Я случайно, директор Ли! (страница 3)
– Я всего лишь выразила своё мнение! – выдохнула Минси. – Писатель Ким никогда не должен был этого узнать. Я не хотела его оскорбить…
– Но оскорбила, – всё так же холодно проговорил директор, и его глаза неотрывно уставились на её лицо. Судя по прилившему к щекам жару, наверняка она сейчас заливалась краской смущения и стыда. – Настолько, что он всерьёз грозится уйти к нашим конкурентам со своей второй книгой, которую должно было издать «Хэппи Букс». Книгой, которая может стать новым громким бестселлером! Что ты на это скажешь?
– Директор Ли, я…
– Ты была невнимательна, – припечатал Ли Джунхо. – Занималась в рабочее время своей личной перепиской, да ещё и одновременно с поручениями старших коллег! Как думаешь, какой должен быть результат у такого поведения и что ждёт сотрудника, проявляющего подобную безалаберность?
Глаза Минси наполнились солёной горячей влагой. Она заморгала, отчаянно стараясь не разрыдаться. Ледяное сердце директора этими слезами всё равно не растопишь, а пройти по коридорам издательства с окончательной растёкшейся тушью будет равносильно позорному шествию осуждённого.
– Вы ведь… вы не про увольнение сейчас говорите? – сорвалось с её губ.
– Ты будешь уволена, – ответил директор Ли, хлопнув ладонью по столу. Это было единственное, чем он выразил эмоции, показывая, что и вправду раздосадован. – Будешь уволена, если Ким Хэджин выполнит свою угрозу и разорвёт контракт с «Хэппи Букс». И, уж будь уверена, ты получишь такие рекомендации, с которыми тебя ни одно издательство на работу не возьмёт. Это тебе понятно?
– А если… если он не разорвёт с нами контракт, что тогда? – решилась задать вопрос Хан Минси. Во рту у неё пересохло, в груди похолодело, а в животе как будто стягивался тугой узел. – Тогда вы меня не уволите?
– Если не разорвёт, ты останешься работать в «Хэппи Букс».
– Пожалуйста, директор Ли! Я обещаю… Нет, я клянусь вам, что уговорю писателя Кима не уходить в другое издательство! Я лично попрошу у него прощения, встану перед ним на колени, если понадобится, выучу его книгу наизусть, перепишу её от руки… Только дайте мне хотя бы один шанс всё исправить!
Она готова была пообещать суровому и беспощадному, словно неприступная гора, начальнику всё, что угодно, лишь бы он не разрушал её едва начавшуюся карьеру.
– Вы не знаете… Да о чём я говорю, вы же и в самом деле совсем ничего обо мне не знаете, кроме этих скупых данных из личного дела! Но я всегда, с самого детства, мечтала работать с книгами! Моя мама растила меня одна, она очень много работала, возвращалась домой поздно, а я, чтобы мне не было одиноко и страшно ждать её, всегда читала книги, они были для меня как друзья. А ещё я думала о тех людях, которые причастны к их созданию. Мне тоже хотелось когда-нибудь стать одной из таких людей, посвятить этому занятию свою жизнь! И вот сейчас, когда я наконец-то работаю в издательстве, вы…
– Хорошо. – Ли Джунхо устало потёр переносицу. – Раз уж ты берёшь на себя всю ответственность… Ступай к писателю Киму, попроси его тебя простить и уговори остаться в «Хэппи Букс». Но имей в виду, что человек он довольно сложный и крайне чувствительно, как и многие писатели, реагирующий на мнение о своём творчестве. И скажи спасибо, что Ким Хэджин не ославил тебя с твоей дурацкой выходкой в соцсетях и в прессе, иначе ты бы точно больше ни на день здесь не задержалась, – озвучил он то, чего больше всего боялась и сама Минси. – Книгоиздание и без того переживает не лучшие времена, мы не можем позволить себе потерять перспективного молодого автора. Их не так много. Желающих поработать на должности ассистента гораздо больше, – уколол её напоследок директор, и она сжала кулаки, до боли вонзив ногти в ладони, чтобы не сказать в ответ что-нибудь резкое.
– Хорошо, директор Ли, я сделаю всё возможное, чтобы не допустить разрыва контракта, – с поклоном произнесла Минси. – Спасибо, что дали мне этот шанс. Постараюсь вас не подвести.
– Можешь идти.
Выйдя за дверь, она разъярённо стиснула зубы и топнула ногой, едва не сломав при этом каблук. Да что он о себе возомнил, этот Ли Джунхо?! Думает, если он богатый и красивый, самоуверенный и харизматичный, то ему позволено унижать других? Хорошо ему, родился с золотой ложкой во рту в семействе богачей, владеющих целой корпорацией. Этому небожителю никогда не понять простых людей, каждый день вынужденных бороться за то, чтобы жить достойно, не прожить их печали, радости и надежды, не оценить, какое это счастье – пройти собеседование и устроиться на работу мечты.
Никогда!
Ли Джунхо
Проводив взглядом выходящую из кабинета девушку, Ли Джунхо тяжело вздохнул. Да что ж за день-то такой сегодня! Сначала совещание с директорами других входящих в «Мун Групп» издательств художественной литературы и очередное неприятное столкновение с двоюродным братом, затем сообщение от возмущённого до глубины души писателя Кима, а сейчас разговор с той самой сотрудницей, чьё письмо его так возмутило.
После её ухода в кабинете остался лёгкий флёр аромата её духов. Кажется, зелёное яблоко с ноткой чего-то цитрусового. Свежо и не приторно.
Джунхо и впрямь никогда не обращал внимания на проработавшую здесь полгода Хан Минси. Он, конечно, пересекался с ней изредка в коридорах издательства, когда она так же, как все остальные, склонялась перед ним в поклоне, однако на собеседовании с ней не присутствовал, да и в личное дело заглянул впервые. Ну и к внешности её раньше тоже как-то не приглядывался.
А Минси оказалась довольно красивой девушкой, и смотреть на неё было приятно. Причём красота эта явно естественная, не искусственно созданная пластическими хирургами и косметологами, это Джунхо намётанным взглядом определил сразу. Нежное круглое лицо с узким подбородком, высокий лоб, пухлые губы… Волосы, мягкими волнами спадающие на плечи, изящная фигура, не лишённая соблазнительных изгибов и выпуклостей, обрисованных простой белой блузкой и прямой офисной юбкой. А как засверкали её глаза, когда она принялась доказывать ему, что всё исправит и что работа с книгами была её детской мечтой!
Надо же быть такой идеалисткой. Хотя для людей её возраста, не так давно приступивших к работе, это позволительно. Вот только, будучи руководителем, отвечающим не только за себя, но и за своих подчинённых, он не мог допустить, чтобы эти самые подчинённые вставляли палки в колёса той телеги, на которой они пока ещё удерживались и даже куда-то ехали. А именно так и поступила Хан Минси. Пусть даже не из дурных побуждений, а по своей глупости, держать в штате ротозеев тоже неправильно.
А тут ещё и двоюродный брат Кан Тэук со своим заявлением о том, что ему кое-что известно, но пока он этим ни с кем делиться не будет! Сколько Джунхо себя помнил, Тэук всегда был его соперником, даже в детских играх, когда вся семья собиралась в огромном дедушкином доме на острове Чеджу. А ещё тот завидовал ему, поскольку не носил фамилию Ли.
Книжный бизнес был семейным делом уже много лет. Дедушка рассказывал, что даже не лет, а веков, поскольку ещё его дальние предки, как ему удалось выяснить, заведовали королевской библиотекой в Чосоне*. Изначально у семьи Ли было всего два издательства, одно из которых выпускало учебную, другое художественную литературу, а со временем они разрослись в целую корпорацию. Шагая в ногу со временем, «Мун Групп» выкупила также портал для электронных книг и создала приложение для вебтунов. Эти форматы за последние годы становились всё более популярными, а вот с бумажными книгами ситуация, увы, обстояла совсем иначе…
И если этот скользкий угорь Тэук действительно намекал на то, о чём подумывал и чего опасался и сам Ли Джунхо, вскоре их обоих поджидают серьёзные проблемы. А потому «Хэппи Букс» никак не может упустить вторую книгу писателя Кима! Она обязательно должна выйти в этом издательстве, получить хорошие рецензии от критиков и восторженные отзывы от читателей, ну и высокие продажи, разумеется, тоже.
Остаётся надеяться, что милое личико Хан Минси произведёт на обиженного ею автора нужное впечатление, и он её великодушно простит за всё, что она понаписала. Почему-то эта мысль показалась Джунхо какой-то неприятной, даже во рту загорчило. Не то, что Ким Хэджин смилостивится и передумает разрывать контракт, а то, что Минси добьётся этого с помощью своей привлекательной внешности. Она ведь всё-таки не кисэн* какая-нибудь, чтобы выставлять её как приманку. Чтобы спела, станцевала, вина подлила, улыбнулась эдак завлекательно, и клиент уже на крючке…
Так, стоп. Что за ерунда в голову лезет и причём тут вообще кисэн? Хан Минси сотрудница издательства, допустившая ошибку, которую сама же пообещала исправить, вот пусть идёт и исправляет. Им нужна эта книга, а за ней и следующая, которую напишет Ким Хэджин. Он молод, симпатичен внешне, талантлив, у него уже есть литературная премия, интервью в журналах и немало поклонников, так что он обязательно должен остаться автором «Хэппи Букс». Вот что сейчас главное.
А вовсе не то, какие у этой девушки глаза, губы, фигура и волосы.
И всё же Ли Джунхо немного пожалел, что был так резок с ней сегодня.
* Чосон – корейское государство, существовавшее с 1392 до 1897 года.
* Кисэн – в старой Корее артистки развлекательного жанра; куртизанки, развлекавшие высокопоставленных мужчин на званых вечерах танцами, пением, поэзией, разговорами.
Глава 4
Хан Минси
Рабочий день заканчивался, коллеги один за другим расходились из офиса. На ватных ногах Минси добрела до женского туалета, где с помощью влажных салфеток слегка привела лицо в порядок, чтобы с расплывшимся от слёз макияжем не выглядеть совсем уже пандой. К счастью, никого, кроме неё, в такое время здесь не было, а иначе непременно начали бы задавать вопросы.
Вернувшись в издательский отдел, где все уже успели разойтись, она открыла на компьютере базу данных писателей и нашла страничку с информацией о том, с кем ей предстоял ещё один сложный разговор. А может быть, и не один. С фотографии на неё надменно смотрел мужчина тридцати лет. Слегка встрёпанные волосы, очки в тонкой оправе, книга в руках. Его бы переодеть из современного чёрного костюма в ханбок*, и получился бы настоящий чосонский учёный.
Найдя адрес и номер телефона, Минси выписала их в свой ежедневник. Покусала нижнюю губу, глядя на цифры, и решила набрать их прямо сейчас. Ни к чему откладывать. Иначе или Ким Хэджин окончательно примет решение уйти из «Хэппи Букс», или директор передумает давать шанс нерадивой сотруднице. Так что нужно действовать.
Набрав номер, она затаила дыхание. Голос, ответивший ей, звучал так, словно его обладателя только что разбудили. Он что же, ложится спать, когда офисные работники только со службы уходят?..
Ох уж эти фрилансеры, хорошо им живётся!
– Господин Ким? Добрый вечер, простите за беспокойство. Это Хан Минси, я работаю в издательстве «Хэппи Букс». – «Пока ещё работаю, да». – Я написала то письмо, которое вы сегодня получили. – «И сразу же наябедничали на меня директору».
– Вот как? – Голос писателя из сонного мгновенно сделался жёстким и неодобрительным. – Значит, вы та самая Хан Минси? И почему же вы мне звоните? Неужели вам есть что добавить к написанному?
– Нет! То есть да! Вернее… Я хочу принести вам свои извинения, господин Ким. Лично.
– Вот даже как? А, понимаю. Похоже, вам досталось от директора Ли. Что ж, вы можете со мной увидеться, но не сегодня. Сегодня я ужинаю с друзьями. Приходите завтра утром. Адрес знаете?
– Да.
– Тогда до встречи.
Ким Хэджин отключился, не дав ей больше и слова сказать. Но самое главное было сделано – они договорились о встрече. Непростой разговор откладывался до завтрашнего утра.
А сейчас ей срочно требовалась тяжёлая артиллерия.