Лорд Дарси. Убийства и магия (страница 26)
– Насколько мы с мастером Тимоти смогли установить, ни одно из заклятий не было взломано. Конечно, нельзя считать, что никто не пытался это сделать. Если добрый мастер замочник может отпереть и запереть, не оставив следа, любой замок, то и хороший маг может так же без следа снять и вновь поставить эти заклятья. Но на это способна только птица очень высокого полета, милорд.
– Действительно. – Лорд Дарси, казалось, погрузился в раздумья. – А вы не проверяли, на самом ли деле ли в регистре Гильдии числится мастер Тимоти?
Тот улыбнулся.
– Первым же делом, милорд. Согласно регистру Гильдии магов, во всем Кентербери есть только один человек, обладающий квалификацией, достаточной для того, чтобы выполнить такую работу, разумеется, кроме меня самого.
– Без этого исключения никуда, мой добрый Шон, – с улыбкой произнес лорд Дарси. – Только один? Тогда это, очевидно…
– Именно так, милорд. Мастер Тимоти собственной персоной.
Лорд Дарси удовлетворенно кивнул и вытряхнул остаток табака из своей трубки.
– Очень хорошо. Встретимся попозже. У меня есть кое-какая работа. Нам нужны факты.
– И где же вы собираетесь их искать, милорд?
– В церкви, мастер Шон, в церкви.
Его светлость немедленно вышел, и мастер Шон проводил Дарси задумчивым взглядом. Что хотел сказать этими словами его лордство?
– Должно быть, милорд решил помолиться Всевышнему, – пробурчал мастер Шон себе под нос лишь наполовину в порядке шутки, – чтобы Он указал ему на преступника.
***
Кафедральный собор был почти пуст, лишь две женщины молились возле богато украшенной самоцветами раки святого Томаса Беккета. Несколько человек расположились и около других усыпальниц. Несмотря на проникавшие внутрь лучи предзакатного солнца, в древнем храме было сумрачно, солнечный свет почти горизонтально освещал стены храма, оставляя пол в относительной темноте.
Святой Томас оставался популярным, хотя идеи, из-за которых он конфликтовал с королем и погиб восемь веков назад, окончательно ушли в прошлое. Даже вопрос, насколько осознанно Генрих II, первый король династии Плантагенетов, был виновен в смерти архиепископа Томаса, интересовал теперь только историков, хотя, возможно, так навсегда и остался неразрешенным. Ричард Львиное Сердце, едва не погибший при осаде Шалю от попавшего в него арбалетного болта, всегда старался оправдать своего отца, хотя и сражался со старым Генрихом до самой его смерти. Молодой король Артур, «добрый король Артур», которого народная легенда так часто путала с Артуром из Камелота, также по возможности старался обелить деда. Но теперь все это ничего уже не значило. Потомки Артура, включая нынешнего Джона IV, правили основанной им Империей.
Генрих II заслужил свое собственное место в истории, так же как Томас свое – на небесах.
Подойдя к усыпальнице, лорд Дарси заметил, что это леди Анна преклоняет колени рядом с другой женщиной. Он остановился в нескольких ярдах от них и стал ждать. Наконец девушка закончила молитву и поднялась на ноги; оглянувшись по сторонам, она заметила лорда Дарси и направилась прямо к нему.
– Спасибо, что пришли, милорд, – негромко проговорила она. – Мне жаль, что пришлось назначить вам встречу подобным образом. Родные не советовали мне встречаться с вами, потому что считают меня глупой, склонной к почитанию героев девчонкой. Но на самом деле это не так, хотя я искренне восхищаюсь вами.
Она смотрела на него серьезными серыми глазами.
– Видите ли, милорд, я знаю о вас все. Леди Ивонн – моя школьная подружка. Она говорит, что вы лучший следователь в Империи.
– Я стараюсь, миледи, – проговорил лорд Дарси. Ивонн, дочери маркиза Руанского, он за все время не сказал и дюжины слов, однако девица явно пала жертвой болезни старшеклассниц – и, судя по выражению глаз леди Анны, болезнь эта была заразной.
– Я так понимаю, чем скорее вы разрешите загадку убийства лорда Камбертона, тем лучше будет всем нам, правда? – спросила леди Анна. – Я молюсь, прошу, чтобы святой Томас помог вам. Он ведь просто обязан разбираться в убийствах.
– Я тоже так считаю, миледи, – согласился лорд Дарси. – Так вы полагаете, что для разрешения этой задачи мне потребуется особое содействие святого Томаса?
Леди Анна смущенно сморгнула, но потом заметила веселый огонек в серо-стальных глазах своего высокого собеседника.
– Я так не считаю, милорд, – ответила она ему с улыбкой. – Однако разве можно быть в чем-то уверенным до конца? К тому же святой Томас помогает лишь при крайней нужде.
– Вы меня смущаете, миледи, – проговорил лорд Дарси, впрочем, вовсе не собираясь смущаться. – Уверяю вас, что не испытываю к святому Томасу никакой профессиональной ревности. Но поскольку я работаю в интересах правосудия, Небо нередко приходит ко мне на помощь, прошу я этого или нет.
Вдруг посерьезнев, девушка спросила:
– А Небо никогда не вмешивается в вашу работу? В интересах божественного милосердия?
– Разве что иногда, – без особого энтузиазма признал лорд Дарси. – Но я не назвал бы его действие вмешательством; оно скорее похоже на милостивое просвещение… я понятно выразился, миледи?
Девушка кивнула.
– Понятно. Да, я поняла вас. И мне приятно слышать ваши слова, милорд.
Тут лорда Дарси осенило: должно быть, леди Анна подозревает кого-то, подозревает и не хочет, чтобы этого человека наказали. Но так ли это? Или она только сочувствует этому человеку?
«Подождем и увидим, – осадил себя лорд Дарси. – Подождем и увидим».
– Я хотела поговорить с вами, милорд, по следующей причине, – негромко произнесла леди Анна. – Мне кажется, что я нашла Ключ к разгадке.
Лорд Дарси, пожалуй, даже расслышал заглавную литеру в слове «ключ».
– Рассказывайте, миледи. Внимательно слушаю вас.
– На самом деле даже два Ключа, – проговорила девушка еще тише, уже почти шепотом. – Во-первых, я видела лорда Камбертона вечером в прошлый понедельник, одиннадцатого числа, как только он вернулся из Шотландии.
– А вот это весьма интересно! – отрывистым шепотом произнес лорд Дарси. – Когда и где, миледи?
– В замке, дома. Было очень поздно – около двенадцати, так как колокола прозвонили полночь сразу после того. Отцу было очень плохо, и я не могла уснуть… – Она умолкла и сглотнула слезы. – Я смотрела в окно – мои покои располагаются на втором этаже – и увидела, как он входит через боковую дверь: над ней всю ночь горит газовая лампа, и я четко разглядела его лицо.
– А вам известно, что он делал после того, как вошел?
– Не знаю, милорд. Тогда я не подумала спросить. Я осталась в своих комнатах и наконец легла спать.
– Так значит, живым лорда Камбертона вы больше не видели?
– Нет, милорд. И мертвым тоже, если на то пошло. А он действительно был целиком выкрашен синей краской, милорд?
– Да, миледи. – Дарси выдержал паузу. – А как насчет второго ключа, миледи?
– Вообще-то я не знаю, значит ли это хоть что-нибудь. Судите сами. В тот вечер, вернувшись домой, лорд Камбертон нес на руке сложенный зеленый плащ. Я удивилась, потому что на нем уже был темно-синий плащ… зачем ему могло понадобиться сразу два плаща?
Лорд Дарси чуть прищурился.
– И?..
– И вчера… мне было не по себе, как вы понимаете, милорд. Мы с отцом были очень близки, милорд, и… – Она снова умолкла, борясь со слезами. – Словом, я бродила из комнаты в комнату, потому что хотела побыть в одиночестве, и забрела в западное крыло. Им пользуются только для размещения гостей, а у нас сейчас никого нет. И вдруг ощутила дым… странный такой, отдающий вовсе не дровами или углем. Я поняла, что запах исходит из одной из гостевых комнат. Кто-то зажег огонь в камине, и я решила, что это странно, так как день был такой же тихий и солнечный, как и сегодня. Но дымок еще курился над перемешанным пеплом. Пахло как будто бы паленой тканью, и я подумала, как уже очень странно, и потому поворошила пепел – и вот что нашла!
Леди Анна с торжественным видом извлекла какой-то предмет из сумочки на поясе, зажав его между большим и указательным пальцами, и подала его лорду Дарси.
– Подозреваю, милорд, что одному из наших слуг известны кое-какие обстоятельства убийства лорда Камбертона!
В ее руке находился обгоревший по краям кусок зеленой ткани.
***
Мастер Шон О'Лохлэнн с сияющей во всю круглую ирландскую физиономию улыбкой явился в комнату лорда Дарси с большой коробкой под мышкой.
– Вот, нашел кой-сколько, милорд! – победоносно объявил он. – У одного из торговцев текстильным товаром обнаружился целый бак. Причем почти того же самого цвета.
– А получится? – спросил лорд Дарси.
– A как же, милорд. – Шон поставил коробку на соседний стол. – Конечно, придется потрудиться, но мы получим нужный вам результат. Кстати, милорд, я остановил кэб возле госпиталя в аббатстве и переговорил с врачевателем, производившим вскрытие тела его милости, покойного герцога. И сам достойный отец, и помогавший ему хирургевт считают, что милорд герцог скончался по естественным причинам. Никаких следов отравы.
– Превосходно! Естественная смерть куда лучше согласуется с моей гипотезой, чем тонкое и коварное убийство. – Он указал на принесенную мастером Шоном коробку. – Давайте посмотрим на принесенный вами флок.
Мастер Шон послушно открыл коробку. Ее до краев наполнял тонкий зеленый пух.
– Вот он, милорд. Мелко нарезанное полотно, совершенно такое, как кусок ткани, пошедший на его выделку. По сути дела, простая корпия и ничего более. Но кроме нее, ничего более нашей цели послужить не может.
Оглядевшись по сторонам, он заметил нужный ему предмет.
– Ага! Вижу, вы уже раздобыли необходимый для нашего дела бочонок.
– Да. Милорд архиепископ по доброте своей распорядился, чтобы один из его бондарей срочно сделал его для нас.
Нужное Шону устройство представляло собой бочонок емкостью в дюжину галлонов, установленный на раме с рукояткой на одном торце, так, чтобы поворот рукоятки заставлял бочонок вращаться. С противоположной стороны бочонок закрывала тугая крышка.
Мастер Шон подошел к чулану и достал оттуда свой объемистый, украшенный символами портплед. Поставив его на стол, маг начал извлекать из него разные предметы.
– Процесс предстоит долгий, милорд. В любом смысле не самый простой на свете. Мастер Тимоти Видо гордится своим умением заделать прореху в ткани так, что шов даже не найти. Но это еще цветочки по сравнению с тем, что нам предстоит совершить. Мастер Тимоти использует один лишь Закон релевантности, необходимый для того, чтобы оба края разреза сошлись друг с другом. Но вот наша корпия не имеет никакого сродства с отрезом ткани. Поэтому нам придется воспользоваться Законом синекдохии, утверждающим, что часть эквивалентна целому и наоборот. Теперь посмотрим… Все материалы сухие?
Разговаривая, он раскладывал в нужном порядке все необходимые ему при наложении чар инструменты и материалы.
Лорд Дарси любил наблюдать за мастером Шоном во время работы и выслушивать его подробные объяснения, сопровождавшие каждый этап. Многие из них ему доводилось слышать несчетное множество раз, и тем не менее Дарси всегда извлекал из очередного сеанса нечто новое, достойное того, чтобы сохранить в памяти и извлечь в нужный момент. Конечно, лорд Дарси никоим образом не рассчитывал самостоятельно воспользоваться магическим знанием: у него не было ни Таланта, ни желания овладевать мастерством чародея. Однако сама природа его работы заставляла Дарси копить любые крупицы знаний, способных в какой-то момент оказаться полезными.