Как разогнать гарем. Пособие для леди (страница 3)

Страница 3

– Леди Хопкинс, ваша одежда, – по своему переиначила женщина. – Я ваша горничная на время, пока вы здесь. Желаете, чтобы я помогла переодеться?

Но вроде бы любезное предложение было высказано таким тоном, что сам собой напрашивался категорический отказ.

– Благодарю, я сама, – Юджиния забрала из рук горничной, больше похожей на надсмотрщицу, одежду. – Это что, брюки?

– Брюки. Свитер. Сапоги, – отчеканила горничная. – Переодевайтесь, леди, – слово «леди» прозвучало как издевка. – Сейчас принесу еду. А потом вы идете в сад, – дверь захлопнулась, а Юджиния осталась хлопать глазами, рассматривая очень узкие брюки. Кроме того, что они будут совершенно неприлично обтягивать ее ноги, всплыла еще одна проблема – их просто не натянуть на кружевные панталончики и нижнюю рубашку! Свитер тоже казался узковатым. Только сапожки, брошенные на пол, казались очень симпатичными. Да она в таком виде будет выглядеть как… как… Слов просто нет, как это описать!

– Я это не надену! – был категоричный ответ. – Это неуважение какое! Я, прости господи, актриска какая-то, что ли?

Вернувшаяся горничная, не назвавшая своего имени специально или по упущению, принесла поднос с едой. И желудок напомнил, что прогулка была до обеда, а не после.

– Леди не умеет надевать брюки? – спросила женщина с издевкой.

– Я это не надену, – Юджиния отшвырнула от себя одежду.

– Ну и будете ходить в своем белом платье, – фыркнула горничная, проходя к столу. – Тут вам, леди, не одежная лавка. Ах, да, забыла, – поставив поднос, горничная обернулась к Юджинии, – вам же может размер не подойти. Раздевайтесь.

– Что?! – Юджиния даже отпрыгнула от решительно настроенной женщины.

– Платье, говорю, снимайте, – повторила та. – Мерки мне нужны.

Юджиния вцепилась пальцами в ворот платья. Не собирается она его снимать! Но и горничная сдаваться не собиралась. С какой-то нечеловеческой силой и ловкостью она могла сдернуть платье и застыла, недоуменно рассматривая Юджинию, замершую в одном нижнем белье.

– Зачем вы носите такие смешные штаны под платье? – удивилась она.

– Это не штаны! – Юджиния с вызовом смотрела на горничную, явно владеющею приемами королевской охраны. – Это кружевные панталончики. Самые модные. Привезенные из Парижа.

– Ужас какой, – упоминание Парижа не произвело на женщину никакого впечатления. – Под платьем штаны, ночная сорочка, еще что-то. Чулки просто ужасные.

– Да как вы смеете! – вскипела Юджиния. Так бесцеремонно ее белье еще никогда не обсуждали. А она покупала его в лучшем магазине Лондона. Самые тонкие ткани и изысканные кружева, самые модные модели.

– В брюки вы в этом не влезете, – сделала вывод горничная. – И в саду работать тоже не сможете. Одевайтесь, – и она направилась к двери. – Хотя я бы лучше совсем это сняла. В таком наряде только на ярмарке зевак смешить, – с этими словами она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Юджиния осталась кипеть в одиночестве. Какое хамство! Какая неприкрытая грубость! Где хотя бы элементарные правила приличия? Ругаясь неприличными для воспитанной девушки словами, подняла с пола платье и поспешно надела. Эти остроухие люди ведут себя как заносчивые аристократишки. Мистер Хантер бы явно с ними подружился.

Застегнув платье, Юджиния подошла к столу. Еда выглядела аппетитно. Осталось найти ванную. Или в этом доме руки все еще моют в тазу? Дошел ли до этого неизвестного места прогресс?

Как довольно быстро убедилась Юджиния, найдя нужную дверь, прогресс не только догнал ее любимую Англию, но и даже ушел вперед. Ванная комната радовала приличного вида раковиной, широким корытом и прочим, что вносило в жизнь значительный комфорт. Умывшись и поправив волосы, вернулась в комнату. Еда со стола никуда не исчезла, она дразнила видом и запахами, которые просто сводили с ума. Но даже будучи очень голодной, воспитанная девушка никогда не набросится на еду. А Юджинии привили очень хорошие манеры.

Когда она заканчивала, а оставалось только допить чашечку вкусного ароматного чая, в комнату, едва стукнув в дверь, вошла горничная с каким-то свертками в руках.

– В этом белье вы точно влезете в брюки, – сказала совершенно непозволительным для горничной тоном. – Переодевайтесь, скоро вас отведут в сад.

Буквально бросив свертки на кровать, она удалилась.

– Нет, невероятное хамство, – Юджиния даже кулачком по столу стукнула. – Нужно обязательно поговорить об этом с лордом Фаррелом. Я не позволю с собой так обращаться! Даже посуду не забрала!

Допив чай, Юджиния подошла к кровати и взяла в руки один из свертков. Развернула и ахнула.

– Это еще что такое? – она подцепила пальцем какую-то тесемочку и потянула. Ее глаза от удивления широко распахнулись. – Что это?

Второй предмет тоже ввел в ступор. Это вообще куда?

– А, белье распаковываете, – горничная вообще не постучалась.

– Я это не надену, – красная от стыда Юджиния полыхала взглядом и щеками. – Такое даже женщины определенной профессии носить не станут!

– Послушайте, леди, – прошипела горничная, делая шаг к ней. – Надевай что дают, и делай что говорят. Не зли Владыку.

– Вы не представились, – Юджиния очень испугалась, но не дрогнула. Она англичанка. Дочь покорителей морей и первооткрывателей.

– Это лишнее, – проигнорировала ее горничная. – Хочешь, иди в своем платье. Обдерешь его об кусты – твое дело. Здесь нянек нет. И никому ты не нужна.

Забрав посуду, горничная вышла из комнаты. Юджиния просто кипела от гнева. С виду такие утонченные, а манеры… Манеры просто отвратительные! Брезгливо отбросив от себя те лоскутки, что здесь называют бельем, решила, что попробует влезть в штаны в своем.

– Ну! Ну же! – Юджиния пыталась втиснуться в узкие штаны, но это было просто невозможно. Панталончики задирались и собирались складками. Промучившись, пока не вспотела, отбросила штаны и села на кровать. Конечно, если на себя надеть вот это, то будешь, считай, голой и тогда в штаны все-таки можно будет влезть.

Но и идти в какой-то сад в своем белом платье она не может. Вдруг и правда порвет единственную приличную одежду? Бросив быстрый взгляд на дверь, Юджиния подхватила лоскутки, штаны и свитер и скрылась в ванной. Сняла свою одежду, правда, пришлось повозиться, и осторожно, будто эти лоскутки могут покусать, натянула на себя новое белье.

– Как хорошо, что меня не видит мать, – Юджиния рассматривала себя в большое зеркало. Так, как прикрывали эти лоскутки… Да лучше бы их вообще не было! В таком виде даже перед мужем появляться неприлично.

Зато штаны теперь смогла надеть и свитер. Но вид лучше не стал. Это было слишком даже для куртизанок. Уж не издеваются ли над ней?

– Эй, леди, – в комнате раздался высокомерный мужской голос. – Идем в сад.

Делать нечего, пришлось выйти из ванной с гордо поднятой головой и прямой спиной. Звал ее лорд Фаррел, только был он уже без венца.

– Идем. Я сам тебе все покажу, – мазнув по ней взглядом, вышел из комнаты, даже не дожидаясь, последует ли она за ним. Пришлось поспешить. Лорд сбавлять шаг ради нее не собирался. Проведя ее по коридору, который и рассмотреть не удалось, открыл дверь и вышел на каменное крылечко в три ступеньки.

– Вот, – махнул рукой на непроходимые заросли. – Это сад. Тебе нужно вернуть ему прежний вид, – надменно произнес он.

– Вы издеваетесь?! – Юджиния повысила голос. – Да здесь и полсотни садовников не помогут! А я одна!

– Ты – искра, – заявил лорд. – Примени магию, – сказал таким тоном, будто она умеет и это как чашку чаю выпить. – Тебя же не просто так сюда перенесли.

Юджиния перевела взгляд с холеного и надменного мужчины на заросли, некогда бывшие садом. Наверное, когда-то здесь было красиво, а сейчас царило запустение. Дорожка от крыльца уходила куда-то вглубь и, осторожно спустившись, искра сделала по ней несколько шагов. Куда дорожка ведет, видно не было, но складывалось ощущение, что это не сад, а настоящий парк. Это ей одной предлагают здесь все в порядок привести? Да они сумасшедшие!

Кусты и трава не вызывали совершенного никакого желания ухаживать за ними. Да, она умеет составлять букеты, как и подобает девушке из приличной семьи, но не вот из этого же! Юджиния брезгливо дотронулась до какого-то растения. Работы было столько, что она точно умрет под одним из этих жухлых кустов. Нет уж! Нет у нее никакой магии. Не знает, что это такое, и не умеет. Пусть бы переносили одну из тех шарлатанок, что смотрят в хрустальные шары. Рассматривая вовсе неживописный парк, она с каждым мгновением все тверже понимала, что гнуть спину тут не будет. И эти вот, с острыми ушами, называющие себя эльфами, заставить ее не смогут! Ну что же, ей предстоит нелегкая борьба за место простой английской женщины в этом неизвестном мире. Она примет свою судьбу, и, как и миссионеры, несущие знания о Боге в темные сердца туземцев и шанс спасти свою душу, тоже взвалит на свои плечи эту нелегкую ношу.

– Я отказываюсь! – твердо произнесла она, вернувшись к крыльцу. – Я не позволю надменным мужланам эксплуатировать женщин.

Глава 4

– Дядя, что-то случилось? – в кабинет Владыки вошел наследник. Совсем молодой, ему еще сто лет до возраста, когда сможет занять трон. – Ты выглядишь взволнованным, – сделал вывод по тому, как дядя стремительно передвигался из угла в угол.

Фаррел резко остановился и сверкнул недовольным взглядом на оболтуса племянника. Вот как такому царство доверить? Никак. А то, что сам прилагал все усилия, лишь бы истинный наследник не стал задумываться, так это мелкие детали.

– Мне нужно придумать, как избавиться от англичанки! – рыкнул Фаррел. – Я больше не могу терпеть ее в своем дворце!

– В нашем дворце, – поправил его Айрелл, но Владыка сделал вид, что не услышал этого уточнения. Его дворец. Его царство. – Она забавная.

– Она чудовище! – потрясал кулаками Фаррел. – Она все нервы мне вымотала правилами этикета и своей дурацкой борьбой за права женщин! Каких прав не хватает этой… этой… стерве?! Выполни свое предназначение и иди, куда хочешь! Замуж, не замуж, да хоть десяток любовников заведи! Никому и дела нет, как она тут жить собирается! Одеваемся мы не так, косы ей мешают, прислуга не такая! Придушил бы самолично!

– Нельзя, – улыбнулся Айрелл. Такое поведение дядюшки его забавляло. Английская мисс доводила его буквально до белого каления своими требованиями и нравоучениями. Она умудрялась вылавливать служанок по коридорам и пыталась донести до них идеи своего суфражистского движения. Стражам все о какой-то борьбе рассказывала. Очень шустрая искра попалась. Только вот в саду работать отказывалась категорически.

– Нельзя, – согласился с ним Фаррел. У искр в их мире вообще особенное положение. Так что свернуть шею этой заразе английской нельзя. Но и дольше терпеть ее в своем дворце он не может! Толку от нее нет, только шум и суета. И впустую потраченная попытка. Сослать бы ее в помощь тем, кто трудится в горах, и посмотреть, как она сможет придерживаться своих принципов. Но этого он сделать не может. А очень хочется!

– Дядя, ты же прекрасно знаешь, что призванных искр обижать нельзя. О них нужно забоиться, – напомнил Айрелл. – Ты не сможешь выселить ее, чтобы она устраивалась сама.

– Но кто сказал, что заботиться о ней должен именно я, – в глазах Владыки вспыхнула мрачная удовлетворенность, а губы искривила ухмылка. – Леди желает воспитывать? Я предоставлю леди такую возможность.

– Мисс, а не леди, – хохотнул Айрелл. – Она уже раз десять объясняла, что она мисс.

– Вот пусть оркам и объясняет, – Фаррел от удовольствия даже руки потер. – Вот кому не помешает немного этикета и хороших манер.

– Разве так можно? – забеспокоился Айрелл. – Она же искра. Дар Создателя. Не станет ли хуже? Люди живут мгновение для нас.