Как связать себе мужа (страница 10)
– Так давайте мы тоже туда пойдём и устроим засаду, – сегодня идеи кузины били даже не ключом – целой связкой.
За что я всегда буду благодарна Торви – так это за его решительное «нет». А Хенрик вежливо поблагодарил Ильсу за желание помочь и предложил всё же сначала осмотреться в Сноувилле.
И хотя я много раз бывала под красивейшим розово-лиловым небом курорта, хорошо знала парк и любила там гулять, почему-то сегодня идти внутрь не хотелось.
– Мне надо посмотреть на «следилку», – терпеливо объяснил Хенрик.
– Зелёненьким… то есть невидимым пойдёшь? – уточнила я. – Тогда лучше отойти в сторонку и наложить ваши с Торви заклинания, а то ведь тут всё на виду, да и в парке не спрячешься.
– Да ты шутишь. Неужели видела меня в зелёном спектре? – псевдожених явно заинтересовался, даже к калитке рваться перестал.
– Шучу, шучу, – согласилась я, из-за непонятного импульса решив соврать.
Да и что переживать из-за такой незначительной мелочи? Подумаешь, зелёный. Главное – полупрозрачный, сквозь него стенки вагона просвечивали.
В итоге все согласились, что моё предложение разумно. Мы вернулись назад, к той точке, откуда всех гостей Сноувилла настигало прекрасное сияние лиловых небес, Торви с Хенриком повторили свои действия в поезде, и псевдожениха снова смогла видеть и слышать я одна.
– А помех от купола не будет? – спросила Ильса.
Вопрос был правильным, но запоздалым: сейчас войдём и сами всё узнаем. Торви ответил ей в том же ключе, а Хенрик сказал:
– Улле, умоляю, утихомирь свою сестрёнку. Её энтузиазм пугает.
Просто его нужно направить в нужное русло. Например, на предстоящую свадьбу. Ильса с детства была такой – заводилой, придумщицей игр и шалостей, живым источником жизненных трудностей, в которые мы из-за неё попадали. Если бы не бабуля с её воспитанием, даже не знаю, кто бы из нас мог получиться. Снегокатчицы, чужих-яблонь-обтрясательницы, трубочистки?
– Как я должна это сделать, если даже Торви не справляется? – буркнула я еле слышно, пока Ильса отвлеклась, пролезая в калитку, засыпанную по колено снегом с нашей стороны.
– Хенрик, давай уже, – потребовал огневик, придерживая
эту изящную дверцу будто бы для меня.
Но псевдожених всё равно дождался, чтобы я прошла первой.
– Твой друг слишком хорошо воспитан, – перевела я для Торви.
– Почему слишком? – удивился тот. – Ты или воспитан, или нет. Третьего не дано.
Мы наконец попали внутрь Сноувилла. За воротами гостей сразу настигал аромат липомелы, хвои и свежести, а ещё чуть влажной земли и волшебства. Привратник в своей будке приглашающе махнул нам рукой (парк закрывался только на ночь, а днём гуляй сколько хочешь), я расстегнула тёплую куртку, а Торви напряжённо оглядывался. Явно боялся, что сейчас невидимый Хенрик проявится над дорожкой из каменных плит.
Но нет, обошлось.
Настроение Ильсы стало ещё более приподнятым.
– Улле, как давно мы тут не были! А помнишь…
Дальше я не слушала, только кивала. У нас тут было слишком много «А помнишь», один раз даже клумбу обнесли, а ведь уже взрослые были, я в восьмом классе, она – в седьмом… Но фиалки были слишком хороши, к тому же нигде в городе больше не росли.
– Серьёзно? Ты рвала цветы с курортной клумбы? – не поверил Хенрик.
– Ещё как, – вздохнула я. – Эх, и влетело тогда от бабули…
Ну а потом мы довели зелёненького до жилой территории, куда горожане обычно не заходили, он повёл носом, как собака, вставшая на след, и завернул за угол одного из домиков.
– А теперь поговорим серьёзно, – заявила Ильса, сворачивая назад, к ёлкам и липомелам. – Улле, я утром узнала кое-что, и мне это совсем не понравилось.
Началось. Вот мне ещё у ворот не хотелось сюда заходить! Слушать надо интуицию, хотя бы иногда. Я свернула чуть в сторону и велела Ильсе рассказывать.
– Я слышала, – начала она со сложным выражением – смеси решимости и недовольства, а может, чего-то ещё, – как кое-кто разговаривал по артефакту дальней связи.
Теперь из неё слова клещами тянуть придётся.
– И речь шла о тебе. И о снулом лососе, – после паузы выдала Ильса.
– Бабуля ругалась с дье Густавсоном? – озвучила я самое вероятное предположение.
Кузина покачала головой, да так отчаянно, что помпончики на её шапке запутались в сторонах света.
– Бабулю исключаем, – кивнула я. – Остаются Торви, Хенрик и твои родители. Торви и Хенрик не стали бы с кем-то общаться по поводу Андерса, остаются дядя Дьюри и тётя Эйса. Тётя Эйса встала намного раньше, чем вы с Торви, значит, ты слышала разговор дяди Дьюри, так?
Ильса опустила глаза.
– Мы с Торви… Ну, в общем, я как раз встала пораньше, чтобы забежать к нему перед завтраком, и еле успела спрятаться, когда мамуля… Ой.
– Тётя Эйса? – удивилась я. – А ей-то зачем наши сложности с Густавсонами?
– Я сначала тоже не поверила, но она, ты же знаешь, такая… – зачастила Ильса. – Как что вобьёт себе в голову, так всё. Уж не знаю, с чего, но она решила, что раз я выхожу замуж за мага, то автоматически стану главной наследницей и бабулиной преемницей. А я не хочу!
– Бабуля вроде дела никому передавать не собиралась, – удивилась я.
– Вот именно, – с жаром поддержала меня Ильса. – Но эти разговоры начались сразу, как только мы с Торви обручились.
Торви стоял рядом, вроде бы и слушал, но в то же время было ясно: мыслями он сейчас рядом с Хенриком. Я не стала дёргать его лишний раз, пусть себе стоит.
– И что же твоя мама сказала про нас с Андерсом? – я удачно вспомнила, с чего всё это началось.
В общем, и неплохо, что мы зашли в Сноувилл. Тут было столько липомелы, что весь негатив растворялся в её ярком аромате без остатка.
– Сначала она возмущалась, почему Густавсоны так плохо следили за своим мальчишкой. Потом сказала, чтобы они поторопились, иначе не видать им бабулиных денег как своих ушей.
Неприятно. Значит, дье Густавсон вовсе не капиталы хотел объединить. Он просто хотел всё захапать? И как, интересно, тётка Эйса думала, чем после этого будет управлять главная преемница бабули?
– Она с ним говорила? С дье Густавсоном? – уточнила на всякий случай я, потому что про такое обязательно надо рассказать главе клана.
– Нет, – вдруг сникла Ильса. – С дядей Гартом.
Строго говоря, дядюшкой дье Гартмус был нам троюродным, происходя из семьи младшей бабулиной сестры. Он заведовал складами шерсти, а в последнее время начал заниматься и закупками, потому что спрос на пряжу «Фрейдерин» регулярно рос.
Он всегда производил благоприятное впечатление, уважительно относился даже к нам, девчонкам, и казался надёжным человеком и добрым родичем.
– Ты должна рассказать про это бабуле, – решила я.
– Ну как я расскажу такое про собственную мать? – заныла Ильса. – Тогда получится, что я наушница. Или подслушница? Не хочу ни так, ни так.
– Ладно, тогда я расскажу. Гартмус и твоя мать сговорились с Густавсоном за спиной бабули, это ведь на самом деле серьёзно.
– И всё равно получится, что я наушница, – возразила кузина. – Лучше так: мы поможем Хенрику с его камнем и мачехой, а он тогда будет должен на тебе жениться. И когда мы обе будем замужем за магами, мама от меня отстанет!
На какой-то миг я онемела. Откуда в её голову приходят такие мысли? Где рождается то безобразие, которое она регулярно произносит вслух?
– А если он не хочет жениться? – спросила я, заставляя себя сделать глубокий вдох. – И ладно бы он один! Мне, знаешь ли, вообще не хочется замуж.
– Это ты сейчас так говоришь, а потом поймёшь, какой Хенрик славный. За лосося Андерса ты тоже не хотела, но ведь согласилась, хотя он тебе совсем не подходил.
Я махнула рукой. Знает ведь, что интересы клана приходится иногда ставить выше личных, но всё равно ведёт себя по-детски.
– Выбрось это из головы, я не собираюсь замуж за Хенрика, – твёрдо сказала я.
– Неожиданно, – маг объявился из-за спины, по-прежнему зелёненький и невидимо-неслышимый для всех остальных. – Что, даже в качестве варианта не рассматриваешь?
– Хенрик вернулся, – объявила я обручённым, и Торви слегка расслабился. – Ильса, он всё слышал, так что забудь про свой гениальный план.
– Ну и ладно, – до странного легко согласилась она.
Торви тут же задал вопрос – что было не так с заклинанием. Хенрик неопределенно пожал плечами, что я перевела как «не знаю» и предложила поскорей покинуть гостеприимный Сноувилл, чтобы за его пределами Торви смог задавать все вопросы напрямую. Они со мной спорить не стали и быстрым шагом направились к выходу.
Даже Ильса не требовала продолжить прогулку или устроить пикник. Теперь было видно, что подслушанный разговор матери с дядей Гартом сильно её гнетёт. Воровато оглянувшись, я сорвала несколько веточек липомелы и сунула в карман куртки. Как выйдем, сделаю кузине обережный узелок: гибкие тонкие ветки подойдут для него ничуть не хуже, чем заговорённый шнур, а эффект будет даже сильнее.
Ну а пока никто, кроме меня, не слышал странные рассуждения Хенрика о том, что все встреченные до нас с Ильсой девицы мечтали заполучить его в мужья, и только среди двух внучек бабули Фрейдерин он совсем не пользуется популярностью. Ильса вот Торви выбрала, а я так и подавно замуж не хочу.
Возможно, ему и стоило рассказать про наши семейные дела, чтобы был готов к возможным разборкам с Густавсонами. Но пока я слушала его разглагольствования о том, какой он привлекательный для всех прочих особ женского пола кандидат в мужья, говорить передумала.
Наконец мы вышли из ворот Сноувилла, оставив за спиной мягкий климат и розово-лиловое небо. Хенрик припустил к машине едва ли не бегом, я тоже ускорила шаг, а вскоре меня обогнал Торви.
– Сейчас опять будут голодные, как медведи весной, – объявила Ильса. – Хорошо, что я запаслась едой на весь день.
ГЛАВА 9
Вывязывая мужа, время от времени проверяйте, соответствует ли он нужным вам размерам. Для этого всегда держите под руками линейку и, главное, не переборщите с длиной.
«Как связать себе мужа. Практическое руководство в семи уроках»
Еда действительно пригодилась: маги мели всё без разбору, оправдываясь тем, что под куполом Сноувилла на любое заклинание приходилось тратить намного больше сил, чем обычно.
– Зато ребятам не грозит ожирение, – веселилась Ильса.
– А разорение с таким аппетитом не грозит? – проворчала я под напором своей хозяйственной стороны.
Ильса ведь не сама это всё готовила. Всё-таки прожорливый маг – не лучший кандидат в мужья. Уж не знаю, отчего тётка Эйса так обрадовалась, что даже в заговор против бабули полезла.
– Я бы всё же сходил к камню, – с набитым ртом сообщил братцу Торви. – Там ведь можно «сигналку» оставить на случай, если проф с Гикой явятся.
Хенрик в отличие от него с набитым ртом не разговаривал. Прожевал и ответил, что сам об этом думал. Мол, только надо девчонок в город отвезти, а потом вернуться и поглядеть на камушек.
– Я тоже хочу поглядеть на камушек, – заныла Ильса. – И Улле хочет, только молчит.
Вот ведь болтушка, великанское помело!
– Здесь же близко, а вы всё равно не знаете, как ехать, – она привела последний довод и показала парням язык.
До подножия Медвежьей горы можно было добраться на снегомобиле, а вот дальше только пешком. Хорошо, что внутрь вела дорога через незамерзающий Сизый Грот, где бил тёплый источник. А вот от трассы до Грота снега наверняка мне по грудь, если не больше. Там ведь зимой никто с лопатами не ходит. Так и сказала.
– Слой снега значения не имеет, – заявил Торви с важностью.
– Вы просто расчистите дорогу для дисы мачехи и дье профессора, – предупредила я.
– Она права, – кивнул мне Хенрик. – Так что я пойду один, чтобы не оставлять следов.