Попаданка в Злодейку. Ректор, это не я! (страница 5)
– Я не помню, – говорю я фразу, которую пора уже на лбу мне написать.
– А это помните? – спрашивает мужчина, вытягивая передо мной кулак, а затем выпускает из него сероватый камешек. Мне кажется, что он сейчас упадет на пол, но тот повисает на тонкой серебряной цепочке.
– Что это? – не понимаю я. – Это мое?
– Это одна из реликвий академии. Не ценность, но интересная вещь. И, как я полагаю, вы приходили за ней, – сообщает он.
– Вы меня сейчас в воровстве обвиняете? – Я вспыхиваю, прежде чем успеваю понять. Я ведь не я, а Тесса. Надо умерить пыл и продолжить спокойнее. Но как, когда в меня сыпятся обвинения, сулящие наказание?
– Я чужое не беру, – заверяю я строго. – Зачем мне это?
– Это я и хочу узнать. – Звучит сталь в голосе. – Для чего вам нужен осколок старой луны? Хотели направить кого-то другого под иллюзией к камню правды? Или надеялись сменить личину, чтобы сбежать?
– Ничего я не хотела. И ничего не брала, раз уж на то пошло! У вас есть доказательства, что я брала этот амулет? А раз нет, то не бросайтесь обвинениями!
Ох, зря я это сказала! Лицо ректора исказилось такой злостью, словно я создала триггер. Верно! Доказательства! Он ведь знает, что во всем виновата Тесса, но именно улик ему и не хватает, чтобы совершить возмездие.
– Леди Сьерра, – рычит ректор, подходя так близко и в прямом смысле нависая надо мной. В нос бьет уже знакомый запах сандала с нотками древесины.
Дурманящий аромат и непривычная близость смущают, но колени дрожат не от этого. От страха, что он сейчас мне что-нибудь сделает.
– Когда у меня будут доказательства, я не буду размениваться на разговоры с вами. Доживайте свои счастливые деньки, но помните, что скоро ваши покои сменятся на холодную сырую клетку, где вам самое место.
– А если я не виновата? – спрашиваю я, все еще надеясь, что это огромное недоразумение.
Ледяной взгляд в мгновенье набирается огня и пронзает насквозь. Я сглатываю и нервно закусываю губу. Ректор ловит эту реакцию, останавливает глаза на моих губах, и я забываю, как дышать.
– Леди Сьерра, боги даровали магам рот не только для того, чтобы врать и выкручиваться, – говорит он. – А теперь идите к госпоже Редих, получите свое наказание за проникновение в мой кабинет и не вздумайте попадаться на глаза. Ради вашего же блага.
Я не знаю, что еще тут можно сказать, и потому спешу прочь, в мыслях отмечая, что пережила встречу с ректором очень даже неплохо. Ожидала, что он будет плющить к стенке и душить, выбивая признания, как в мелодрамах. Ведь я покалечила его невесту или, как сказали «подружки», девушку, которой он оказывал знаки внимания. Один фиг. В любом случае я покусилась на его.
И что-то мне подсказывает, что этот ректор так просто не прощает подобные вещи. Почему же я еще цела?
Или господин настолько благороден, что решил разбираться с Роландом как с мужчиной, а не возиться с женщиной? Да, он об этом упоминал в самую первую встречу.
За благородство ему плюсик в карму. Но мне что-то от этого не легче. Не выбесить бы его еще больше, а то и святые могут переступить грань в гневе.
Госпожой Редих оказывается та самая дама, которая меня сюда привела. Она же секретарь. Или как тут у местных называется эта должность?
Стою перед ней, ожидая чего-то вроде ведра с тряпкой или десяти кругов по стадиону, но мне велят идти в библиотеку после обеда и помочь с разбором стеллажей. Едва ли не подпрыгиваю от радости. Мне ведь туда и надо!
Но сначала иду на занятия, на которых я старательно стараюсь не ронять челюсть. А это сложно, когда рассказывается ТАКОЕ! Зато, чем больше я узнаю, тем больше надеюсь, что все-таки смогу отыскать ключик к моему спасению – то есть к возвращению в себя.
Отделавшись от «подружек», я спешу в библиотеку сразу после занятий. Найти ее несложно, а пышная дама за стойкой не сразу понимает, что я отправлена отрабатывать наказание, и предлагает сориентировать по секциям. Отличная мысль, но говорить что-то вроде: «Где тут написано, как сменить тело?» мне кажется бредом, и я решаю, что разберусь сама по ходу дела.
Сообщаю об истинной цели своего появления и получаю все-таки тряпку и пипидастер. Протираю пыль со стеллажей какое-то время, попутно пытаясь отыскать что-то подходящее для решения своей нестандартной ситуации. Тщетно. Зато замечаю паренька. Того самого, которого задирали девчонки.
Ботаник (а именно так и выглядит адепт из-за кучи книг, которая опять у него в руках) крутится возле стеллажей, пополняя коллекцию. И куда ему столько? Берет еще одну, разворачивается, и бац! Все опять на полу.
Мне кажется это отличным поводом, чтобы исправить то, что сделали девчонки.
– Привет, – шепчу я, присев с ним рядом, и начинаю собирать фолианты. – Извини за случай в коридоре. Девчонки были не правы.
Парень смотрит на меня так, будто я заговорила на китайском. Точно, я же злодейка.
Злодейка, потерявшая память, поэтому могу быть наполовину хорошей.
– Спасибо, – тянет он озадаченно. С недоверием глядит на стопку, которую я собрала и протягиваю ему.
– Я Тесса, – говорю я.
– Знаю, – отвечает паренек, вместо того чтобы назвать свое имя. Ну да ладно, я и не знакомиться сюда пришла. Вот бы спросить аккуратненько, где нужный отдел.
– О! – Я замечаю в его стопке верхнюю книжку с интересным названием – «Ловушки памяти». То, что доктор прописал!
– Можно? – спрашиваю я, а парень, кажется, понятия не имеет, что может возразить.
– Тесса! Я тебя везде ищу! – Подлетает к нам «кузина», но тут же тормозит, заметив, что я стою не одна.
– Алонзо? – Она смотрит на парня круглыми глазами. Вот и познакомились.
Этот самый Алонзо тоже пялится на Лейси. Да так, что кто угодно прочтёт на его лице вопрос: «Какого корешка тут происходит? Иными словами, чего это твоя стервозная «кузина» строит из себя святую простоту? Опять что-то задумала?»
Ох… Не могла я попасть в кого-то с менее испорченной репутацией?
– Тесса… потеряла память, – сообщает ему Лейси едва слышно, и парень смотрит на меня во все свои глаза.
Зеленые, красивые. Зачем носит очки? Линз, что ли, нет? Или магией нельзя исправить зрение? Вот тут бы наша лазерная хирургия не помешала.
Кстати, если придется задержаться в этом мире, то подумаю о бизнесе. Не о медицинском, но каком-нибудь попроще. Перетащу идею из нашего мира в этот.
Например, смартфон им изобрету, если “тямы” хватит. Ну или самокат. Понятное дело, что тут порталами ходят, но развлекаться-то все любят.
– Теперь понятно, – заявляет парень, измеряет меня с ног до головы и останавливает взгляд на книге. – Хочешь вернуть себе память?
Домой вернуться хочу, но этого в лоб не скажешь. Хотя бы память, если это возможно.
– Да, – киваю я.
– Ну, в этом я могу помочь, – делится Алонзо и тут же, о чем то-то подумав, кривится, чешет затылок. – Хотя, наверное, не стоит.
Испугался, что я снова обращусь в злыдню? Разумно.
– Мне очень надо! – прошу я его, а сама поглядываю на «кузину».
Учитывая, что я тут многих раздражаю, не окажется ли так, что мне отомстят, вместо того чтобы помочь?
– На секундочку, – говорит Лейси и тащит меня в сторону.
– Ты понимаешь, что это может не сработать? Память ведь не твоя, – шепчет она.
– Если это не опасно, я хочу попробовать. Ты хоть представляешь, каково находиться в мире, где я вообще ничего не знаю? К тому же если за обменом телами стоит твоя поразительно милая кузина, то я хотя бы буду знать, как она это сделала и смогу исправить, – объясняю я, и девчонка, немного призадумавшись, кивает.
– Алонзо. – Она тянет меня обратно к ботанику. – Пожалуйста, помоги.
Алозно не хочет. И это не удивительно, учитывая, что я для него злодейка. Однако взгляд Лейси вынуждает адепта смягчиться.
Он удрученно вздыхает и соглашается, а спустя некоторое время я убеждаюсь, что этот парень – тот еще талант и быстро находит нужное заклинание. Точнее, несколько. Они на пару с Лейси обсуждают, какое наименее опасное, и находят идеальный вариант.
– Вот только… – грустно вздыхает «кузина», дойдя до конца списка «ингредиентов». – Кожи гаргулии у нас нет.
– Зато в кабинете алхимии полно, – смекает Алонзо.
– Только вот нам никто не даст.
– Можно же взять без спросу. Совсем чуть-чуть. Никто и не заметит. – А парень не такой уж и тихоня, как я поначалу посчитала.
Ребята быстро накидывают план, когда лучше осуществить хищение, и смотрят на меня. Ой, недобрый это взгляд.
– Что? – Я нервничаю.
– Пойдешь ты, – заявляют хором друзья.
– Что?! Я?! Почему?!
– Потому что ты единственная, кому это сойдет с рук, если поймают.
Вот же блин! Мне нельзя сейчас никого злить. Но, с другой стороны, почему ребята должны подставляться ради меня? Хватает того, что уже помогают.
– Но как я это сделаю? Если ничего тут не умею?! – не понимаю я.
– Главное – ректору не попадись. Остальное уладим, – уверяют они.
А вот чуйка так и вторит: «С твоей-то удачей и не рассчитывай на хороший исход!».
– Идем этой ночью, – решает Алонзо.
Глава 6. Воровка
После библиотеки Лейси ведет меня в кабинет алхимии, чтобы показать, где лежит эта самая кожа, а затем мы идем к порталу. Оказывается, у Тессы, помимо побрякушек в сумке, всегда валяется «Тесла». То есть личный артефакт перемещений.
Возвращаемся домой и ждем наступления ночи. Согласно плану, я намеренно гоняю прислуг, создавая видимость дурного настроения. Потом прошу настойку от мигрени и велю меня не беспокоить.
Игра дается нелегко, но я справляюсь. Потому что жить хочу! Домой хочу!
Вся на нервах смотрю в окно и жду, когда луна становится полной. Ровно в этот миг приходит Лейси, и мы на цыпочках крадемся к каминному залу. Но перемещаемся вовсе не в академию, а оказываемся в каком-то безлюдном темном проулке.
– Пшш. – Голос Алонзо застает нас врасплох, и мы подпрыгиваем.
– Нельзя же так пугать! – шипит Лейси, схватившись за сердце, а парень смеется.
– Идемте, – зовет он, и спустя пятнадцать минут мы добираемся до академии. С опаской поглядывая по сторонам, перебежками двигаемся к одному из черных ходов.
И откуда Алонзо все это знает?
– Дальше ты сама, – говорит парень, остановившись на втором этаже. Вручает мне магическую отмычку и указывает на нужную дверь.
Я сглатываю, делаю добрую дюжину шагов и подношу артефакт к замку. Щелкает. А вместе с тем вздрагивает сердце. Толкаю дверь и спешно вхожу, пока никто не увидел.
Замок защелкивается за спиной. В помещении тихо и пусто. Темно. Фонарика под рукой, ясное дело, нет, а тот магический фитилёк, что дала мне Лейси, освещает лишь десяток сантиметров вокруг себя, не более.
Адреналин мечется по крови. Двигаюсь вдоль нужных стеллажей, выискивая баночку с названием «кожа гаргулии». Отсыпаю ложечку в заготовленный мешочек и уже собираюсь на выход, как слышу шаги прямо за дверью.
Ребята?
– Здесь. – Звучит совсем другой голос. Голос ректора!
Я тут же ныряю под ближайший стол. Хватаю обеими руками фитилек, пытаясь погасить его пламя. Обжигаюсь, но все-таки унимаю его.
Дверь скрипит, и я перестаю дышать.
В кабинет входят двое. Я их не вижу, но слышу две разных поступи. Уверенный четкий шаг ректора и более легкий, пружинистый – его спутника.
– Корабль из Эдэрха задержался, а груз нам доставили вовремя, – сообщает ректор.
– Может, из старой партии вам выделили? – отвечает другой голос. Более звонкий, немного расплывчатый.
– Была у меня эта мысль. Я проверил. Состав ингредиентов тот же, а вот обработка другая. Местная, – уверенно произносит ректор. – Потому и позвал тебя, Саймон.
– Хочешь провести экспертизу? – догадывается тот, кого только что назвали Саймоном. – Думаешь, дело рук контрабандистов?