся на берегу, то все молчали. Капитан сказал Гвоздарю, что некоторые из присутствующих на борту, может, и предпочли бы служить другому хозяину, но это уже не имеет значения. Клипер вышел в море, и недовольным придется держать язык за зубами.
Верные сторонники Кэндлесса обеспечивали порядок, и «Бесстрашный» бороздил залив в ожидании встречи.
После первой ночи, проведенной на мягкой койке, у Гвоздаря болела спина. Он не привык к матрасам – всю жизнь спал на песке, пальмовых листьях или досках. Но уже на второй день стало так уютно, что он уже не представлял, как будет ночевать, когда вернется на родной берег.
Эта мысль его тревожила. Когда он вернется? И вернется ли вообще?
Если вернется, его поймает отец или кто-нибудь из отцовской команды. Эти люди хотят поквитаться. Но никто на «Бесстрашном» не сказал Гвоздарю, что он останется здесь навсегда.
Парусник снова врезался в пенный гребень, вода окатила Гвоздаря и сбросила с насеста, зато отвлекла от тяжелых мыслей. Он скользил по палубе, пока его не остановил рывок страховочного линя. Гвоздарь привязал себя к лееру, чтобы не смыло за борт, но огромные сине-зеленые волны захлестывали бак с ужасающей силой. Прокатилась очередная волна. Гвоздарь потряс головой и протер глаза.
Рейнольдс смеялась, глядя, как он поднимается на ноги.
– Посмотрим на тебя, когда пойдем по-настоящему быстро.
– Я думал, мы так и идем.
– Нет, что ты. – Она покачала головой. – Вот поставим высотный парус, и увидишь: мы не пойдем, а полетим. – Она посмотрела вдаль. – Полетим.
– А почему не сейчас?