Пентхаус. Сценарий. Часть 2 (страница 5)

Страница 5

Из лифта выходит Рона. Мельком замечает Юнчхоля, что ее удивляет. Заходит к себе домой.

23. СПАЛЬНЯ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (РАННИМ УТРОМ)

Юнчхоль входит в спальню. Сочжин напряженно сидит, скрестив руки.

Сочжин. Где ты был? Твоя машина на стоянке. (Видит, что его рука перебинтована.) Что с твоей рукой?

Юнчхоль (игнорирует ее слова и открывает шкаф).

Сочжин. Я спросила, где ты был!!

Юнчхоль (не говоря ни слова, достает дорожную сумку и начинает собирать вещи).

Сочжин (удивленно). Что с тобой? Почему ты собираешь вещи? Что ты делаешь?!!! (Хватает сумку и швыряет ее.)

Юнчхоль. Ну, раз уж я пришел ни с чем, то и уйду ни с чем. (Решительно.) Давай разведемся. С меня уже хватит.

Сочжин (в бешенстве). Что? Разведемся?

Юнчхоль. Разве ты не этого хотела? Я сам сообщу твоему отцу. Оформим все документы.

В это время на экране мобильного Юнчхоля всплывает уведомление. Сочжин видит его раньше, чем Юнчхоль.

Юнхи (E). Ты вчера много выпил. Переоденься и поспеши на работу.

Сочжин (мгновенно закатывает глаза). Так ты был с О Юнхи? И еще смеешь говорить о разводе? Да какое у тебя право! Думаешь, я сделаю все, что захочешь?! (Громко кричит.)

Юнчхоль (спокойно). Заберу Ынбёль, как только найду новый дом. Я не оставлю ее с такой женщиной, как ты.

Сочжин. Не думай, что сможешь после такого вернуться обратно.

Юнчхоль. Я и не собирался!

Сочжин. Помощь твоим родителям также будет сокращена! Кстати, твои родственники сейчас пытаются собрать деньги на свадьбу.

Юнчхоль (с усмешкой). Столько денег у меня найдется. (Холодно отталкивает Сочжин с дороги.)

Сочжин. Юнчхоль! Ха Юнчхоль! (Кричит, но он все равно уходит. В приступе бешенства громит комнату.) А-а-а!!!

Ынбёль (заходит и говорит удивленно). Мам, что случилось? Куда ушел папа?

Сочжин (убегает).

24. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Рона выходит из комнаты, одетая в школьную форму. Видит бутылки спиртного и два стакана.

Рона. А кто вчера приходил?

Юнхи (смущенно). А? Да никто. А что?

Рона (продолжает смотреть на два стакана).

Юнхи. Не могла заснуть, поэтому немного выпила. (Быстро меняет тему.) Кстати, ты правда хочешь стать рекламной моделью? Уверена?

Рона. Ага. Если пройду, то получу стипендию и буду работать ведущей на музыкальных мероприятиях. Это поможет при поступлении в Сеульский национальный университет, поэтому я подала заявку.

Юнхи. Возможно ли, что Соккён и Ынбёль потеряют свое превосходство? Чхон Сочжин ни за что не выберет тебя в качестве рекламной модели.

Рона. Так выбирает не она, а сторонние судьи. Слышала, что учительница Чхон даже не знает деталей прослушивания. (Смотрит на часы.) Я пошла, а то опоздаю в школу.

Юнхи. Давай. Удачи!

Рона убегает. Юнхи тоже собирается уйти, но оборачивается на звук открывающейся двери.

Юнхи. Опять что-то забыла? (Но перед ней не Рона, а Сочжин.)

Сочжин (подходит и бьет Юнхи по лицу). Грязная распутная тварь!

Юнхи (после внезапного удара запрокидывает голову от смеха). Это из-за Юнчхоля? Ты настолько не уверена в себе?

Сочжин. У тебя же нет мужа! Видимо, хочешь воспользоваться моим, чтобы остаться здесь. Но по-твоему не будет!! (Кипя от гнева.)

Юнхи. Посмотрим. В конце концов именно ты уйдешь отсюда, а не я. Ты, Чхон Сочжин!

Сочжин и Юнхи зло смотрят друг на друга.

25. ПАРКОВКА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ / НОМЕР ЛЮКС В ОТЕЛЕ PARK ONE / ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР (УТРОМ)

Тантхэ и Логан Ли говорят по телефону.

Тантхэ (говорит по-английски, с трудом пытается быть вежливым). Логан Ли? Как же трудно с вами встретиться. Надеюсь, вы получили документы, которые я прислал.

Логан Ли только вышел из душа, сидит на диване в халате, просматривает документы во время телефонного разговора. (Не показывает лицо.)

Логан Ли (по-английски). Да, получил. Есть несколько неприятных моментов, но в целом я доволен условиями. Давайте на днях назначим дату встречи.

Тантхэ (краснеет от гнева, отвечает по-английски). Да, отличная идея. Свяжитесь со мной в любое время. Буду ждать.

Тантхэ кладет трубку. Встречается взглядом с недавно пришедшим Юнчхолем.

Тантхэ (радостно приветствуя). Как-то ты поздно возвращаешься с работы, доктор Ха.

Юнчхоль (смотрит на Тантхэ и замирает. Вспоминает о вчерашней ночи. В груди разгорается пламя. Сильно сжимает кулаки так, что из рук выпадают ключи от машины).

Тантхэ (пристально смотрит. Поднимает и отдает ключи от машины). Все еще расстроен из-за О Юнхи? Я думал, это решенное дело.

Юнчхоль (вырывает ключи от машины).

Тантхэ (подходит ближе к Юнчхолю). Хорошая новость. Я планирую продать землю в Мёндоне по высокой цене. Скоро твой кошелек распухнет. (Постукивает по плечу.)

Юнчхоль (внезапно). Не трогай меня! (Стряхивает руку Тантхэ.)

Тантхэ (смотрит с удивлением).

Юнчхоль (пытаясь успокоиться). Я хотел бы вернуть все свои вклады как можно скорее. (Говорит холодно сквозь зубы, садится в машину.)

Тантхэ (непонимающе). Скупой кретин. Он мне никогда не нравился. (Раздражен. Секретарь Чо открывает дверь машины, и Тантхэ садится в нее.)

26. НОМЕР ЛЮКС В ОТЕЛЕ PARK ONE (УТРОМ)

Логан Ли кладет в шредер документы, полученные от Тантхэ, избавляясь от них.

На мелкие кусочки рвется бумага с надписью «председатель Чу Тантхэ».

27. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Сурён входит в гостиную. Ее тепло встречает Юнхи.

Юнхи. Спасибо, что разрешила Роне переночевать у вас. Она не помешала? Будешь кофе? Как раз хотела заварить, когда ты придешь. У меня есть отличный кофе в дрип-пакетах. (Уходит на кухню.)

Сурён (хватает Юнхи и смотрит на нее). Скажи, что случилось. Зачем просила, чтобы Рона переночевала у нас? Что такое произошло, раз она не могла пойти к вам домой?

Юнхи. Давай сначала выпьем кофе… (Не успевает договорить.)

Сурён. Я видела, как Чхон Сочжин выходила из твоего дома. У вас с ней что-то произошло?

Юнхи (выдержав паузу). Вчера я была с Ха Юнчхолем. (Сурён внимательно смотрит.) Кажется, он узнал об изменах Чхон Сочжин. С председателем Чу Тантхэ!

Сурён (обо всем знала, старается сохранять спокойствие). Твоих рук дело?

Юнхи. Она меня провоцирует! Они с бабушкой Роны устроили такой скандал. Как это терпеть? Юнчхоль в любом случае бы узнал!

Сурён. И что?

Юнхи (взволнованно и резко). А тебя злость не берет? Даже если этой стерве, Чхон Сочжин, все волосы вырвать, этого будет мало. Как ты ее вообще терпишь? Сама страдаешь, а у нее все отлично. Разве так можно? Она скоро поймет, что такое ад. Теперь, когда Ха Юнчхоль знает, разве он оставит ее в покое? Когда увидела, что для него эта гадина умерла, я даже обрадовалась. Было забавно думать, что он променял меня на такую, как она. (Внезапно меняется в лице.) Но радость длилась недолго.

Сурён. Ты о чем? (Приглядывается.)

Юнхи (внезапно грустнеет). Я хорошо знаю, какую боль причиняет измена. Буквально хочется умереть. Поэтому я с ним выпила. И больше ничего.

Сурён (не может поверить). Правда? Ничего больше?

Юнхи. Сделала несколько фото назло Чхон Сочжин, но отправить не смогла. Я же мама Роны. Не хочу, чтобы она стыдилась меня. У Роны же нет никого более близкого.

Сурён (на мгновение становится стыдно за свои неверные догадки. Обнимает Юнхи). Прости. Я на миг плохо о тебе подумала. Юнхи… ты такая крутая.

Юнхи. Ты гораздо круче.

Сурён (тронута словами Юнхи). Как же быть? Я так в тебя влюблюсь.

Юнхи. Только сейчас? А ты мне давно нравишься. О-о-очень-очень. Красивая и добрая. (Юнхи обнимает Сурён и невинно улыбается.) Ах какая же ты красавица! Давай дружить всю жизнь. Ни за что не будем ругаться и предавать друг друга.

Сурён. Да. Ни за что. Что бы ты ни сделала, я не возненавижу тебя.

Юнхи (в приподнятом настроении). Честно? Честно-пречестно? Ты пообещала! (Крепко обнимает Сурён.)

Сурён. А, нечем дышать… Юнхи! (Громко смеется. Кажется, словно она чему-то научилась у Юнхи. Юнхи благодарна, но также чувствует сожаление. Сурён о чем-то задумалась.)

28. КЛАСС МУЗЫКАЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)

Джени встает перед Роной.

Джени (тычет пальцем голову Роны, говорит агрессивно). Эй! Пэ Рона. Ты же не пойдешь на прослушивание? Разве правонарушительница, которая носит с собой журналы для взрослых вместо учебников, может стать моделью для рекламы нашей школы?

Рона. Не слышала новости? Это недоразумение разрешили, и с меня сняли все обвинения.

Джени. Как ты это провернула? Всячески изворачиваешься, лишь бы тебя не исключили.

Сокхун. Это правда! Пэ Рона не виновата. Это… (Прерывается.)

Рона (вскакивает с места, перебивает всех. Гордо оглядывает класс, словно объявляя войну). Я обязательно узнаю, кто ложно обвинил меня. Вот увидите! Ни за что не откажусь от рекламы. Неважно, получится у меня или нет, но доведу дело до конца! (Уверенно уходит, Ынбёль растеряна.)

Джени. С ума сойти. Это же она виновата. Воровство, вообще-то, уголовное дело. Украла мою заколку и продала ее где-нибудь.

Минхёк (наклоняясь). Мне кажется, Пэ Рона правда не виновата.

Джени. Минхёк, почему ты такой наивный? Когда-нибудь видел, чтобы вор с ходу сознался? Они всегда отнекиваются до последнего, пока нет доказательств!

Ынху (усмехаясь). Разве в нашем классе есть кто-то еще столь жадный до дорогих вещей? Украла всего по чуть-чуть и переехала во Дворец Геры. Ха-ха-ха. (Смеется, но, когда ловит на себе взгляд Сокхуна, краснеет и избегает зрительного контакта.)

Соккён. Разве есть смысл воровать, когда тебя уже подозревают? (Смотрит на Ынбёль.)

Ынбёль. Так это была ты?

Соккён (удивленно). Что?

Ынбёль. Это была ты? Если нет, то не стоит заступаться за других. Иначе выйдет недоразумение. Наверняка даже Сокхун тебя подозревает.

Одноклассники. Это правда? Это была Соккён? (Галдят, смотря на Соккён.)

Соккён. Чего ты добиваешься? (Разъяренная вскакивает с места.)

Ючжон (входит в кабинет). Чу Сокхун! Ма Туги зовет тебя в учительскую.

29. УЧИТЕЛЬСКАЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)

Туги докладывает Сочжин.

Сочжин (удивленно). Это Сокхун сделал?

Туги. Да. Он сам во всем признался. Затем пришла его мать и забрала домой. Что же нам теперь делать… Их семья – главные спонсоры нашей школы. Наверное, не стоит придавать большое значение инциденту.

Сочжин. Его семья как раз собиралась этим летом поменять во всей школе кондиционеры, – думаю, этого будет достаточно. Наверняка председатель со мной согласится.

В этот момент заходит Сокхун.

Туги. Чу Сокхун! Благодаря заботе заведующей по отделу искусств тебе это сошло с рук. (Тихо.) Только не разболтай одноклассникам! Все благодаря твоим родителям. Их золотой карте.

Сокхун (стоит безмолвно с хладнокровным выражением лица).

Сочжин. В прошлый раз пришлось укрывать инцидент с нападением. Жаль, что вновь произошло что-то подобное. Не позорь имя своего отца. Готовься к конкурсу рекламной модели.

Сокхун (не отвечая, отворачивается).

Туги. Эй! Ты должен поблагодарить заведующую! Вот засранец! Даже с влиятельным отцом не стоит быть таким высокомерным.

Сокхун (разворачивается. Смотрит Сочжин в глаза).

Вставка: серия 4, сцена 9 (банкетный зал во Дворце Геры / день смерти Мин Соры [вечером])

Сочжин (оглядывается по сторонам). Никто ведь не найдет Мин Сору в бойлерной? Что, если она раскроет правду о нас с тобой?

Сокхун (вспомнив слова Сочжин, холодно отвечает). Я поступил так, как посчитал нужным. (Уходит прочь.)

Туги. Что ты сказал? Эй! Чу Сокхун! Вдарить бы ему!