Эльфийский маг. Жизнь вне жизни (страница 5)
Отдав нужные распоряжения, командир паладинов покосился на шатёр и задумался: «Вот же ж, чёрт возьми, серые ещё какие-то появились. Да причём такие, которых толком убить нельзя. А это совсем плохо, раз они могут тебя отправить на перерождение, а ты их нет. Нужно оружие. И раз старик говорит, что нужен этот тряпичный наряд, то неплохо было бы его найти и вернуть. Только как? Ведь действительно, такую хламиду может сшить любая белошвейка. Теперь-то ясно: его специально сделали таким неброским. И всё для того, чтобы враги не смогли распознать раритетный доспех. Но тут получилась палка о двух концах. И враги не смогут распознать, но и друзья тоже. Как распознать то, что пошито примитивно и выглядит крайне обычно? Вот хоть взять сегодняшний день. Ведь монах тот – явный шпион, наверняка был заслан тёмными или даже, может быть, серыми, чтобы выведать кое-чего. И словно в доказательство и насмешку над тем, что божественный артефакт может носить любой, этот лазутчик как раз был облачён в нечто очень похожее на ту тряпку, которая утеряна».
– А, – в конце концов махнул паладин рукой, поняв, что дело бесперспективное, ровно такое же, как искать иголку в стоге сена.
И пошёл проверять исполнение приказа о немедленном сборе отряда.
– Ваша светлость величайший паладин, без «из»… – начал подбежавший второй заместитель, обращаясь к начальнику.
Но у Хэнга настроение было плохое, поэтому он того прервал, сказав:
– Давай к делу.
– Я хотел предложить оставить мою десятку тут, – сказал Постоян.
– Почему? Зачем?
– Мы могли бы устроить засаду и таки суметь поймать того шпиона. Уж больно он хитрый, да и силой от него веяло.
– Хитрый – это да, – согласился начальник паладинов. – А что же касается силы, то что ты имеешь ввиду?
– Да чувствовалось, магия в нём живёт. И сильная, – пояснил заместитель.
– В нём? Магия? Да он самый настоящий новик! И одет как нищий. Откуда там магия?
– Вот и я этого не понимал. Одежда вроде неказистая. И голос противный, словно бархатный. Но, пока мы шли, я наблюдал за ним. И заметил, что одежда его без дыр.
– Что? – не понял Хэнг. – При чём тут дыры?
– А при том, что посуди сам, господин, новичок, а одежда у него необычная. Толком ещё ничего не знает, не умеет, а одежонка с явным вектором высшего магического спектра.
– Чего? Необычная одежда у новика? Ещё и такая, от которой веет магией высших уровней? Да ты чего – бредишь, что ль? Откуда такому тут взяться? Да ещё и такой силы, что даже ты заметил. Кстати, как? И вообще, ты почему умеешь такую силу замечать?
– Так бафф на мне был!
– И откуда у тебя такой бафф? У нашего суппорта такого нет, – заметил Хэнг.
– Я его на рынке у одной алхимички покупаю. Он же не только силу чувствует – это побочный эффект. Основная его направленность – это, гм… – замялся Постоян Станящий.
– Ну, – поторопил его командир.
– Это вызывать в особах женского пола дополнительную привлекательность, – огорошил тот собеседника.
– А в походе-то тебе такой бафф зачем? – не понял Хэнг.
– Ну а вдруг? Зайдём в какой-нибудь городок или селение, а там, смотри, и глянусь кому. Я ведь холостяк… – пожал плечами закованный в броню ветеран.
– В следующий раз мне тоже такой эликсир купи. И хотя я влюблён в одну очаровательную богиню, – вспомнил о своей длинноухой мечте главный паладин, – тем не менее, раз та не отвечает взаимностью, то приходится искать другие варианты на стороне. Городков, деревень и селений тут много. Вдруг действительно что-нибудь подходящее найдётся.
– Я тоже на это надеюсь, – покивал заместитель. – Но тем не менее я хотел бы того шпиона всё же поймать и узнать, откуда он взял артефактную вещицу.
– Ты думаешь, она именно такая – артефактная?
– Скорее всего, да. Я же тебе говорил, что вначале я на хилера учился. Нас обучал маг. Он рассказывал о том, какие именно бывают вещи в нашем мире, какова их сила и как увидеть эти плетения.
– И что, у этого монаха ты их увидел?
– Нет. Я ж не закончил обучение. Обучился только самому главному – баблу и стану, и на этом решил, что остальное мне и не надо. Только лишняя заморочка в бою, всякие другие умения использовать – лишь голову себе забивать.
– Наш человек, – кивнул Хэнг, задумавшись. Подумал с минуту и проговорил полученную информацию вслух: – Новичок. В монашеской рясе, от которой веет магией. Гм, – посмотрел сквозь прорезь шлема в прорезь шлема коллеги и спросил: – Тебе это ничего не напоминает?
– Нет, господин, – помотал головой тот.
– Ну ладно, ты пока иди. Дай команду на немедленный сбор лагеря. А я подумаю насчёт засады.
Помощник ушёл, а Хэнг, сев в кресло, глубоко задумался над всем сразу.
Тут были и думы о серых, и о предстоящем не триумфальном возращении, и о том, где найти себе подругу, раз с высшей эльфийкой не складывается. – Может, плюнуть на конспирацию и поискать в самом Хьюмонграде?
Через пять минут Хэнг прогнал все свои мысли и встал. Вышел на свежий воздух и отметил, что сборы лагеря почти завершились. Весь скарб был аккуратно сложен на траве, и рядом с каждым тюком стояло по паладину. Раненых, тех, кого не удалось вылечить в полевых условиях, положили на сделанные из молодых деревьев носилки. Каждого раненого должны были нести два здоровых наёмника или паладина.
Командир удовлетворенно кивнул и пошёл принимать доклад о готовности отряда отбыть на место постоянной дислокации.
– Господин Хэнг, ну так что насчёт засады? Могу я остаться со своей десяткой и поймать монаха, пользующегося артефактом? – напомнил о себе второй заместитель, когда командир паладинов проходил мимо.
– Монах? Артефакт? – ошалел от услышанного паладин. – А ты думаешь, это он? Тот голодранец – это он?!
– Э-э, – не совсем поняв, что имеет в виду Хэнг, произнёс десятник, а затем, неуверенно кивнув, добавил: – Я думаю, это он.
– Он? Он?! ОН?! Ну конечно же, это он! Он – вражеский шпион, который соскамил шмот! Ай да я! Ай да молодец! Вот что значит дедуктивный метод! Раз-два и вычислил скамера! Паладины рулят! – кричал Хэнг, подняв голову вверх. – Я нашёл тебя, шпион, и теперь тебе не уйти от Света, который размажет тебя, как таракана! – радовался пал. Затем посмотрел на Постояна Станящего и приказал: – Собирай свою десятку и направляйся в сторону изначального поселения солнечных эльфов по северо-западной дороге. У тебя на карте оно есть?
– Да, – кивнул довольный паладин-воин.
– Вот и отлично. Я же сейчас беру отряд и направляюсь туда по юго-западной. Уверен, этот монах там окопался! Мы найдём его лежбище! Найдём и как следует допросим! В общем, мы вперёд, ты догоняешь. Надеюсь, когда ты там с обозом появишься, к тому времени мы там всё вверх дном перевернём, но проклятого монаха найдём!
И он, дав указание магу-ритуалисту связаться с советом и сообщить верховному магу, что Хэнг напал на след доспеха и направляется к светлым эльфам, быстро подозвал к себе остальных десятников. Когда те подбежали, он дал команды немедленно выступать в изначальную деревню по другим направлениям, совершенно позабыв об указе совета, в котором чёрным по белому был написан категорический запрет на посещение паладинами земель ушастых союзников.
Глава 5
Благие вести
Неимоверно неадекватное преследование закончилось так же внезапно, как и началось. Когда паладины ушли на пляж и стали прочёсывать местность цепью, я спустился с дерева и при помощи всё ещё работающего умения невидимости ушёл вглубь леса. Там сделал небольшой крюк, обойдя отряд с юга, вышел на дорогу, выключил невидимость и что есть сил побежал в Эльфистар.
Стражи на воротах в город на меня не обратили никакого внимания и про смерть целого рейда не спросили. Из этого я сделал вывод, что, возможно, они пока не в курсе происходящего или вообще не посчитали важным тот факт, что в одночасье совсем недалеко от города полностью разгромлен лучший клан лоу-территорий.
По большому счёту мне это было на руку. «Меньше кипиша – меньше проблем!» оставалось моим девизом не только в жизни, но и в удивительном мире Эллирры.
Усталый, но очень счастливый от того, что после всего случившегося со мной я остался жив, пришёл к себе в номер и, прежде чем упасть на кровать и забыться сном, решил снять с себя усталость долгого дня и ополоснуться.
В харчевне душа, в привычном понимании этого слова, не имелось. Помыться можно было либо в водоёме, либо под водопадом, что находился у Эльфийских гор, либо с помощью двух бочек воды – в одной мыться, а во второй ополаскиваться.
Позвал служанку и озвучил свою просьбу. Та кивнула и пообещала, что сейчас же передаст мою прихоть водоносам, и они вскоре принесут в апартаменты всё необходимое.
Поблагодарил эльфиечку и дал ей кроме обычной оплаты ещё пять медных монеток чаевых. Глаза у девушки радостно вспыхнули. Она поблагодарила, поправила чепчик и, убрав медь за пояс, стрельнув на прощание глазками, быстро вышла из номера.
«Хорошая девушка», – улыбнулся я ей вслед и стал стягивать с себя кроссовки.
Однако до конца раздеться не успел. В дверь постучали.
– Так скоро? Ай да сервис! – удивился я столь быстрой и расторопной горничной. – Войдите.
Дверь распахнулась, и в помещение вошёл совершенно не носильщик воды и уж тем более не милая эльфийка.
Боком, немного кряхтя и покашливая, в комнату вошёл самый натуральный невысокий широкоплечий гном в сером сюртуке, красном плаще и зелёной широкополой шляпе с гусиным пером.
– Господин Элай, я полагаю? – осведомился он, разглядывая меня с ног до головы.
– Э-э, да, – не стал отпираться я. – А вы, собственно, гм, господин, кто будете?
– Я господин Дворвин, сударь. Разрешите присесть? – проскрежетал он, держась за поясницу. – А то, знаете же, старость не радость.
– Да-да! Конечно! Прошу вас. Присаживайтесь на вот это вот кресло. Я думаю, тут вам будет удобно, – показал я на обшарпанную кожаную мебель, стоящую в углу, и задвинул голой пяткой снятые кроссовки под кровать.
– Благодарю вас, – крякнул гном и пошагал в указанном направлении.
Присел. Поставил дорожный саквояж, что держал в руке, себе на колени, достал оттуда монокль, надел его на глаз, прищурился, порассматривал меня непродолжительное время, а затем из отдельного отделения саквояжа извлёк бумагу, развернул её и начал читать.
«Глубокоуважаемый клиент славного Банка гномов, бессмертный господин Элай! Мы очень рады тому, что Вы решили начать долгое и плодотворное сотрудничество. Ещё более нас радует тот факт, что объём инвестиций, которые Вы решили хранить в нашем банке, столь внушителен. От лица правления банка передаём Вам нашу глубокую признательность, благодарность и выражаем надежду, что наше плодотворное и обоюдовыгодное сотрудничество будет продолжаться долгие годы, пока существует наш волшебный и прекрасный мир Эллирры.
С глубоким уважением и почтением, центральное правление Банка гномов».
Гном привычным движением ладони слегка разгладил важный пергамент и передал его мне.
– Э-э, спасибо, – опешил я, не совсем понимая, что тут происходит.
Никаким клиентом Банка гномов я не являлся. Более того, в дальнейшем я и не собирался иметь с гномами никаких дел. У меня до сих пор стояла перед глазами сцена расправы одного гнома в пещере с бедным Айнгфордом. И хотя этот самый Айнгфорд был игроком, а значит, мог рассчитывать на вознаграждение, всё равно сама скорая расправа и ехидная улыбка хозяина трёхголового стража говорили о чрезмерной алчности и кровожадности этих коренастых коротышек.
Может, конечно, я и зря сужу о книге по обложке, то есть всех гномов по одному-единственному представителю, но что-то мне подсказывало: на этот раз я прав полностью.
– Вот так вот значить, получается, – тем временем крякнул гном и, улыбнувшись, сказал: – Так что разрешите поздравить вас от всей души. Наш банк смеет надеяться на тесное и плодотворное сотрудничество между нашими высокими договаривающимися сторонами! – Он кашлянул и, кивнув на пергамент, что я продолжал держать в руке, добавил: – Впрочем, это уже было в письме.