Замуж за врага (страница 2)
Внизу все еще горели факелы, и время от времени ко дворцу подъезжала очередная роскошная карета. Гости собирались к предстоящему торжеству, а я про него почти ничего не знала.
Почему драконы? Наши расы никогда особо не дружили, но и открыто не враждовали, потому что война между нами велась бы до полного истребления. Мы скорее соперничали и пытались получить главенство в мире.
А теперь свадьбы, да еще и не одна.
К такому мероприятию готовятся заранее, и только я прибыла менее, чем за сутки. Интересно, почему?
Утро началось суматошно. Горничные беззастенчиво ворвались в спальню и выдернули меня из постели.
Завтрак не полагался, только отвар для красоты и бодрости.
– Невеста должна быть тонкой и звонкой, – подбадривала меня вчерашняя служанка, подавая напиток в высоком кубке с соломинкой, через которую полагалось пить.
Я была словно кукла, которую ставили и усаживали, вертели, поднимали ногу или руку, зачесывали волосы и наносили косметику, совершенно не интересуясь моим мнением.
Все уже было решено за меня и утверждено заранее, а мнение невесты никого не волновало.
Моим свадебным нарядом стало платье, присланное императором драконов. Непривычный фасон показался слишком откровенным. Тончайший шелк струился и подчеркивал все изгибы фигуры. На обнаженную шею легли холодные камни ожерелья. В этом наряде я чувствовала себя соблазнительной искусительницей, сошедшей с древних фресок.
Когда все было почти готово, в комнату заглянул вчерашний лакей. Он оглядел меня со всех сторон и остался доволен работой служанок.
– Мой вам совет, лира Мазери, – шепнул он, – смотрите по сторонам и делайте все в точности так, как остальные. Но при этом не теряйте здравого смысла. Сегодня многие будут волноваться. Такой день! Император драконов на свадебной церемонии у нашего короля. И вы – ее главное украшение!
Мужчина многозначительно закатил глаза.
Я улыбнулась и нервно кивнула. Этикету я была обучена, поэтому не боялась не так встать в танце или взять не ту вилку. Но от осознания, что сегодня увижу двух самых влиятельных людей в мире, дух захватывало.
В дверь коротко постучали.
Лакей поспешил открыть. Увидев человека, стоявшего за дверью, он склонился так низко, будто хотел коснуться носом ворса ковра.
– Вэлорд Морри, – произнес слуга с благоговением.
В комнату вошел высокий статный мужчина с легкой сединой на висках. Ему было не менее шестидесяти лет, но благодаря военной выправке и идеальной осанке, он оставался вполне привлекательным мужчиной.
– Можете звать меня Элинор, дитя, – он взял мою руку и поднес к губам в дежурном поцелуе.
Я оторопела. Сам Элинор Морри! Кузен короля, герцог Пределов. Второй человек в государстве!
Лишь только он отпустил мою руку, как я склонилась в глубочайшем реверансе.
– Вэлорд Морри, – повторила я за лакеем, не смея поднять головы.
Мужчина засмеялся, польщенный моим приветствием.
– Ну, же! Поднимитесь, дитя, – сказал он, – сегодня мне выпала великая честь – стать вашим кавалером. Я буду сопровождать вас до того момента, пока не передам жениху с рук на руки.
Я поднялась. Сердце замирало от страха.
Кто станет моим мужем, если к алтарю меня поведет такой влиятельный человек? И почему на эту роль выбрали меня: нищую девочку из захолустья, неужели не нашлось других, более подходящих по статусу претенденток?
– Вот и умница, Марейна, – сказал герцог, подавая мне локоть в качестве опоры.
Я доверчиво ухватилась за него, и мой кавалер увлек меня за собой.
Мы вышли на широкую мраморную лестницу, застеленную дорогим ковром. Солнечный свет проникал в высокие окна и многократно отражался в зеркалах и хрустальных цветах, которые украшали стены.
Вокруг было многолюдно, но абсолютно все склонились, когда мы появились. Я слышала взволнованный шепот, видела любопытные взгляды, что пожирали меня.
Элинор Морри уверенно шел сквозь людское море вниз, к парадным залам. На его тонких губах играла полуулыбка. Герцог словно наслаждался собственным величием и значимостью, хотя для него это должно быть привычным делом. Может, хотел произвести впечатление на меня?
– Впервые король будет проводить прием такого уровня не в тронном зале, – шепнул мой спутник, – драконы не потерпят того, чтобы кто-то был выше их Императора. И Бренор проявил слабость, подчинился. Обустроил для этого случая отдельный зал.
В каждой следующей комнате было еще больше народу. Одежды все богаче, поклоны – ниже.
А я все ждала, когда же появятся драконы.
– Дворец едва вместил всех желающих. Но не все смогли попасть в Изумрудный зал, – продолжал информировать меня Элинор Морри. – Многие будут довольствоваться лишь тем, что Вы сегодня прошли мимо них.
От окружающего великолепия кружилась голова, а я все больше понимала, что мне на предстоящем торжестве предстоит сыграть особую роль.
Понравится ли она мне?
У последней двери пришлось задержаться.
Мы стояли так близко, что я смогла разглядеть золотую вязь с вкраплениями зеленых камней, что тянулась по всей поверхности дверного полотна.
Через несколько минут к нам присоединилось еще несколько пар. Оглянувшись, я поняла, что это тоже невесты и их сопровождающие.
Девушка, стоявшая позади, смотрела на всех с превосходством и лишь на моего спутника – с щенячьим восторгом в глазах. А на меня она посмотрела так, будто я у нее кошелек украла.
Герцог Пределов оглянулся и едва заметно кивнул девице.
– Лира Эллисон, – приветствовал он.
– Ах, Вэлорд Морри! – ответила девушка томно. – К сожалению, не знакома с вашей спутницей.
Я видела, что девицу так и подмывало спросить, кто я такая, но этикет не позволял. Она ждала, что нас представят, изнывала от желания узнать, кто же обошел ее и первой войдет в зал.
Свидетели данного разговора вытянули шеи от любопытства. Но мой спутник не сказал больше ни слова.
Грянула музыка. Торжественная мелодия ласкала уши и проникала в самое сердце, заставляя его биться чаще.
Все вокруг наполнилось предвкушением чего-то великого.
Золоченые двери распахнулись. На мгновение я обомлела, ослепленная великолепием изумрудно-золотого зала. Высоченные колонны уходили к потолку, который едва виднелся в вышине. В одном этом зале можно было поместить не просто дом, а целый город вместе с рыночной площадью!
Внутри уже сверкала и переливалась толпа знати, томящаяся в ожидании главных действующих лиц. На невысоком постаменте стояли два одинаковых кресла, которые занимали правители двух величайших государств.
Элинор Морри едва заметно потянул меня за собой. Я растерянно шагнула следом.
Все взгляды устремились на нашу пару. Сотни глаз беззастенчиво разглядывали, оценивали каждую деталь. Их жадные взгляды будто ощупывали каждый сантиметр тела, оставляя липкий неприятный след.
Я опустила взгляд вниз, чтобы никого не видеть. Голова шла кругом, и было страшно совершить ошибку. Я отчаянно боролась с паникой, охватившей меня.
Выдох-вдох. Шаг. Еще один.
Не смотреть по сторонам.
Единственной опорой для меня стал локоть Элинора Морри. А тот уверенно двигался к возвышению, где нас ждали сиятельные особы.
– Герцог Пределов, вэлорд Элинор Морри! Сопровождает Лиру Марейну Мазери! – к потолку вознесся усиленный магией голос церемониймейстера.
Я вздрогнула, услышав собственное имя. Мой спутник склонился в поклоне, и я последовала его примеру. Мы замерли, разглядывая рисунок паркета у ног правителей.
– Лира Мазери, я буду рад видеть вас среди моих подданных! – донесся до меня глубокий властный голос.
Поднявшись, я увидела величественного Императора драконов. Он был выше и шире в плечах любого из виденных мною ранее мужчин. Хищный взгляд, ленивая мощь в каждом движении, холодная улыбка. От него так и веяло опасностью.
– Вам выпала особая честь – осчастливить моего ближайшего друга и соратника Реджинальда Картера, лорда Неустрашимого! – с отеческой улыбкой на устах сказал предводитель драконов.
Сердце колотилось в груди раненой птицей.
Мой жених – ближайший друг Императора. Так вот почему к алтарю меня ведет кузен Короля, а окружающие пожирают любопытными взглядами. Но почему на роль невесты для такого мужчины выбрали меня?
Что сулит мне этот союз: блаженство или проклятие?
Возможно ли, что за все лишения последних лет судьба наградила меня?
Наши дети будут расти при дворе, обласканные вниманием Императора. Будь мой жених даже слепым и одноглазым, я уже любила его!
После приветствия мы отошли в сторону. Правителям представили еще шестерых девушек и троих юношей. Наличие последних означало, что драконицы тоже будут.
Я разглядывала присутствующих.
В зале были не только люди, но и драконы. Представители их расы были на голову выше людей, шире в плечах, а их лица выделялись какой-то хищной красотой и огненным блеском глаз. Их женщины были прекрасны, словно древние воительницы, что сражались наравне с мужчинами.
Представители этой расы чувствовали себя среди людей спокойно, обменивались репликами и дежурными улыбками с теми, кто стоял рядом. Но я не могла отделаться от ощущения, что на меня они смотрят со смесью презрения и жалости. Возможно, считают недостойной такой великой чести?
Наконец, с новой силой заиграла волнующая мелодия. Музыкантов не было видно, а волшебный звук будто лился из стен, заставляя сердца гостей трепетать.
Противоположная дверь распахнулась, и в залу вошли драконы.
Казалось, никто не дышал, глядя на этих величественных мужчин и девушек, что шли к правителям.
Я замерла, вглядываясь в их лица и стараясь угадать, кто из них предназначен мне судьбой.
И первым среди них шел самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. На нем была надета ритуальная одежда нашего королевства. Белоснежная рубашка обтягивала его широкие плечи. Тонкая ткань подчеркивала рельеф мышц, которые перекатывались при каждом движении. Длинные волосы гладко зачесаны назад.
На породистом лице немного отрешенная улыбка. А в глазах дикий, неустрашимый огонь.
– Вэлорд Реджинальд Картер. Маршал воздушных войск, лорд Неустрашимый! – провозгласил церемониймейстер.
Все присутствующие женщины пожирали взглядом Картера. Моего будущего мужа.
Я поверить не могла, что это богатство досталось именно мне. А вот самого Картера, похоже, ни капли не интересовало, на ком из присутствующих девушек предстоит жениться. Он не бросил в нашу сторону ни единого взгляда, что неприятно кольнуло меня.
Наконец, начался обряд. Вперед вышел светлейший Архимагистр, верховный жрец.
– Прошу женихов встать по правую руку от меня, – повелел он.
Все десять мужчин выстроились в линию согласно чину. Были среди них и робкие юноши, и взрослые опытные драконы.
Картер стоял первым в этой шеренге и смотрел прямо перед собой.
– А теперь прошу сопровождающих передать прелестных невест их будущим супругам, – продолжил Архимагистр.
Элинор Морри вел меня мимо пестрой толпы гостей. Миновав вереницу из женихов, мы остановились около Картера.
Жених слегка поклонился герцогу Пределов и посмотрел на меня. Его губы тронула улыбка. Под взглядом его глубоко-зеленых глаз я почувствовала себя маленькой мышкой перед огромным хищником.
От него не укрыться и не спрятаться. Я буду принадлежать ему целиком, а он будет властвовать над моим телом и душой.
Я завороженно смотрела в глаза Картера, а слова Архимагистра переплетались с моими собственными мыслями.
– Да станет муж и жена единым целым, – доносилось откуда-то издалека.
А я любовалась каждой черточкой жениха. Как он поворачивает голову, как властно смотрит, как по-хозяйски кладет руку на мою талию.
Клятву верности мы произносили хором, слова сплетались в единую канву и скреплялись магией.
После того, как все десять пар произнесли клятвы, начался бал.