В гостях у турок. Под южными небесами (страница 17)
– Обедать, обедать, – стояла на своем Глафира Семеновна. – Какой здесь есть лучший ресторан в Софии?
– Ресторан Панахова, ресторан «Чарвен рак»[74].
– Ну, вот в «Чарвен рак» нас и везите.
Лошади опять помчали фаэтон.
Вот и ресторан «Чарвен рак» в Торговой улице. Вход невзрачный, с переулка, но лестница каменная, напоминающая петербургские лестницы в небольших домах. В первом этаже вход в кафе и в пивницу, во втором – в комнаты ресторана.
Супруги Ивановы вошли в коридор с вешалками. Их встретил черномазый и усатый малый в потертом пиджаке, без белья, вместо которого виднелась на груди и на шее синяя гарусная фуфайка, с медной бляхой на пиджаке с надписью «Portier». Черномазый малый снял с супругов верхнюю одежду и провел в столовые комнаты. Столовых комнат было две – обе большие. Они были чистые, светлые, с маленькими столиками у окон и посередине и имели стены, оклеенные пестрыми обоями не то в китайском, не то в японском вкусе, и поверх обоев были убраны дешевыми бумажными японскими веерами, а между вееров висело несколько блюд и тарелок, тоже расписанных в китайско-японском стиле. Публики было в ресторане немного. За столиками сидели только три компании мужчин, уже отобедавших, пивших кофе и вино и куривших. В одной компании был офицер. Разговор за столиками шел по-болгарски. Супруги тоже выбрали себе столик у окна и уселись за ним. К ним подбежал слуга в пиджаке и зеленом переднике, подал им карту и по-немецки спросил у них, что им угодно выбрать.
– Брат-славянин или немец? – в упор задал ему вопрос Николай Иванович.
– Аз словенски…
– Ну, так и будем говорить по-славянски. Мы хотим обедать. Два обеда.
– Вот карта, господине.
– А, у вас по выбору! Ну добре. Будем смотреть карту.
– Не рассматривай, не рассматривай, – остановила мужа Глафира Семеновна. – Мне бульон и бифштекс. Только, пожалуйста, не из баранины и не на деревянном масле, – обратилась она к слуге.
– Глаша, Глаша. Ты забываешь, что это Болгария, а не Сербия. Тут деревянное масло и баранина не в почете, – заметил Николай Иванович.
– Ну так бульон с рисом, бифштекс с картофелем и мороженое. Поняли?
– Разумевам на добре, мадам, – поклонился слуга.
– А мне что-нибудь болгарское, – сказал Николай Иванович. – Самое что ни на есть болгаристое, да из болгаристых-то поболгаристее. Хочу пробовать вашу кухню.
– Заповедайте. Имам добр готовач[75].
– Так вот, братушка, принеси мне по своему выбору. Что хочешь, того и принеси.
– Говеждо расол соус от лук, сармо от лозов листне и пиле печено с зеле[76].
– Самые разпроболгарские блюда уже это будут?
– Да, господине. Добр обид[77].
– Ну так тащи. Или нет! Стой! Бутылку чарвно вино.
– И сифон сельтерской воды, – прибавила Глафира Семеновна. – Есть ли у вас?
– Все есте, мадам, – отвечал слуга и побежал исполнять требуемое.
– Ты все забываешь, душечка, что это София, а не Белград. Конечно же здесь все есть, – сказал жене Николай Иванович.
Слуга бежал обратно и нес на подносе маленькую бутылочку и рюмки, коробку сардин и белый хлеб на тарелке и, поставив все это, сказал:
– Русска ракия… Водка и закуска…
Николай Иванович взглянул на бутылку, увидал ярлык завода Смирнова в Москве и умилился.
– Вот за это спасибо! Вот за это мерси! – воскликнул он. – С русской пограничной станции Границы этого добра не видал. Глаша! Каково? Русская водка. Вот это истинные братья-славяне, настоящие братья, если поддерживают нашу русскую коммерцию.
И он, налив себе рюмку водки, с наслаждением ее выпил и стал закусывать сардинкой.
XXVII
Обед чисто болгарской кухни, составленный для Николая Ивановича ресторанным слугой, особенно вкусным, однако, Николаю Ивановичу не показался. Первое блюдо, говежо расол, он только попробовал, из мясного фарша в виноградных листьях съел тоже только половину. Третье блюдо, пиле печено с зеле, оказалось жареным цыпленком с капустой. Цыпленка Николай Иванович съел, а капусту оставил, найдя этот соус совсем не идущим к жаркому.
– Ну что? – спросила его Глафира Семеновна, подозрительно смотревшая на незнакомые кушанья. – Не нравится?
– Нет, ничего. Все-таки оригинально, – отвечал тот.
– Отчего же не доедаешь?
– Да что ж доедать-то? Будет с меня, что я попробовал. Зато теперь имею понятие о болгарской стряпне. Все-таки она куда лучше сербской. Нигде деревянного масла ни капли. Вот вино здесь красное монастырское хорошо.
– Что ты! Вакса. Я с сельтерской водой насилу пью.
– На бургонское смахивает.
– Вот уж нисколько-то не похоже… Однако, куда же мы после обеда? Ведь уж темнеет.
– Домой поедем.
– И целый день будем дома сидеть? Не желаю. Поедем в театр, что ли, в цирк, а то так в какой-нибудь кафешантан, – говорила Глафира Семеновна.
– Да есть ли здесь театры-то? – усумнился супруг. – Здесь театр только еще строится. Нам давеча только стройку его показывали.
– Ты спроси афиши – вот и узнаем, есть ли какие-нибудь представления.
– Кельнер! Афиши! – крикнул Николай Иванович слуге.
Слуга подскочил к столу и выпучил глаза.
– Афиши. Молим вас афиши… – повторил Николай Иванович.
– Здесь, в Софии, афиши не издаются, – послышалось с соседнего стола.
Николай Иванович обернулся и увидал коротенького человечка с бородкой клином и в черном плисовом пиджаке, при белом жилете и серых панталонах. Коротенький человек встал и поклонился.
– Отчего? – задал вопрос Николай Иванович.
– Оттого, что зрелищ нет.
– Но ведь есть же какие-нибудь развлечения? – вмешалась в разговор Глафира Семеновна.
– Кафешантаны имеются при двух-трех гостиницах, но там представления без всякой программы.
– Стало быть, это точно так же, как и в Белграде? Невесело же вы живете!
– У нас бывают иногда спектакли в «Славянской беседе»… Но теперь весна… Весенний сезон.
– И в клубах никаких нет развлечений?
– Карты, шахматы.
– Как это скучно!
– Что делать, мадам… Вы не должны ставить нашу Софью наравне с большими городами Европы. Мы только еще приближаемся к Европе, – сказал коротенький человек и опять поклонился.
– Все равно. Мы поедем в кафешантан, потому что я не намерена целый вечер сидеть дома, – шепнула Глафира Семеновна мужу.
– Как хочешь, душенька. А только ловко ли замужней-то женщине в кафешантан? – отвечал тот и подозвал кельнера, чтоб рассчитаться с ним.
– А в Париже-то? В Париже я была с тобой и на балах кокоток в «Мулен Руж» и «Ша нуар». Сам же ты говорил, что с мужем везде можно. Флаг покрывает товар.
– Так-то оно так. Но в Париже нас никто не знал.
– А здесь-то кто знает?
Николай Иванович поправил воротнички на рубашке, приосанился и отвечал:
– Ну, как тебе сказать… Здесь меня принимают за особу дипломатического корпуса.
– Кто тебе сказал? Ты меня смешишь! – воскликнула Глафира Семеновна.
– А давеча утром-то? Приехал репортер и стал расспрашивать. Ведь завтра мы будем уж в газете.
– Не смеши меня, Николай! Какой-то дурак явился к тебе с расспросами, а ты уж и не ведь что подумал!
– Не кричи, пожалуйста! Эта козлиная бородка и то нас пристально рассматривает.
Подошел слуга и принес счет. Николай Иванович заглянул в счет и поразился от удивления. За шесть порций кушанья, за водку, закуску, вино и сифон сельтерской воды с него требовали семь с половиной левов, что, считая на русские деньги, было меньше трех рублей. Он отсчитал девять левов, придвинул их к слуге и сказал:
– А остальное возьмите себе.
Не менее Николая Ивановича поразился удивлением и слуга, получив полтора лева на чай. Он даже весь вспыхнул и заговорил, кланяясь:
– Благодарю, господине! Благодарю, экселенц…
Супруги Ивановы поднялись из-за стола и хотели уходить из ресторана, как вдруг к ним подскочил коротенький человек с клинистой бородкой и, поклонясь, проговорил:
– Могу я просить у вашего превосходительства несколько минут аудиенции?
Николай Иванович даже слегка попятился от удивления, но отвечал:
– Сделайте одолжение.
Коротенький человек вытащил из кармана записную книжку и карандаш и продолжал:
– Я такой же труженик пера, как и мой товарищ, который посетил вас сегодня поутру и которому вы уделили несколько минут на беседу с вами. Кто вы и что вы и зачем сюда приехали, я, ваше превосходительство, очень хорошо знаю от моего сотоварища. Цель моя – поинтервьюировать вас для нашей газеты. Я состою сотрудником другой газеты и даже совсем противоположного лагеря от той газеты, где пишет мой товарищ. Вот, ваше превосходительство, вы теперь видели уже нашу Софью. Что вы можете сказать о ней и вообще о нашем повороте в русскую старину?
Николай Иванович крякнул и произнес «гм, гм»… Он решительно не знал, что ему говорить.
– Город хороший… Город с будущностью… – сказал он после некоторого молчания. – Я видел много незастроенных мест, но видел уже много забутенных фундаментов. Очень приятно, что у вас есть Аксаковская улица, Московская, Дондуковский бульвар, но очень жаль, что на этих улицах нет домов русской архитектуры. Понимаете? Хоть что-нибудь бы да в русском стиле… А у вас ничего, решительно ничего… Вот этого я не одобряю.
– Осмелюсь заметить вашему превосходительству, что русского стиля на каменных постройках и в России нет, – проговорил коротенький человек.
– А зачем вам непременно каменные постройки? Вы возведите что-нибудь деревянное, но чтоб русский стиль был. Можно построить что-нибудь избенного характера, с петухами на коньке. Крыши, крыльцо можно устроить теремного характера. Вот тогда будет уж полный поворот к русскому… А так… Однако нам пора… Прощайте! – сказал Николай Иванович, протягивая собеседнику руку. – Едем, Глафира Семеновна! – обратился он к жене.
– Осмелюсь обеспокоить ваше превосходительство еще одним вопросом. Ведь, в сущности, мне интересен ваш взгляд на нашу политику, – остановил было Николая Ивановича коротенький человек, но тот махнул рукой и сказал:
– Извините, больше не могу… Не могу-с… Когда-нибудь в другой раз…
И стал уходить из ресторана.
– Ну что, Глаша? Каково? Видала? Неужели это, по-твоему, второй дурак? – обратился он к жене, когда в швейцарской стал надевать пальто. – Нет, матушка, во всей моей фигуре положительно есть что-то генеральское, административное… Вот тебе, милый, на чай… – подал он швейцару лев, и когда тот, в восторге от щедрой подачки, со всех ног бросился отворять дверь, величая его «экселенц», он гордо сказал жене: – Глафира Семеновна! Слышали? Как вы должны радоваться, что у вас такой муж!
XXVIII
– Есть еще что-нибудь у вас смотреть? – спросил Николай Иванович своего проводника – молодца в фуражке с надписью «Метрополь», который подсадил его в фаэтон и остановился в вопросительной позе.
– Все осмотрели, господине ваше превосходительство, – отвечал тот, приложившись по-военному под козырек.
– Врешь. Мы еще не видали у вас ни одного такого места, где производились над вами, болгарами, турецкие зверства.
– Турецкие зверства? – спросил проводник, недоумевая.
– Да-да, турецкие зверства. Те турецкие зверства, про которые писали в газетах. Я помню… Ведь из-за них-то и начали вас освобождать, – разъяснил Николай Иванович. – Где эти места?
– Не знаю, господине, – покачал головой проводник.
– Ну, значит, самого главного-то вы и не знаете. Тогда домой везите нас, в гостиницу…
Фаэтон помчался.
– Досадно, что я не расспросил про эти места давешнего газетного корреспондента, – говорил Николай Иванович жене. – Тот наверное знает про эти места.
– Выдумываешь ты что-то, – проговорила Глафира Семеновна. – Про какие такие зверства выдумал!