Мой призрачный дракон (страница 2)
В этом тихом пристанище я могла просто быть собой – девушкой, которая любит музыку, вкусную еду и спокойные вечера…
Глава 2
День не задался с раннего утра. В доках обнаружили контрафактный товар из Алдоны, который каким-то образом миновал таможенный контроль. Пришлось сопровождать Ворона – моего угрюмого заместителя с вечно сутулой спиной – и урегулировать вопрос, заплатив немалую сумму штрафа.
После этого последовал изнурительный разговор с начальником порта. Мне предстояло убедить хамоватого, грузного и чрезмерно жадного мужчину в местном кабинете, пропахшем дешёвыми сигарами, что пятьдесят процентов – это слишком много, и не стоит ему зарываться. Его лоснившийся китель трещал на необъятном животе, пока он нервно постукивал пальцами по столу, обдумывая мои слова.
Покинув неприветливый портовый кабинет, я направилась в «Пряную гавань» – небольшую лавку специй на улице Морских ветров. Именно здесь обитал Рикард, тщедушный торговец с хитрым прищуром раскосых глаз, известный своей способностью доставать самые редкие вещи из любого уголка мира.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, когда я вошла в полутёмное помещение. Воздух здесь был густым от смеси экзотических ароматов – кардамон переплетался с шафраном, а терпкий запах можжевельника смешивался с нотками sare hore – редкой пряности из южных провинций.
– А, моя дорогая леди, – Рикард выскользнул из-за плотной занавески, отделявшей торговый зал от подсобки. – Какими судьбами? Неужели снова интересуют специи для вашего… особого бизнеса?
– На этот раз мне нужно кое-что посерьёзнее, – произнесла, присев на потёртый деревянный стул. – Говорят, в Лузане недавно нашли артефакт Древних. Мне нужно, чтобы он оказался здесь. В течение месяца.
– Лузана сейчас… неспокойное место. После последних событий там усилили надзор за древностями. Королевские смотрители глаз не спускают с каждой найденной безделушки. Риск очень велик.
– Риск всегда пропорционален награде, – насмешливо бросила, выложив на прилавок небольшой кожаный мешочек. Звон золотых монет в тишине лавки прозвучал особенно убедительно.
– Мне понадобятся связи среди городской стражи Лузаны. И это… увеличит расходы. – чуть запнувшись, пробормотала торговец. Его глаза жадно блеснули, но он всё ещё колебался.
– Назови цену, Рикард. Только помни – у тебя не так много клиентов, готовых платить за подобные услуги и при этом гарантирующих твою безопасность.
– Три тысячи золотом. Половина сейчас, половина по доставке. И мне потребуется доступ к вашим каналам в порту – для безопасной транспортировки. – почтительно склонил голову старик, признавая справедливость моих слов.
– Две с половиной, и можешь пользоваться северным доком. Большая скидка, учитывая сегодняшние неприятности с таможней.
– Как всегда, приятно иметь с вами дело, моя леди. Надеюсь, артефакт оправдает ваши ожидания, – проговорил Рикард, растянув тонкие губы в улыбке.
– У тебя месяц, Рикард. Не разочаруй меня, – подытожила нашу беседу, оставив на прилавке половину обещанной суммы, я, наконец, покинула порт, пропахший солью и водорослями. И направилась к дому Вельмы – старой лекарки, жившей на окраине в маленькой хижине, увитой диким виноградом. Нужно было проведать нашего новенького.
Мальчишку нашли неделю назад – грязного, избитого, в рваной рубахе, прячущегося за просмоленными бочками в доках. Мягкий эмонский акцент с характерным растягиванием гласных выдавал в нём беглеца с торгового судна. Когда его спросили, куда он направляется, мальчик лишь испуганно помотал головой – идти ему было некуда. Оставлять его в доках было опасно, и я привела его к лекарке…
– А, вот и ты! – Вельма, сухонькая старушка с добрыми морщинками вокруг глаз, встретила меня у порога, всегда безошибочно определяя время моего прихода. От её серого платья пахло целебными травами, а руки были испачканы чем-то ярко-зеленым. – Заходи скорее, Лучик только уснул.
– Лучик? – удивлённо приподняла бровь, переступая порог, пахнущий свежей выпечкой и мятой.
– Так назвала его моя внучка, – усмехнулась старая лекарка, поправляя выбившуюся из-под чепца седую прядь. – Говорит, когда он улыбается, словно солнышко выглядывает. А настоящего имени он нам так и не сказал.
– Ясно, – кивнула, проходя в маленькую комнату, освещённую мягким светом масляной лампы. Мальчик спал, свернувшись калачиком на узкой кровати, застеленной лоскутным одеялом. Светлые, почти белые волосы разметались по вышитой подушке, а на бледной щеке ещё виднелся желтеющий синяк.
– Ссадины почти прошли, аппетит к мальчонку вернулся, но уж больно он зашуганный, – проговорила Вельма, поставив на тумбочку рядом с кроватью чашку с отваром.
– Ничего, теперь он не один и мальчишке больше нечего бояться, – прошептала, осторожно поправляя цветное одеяло. – Теперь у него есть семья. Пусть и не совсем обычная. В конце концов, все мы когда-то были такими же – потерянными, одинокими, ненужными. Бродили по улицам, прячась от стражи, ютились в подворотнях, засыпали голодными. Пока не нашли друг друга и не создали свою собственную семью, пусть и живущую по особым законам.
– Пока ты не собрала нас всех, – возразила лекарка, зная гораздо больше остальных.
– Да, – коротко ответила, не отводя взгляда от лица ребенка. Я еще немного постояла у кровати мальчика, а затем тихо вышла из комнаты, стараясь не потревожить скрипучие половицы.
– Поешь, совсем исхудала! – проворчала Вельма, сунув мне в руки узелок с пирожками, от которых исходил дразнящий аромат корицы и яблок. – И не волнуйся, буду присылать ежедневные отчёты о нашем малыше. А ту траву, что ты просила собрать, я отправлю тебе завтра.
– Спасибо, – коротко поблагодарив лекарку, я поспешила выполнить обещание, данное Дину – заглянуть вечером в трактир, а заодно узнать настроение своих людей и послушать последние сплетни…
Трактир «Чёрная лилия» встретил меня привычным гомоном и теплом очага. Тяжёлая дубовая дверь с чёрной кованой лилией на притолоке плавно закрылась за спиной, отсекая вечернюю прохладу. Пробираясь между столами, я кивала знакомым лицам, то и дело ловя на себе приветливые улыбки. Здесь, в прокуренном зале, где смешивались ароматы крепкого эля, жареного мяса и свежего хлеба, собирались не только воры и карманники, но и обычные горожане. Они и не подозревали, что половина посетителей – члены гильдии, мастерски скрывающие свою истинную природу за масками простых ремесленников и торговцев.
– Бека! – радостно воскликнул Дин, взмахнув кружкой так, что пена едва не перелилась через край. Он сидел за дальним столом вместе с Онором – лучшим картежником в городе, чьи тонкие пальцы с необычайной ловкостью тасовали колоду даже сейчас. – Мы уж думали, не придёшь!
– Как я могла пропустить обещанное вино? – улыбнулась, присаживаясь рядом. – К тому же давно не видела Мелли.
– Она наверху, – подмигнул Онор, перетасовывая колоду карт своими длинными, ловкими пальцами. – С Рейчел платья примеряют. – И снизив голос до шепота, добавил, – похоже, наша рыженькая красавица решила наконец-то обратить на себя внимание неприступного Дина.
– Всё никак не замечает? – сочувственно спросила, принимая от Тима бокал с темно-рубиновым вином.
– Как слепой котенок, – вздохнул Онор. – Вчера она специально уронила платок перед ним, так он поднял и даже не взглянул в её сторону. Просто отдал и ушел.
– Пойду проведаю её, – произнесла, захватив бокал. – А потом, Дин, мы с тобой сыграем. Давно хочу отыграться за прошлый раз.
– Попробуй, – тотчас хмыкнул парень, предвкушающе оскалившись.
Отвечать ему не стала, быстро обогнув столы, я поднялась по скрипучей лестнице, и, как и сообщил Онор, нашла Рейчел в комнате Мелли. Девушка стояла перед зеркалом в изумрудном платье, которое великолепно подчеркивало её огненные волосы.
– Прекрасно выглядишь, – искренне проговорила, прислонившись к дверному косяку.
– Бека! Ты пришла! – Рейчел резко обернулась, но тут же отворачиваясь, однако я успела заметить следы слез на её щеках.
– Поговорим? – предложила, проходя в комнату, прежде плотно закрыв дверь.
– Если хочешь, – неопределенно пожала плечами девушка, но все же присела на край кровати.
Следующий час мы провели, сплетничая и жалуясь на мужчин. Рейчел изливала душу, я слушала, иногда вставляя советы, а Мелли подливала нам вино, которое действительно пахло спелыми ягодами.
– Я глупая, да? – всхлипнула Рейчел, пододвигая к Мелли пустой бокал.
– Знаешь, иногда мужчины бывают удивительно слепы. Но есть способ открыть им глаза, – задумчиво проговорила, озорно подмигнув подруге.
– Какой? – тотчас поинтересовалась Рейчел, с надеждой на меня посмотрев.
– Спустимся в зал, – лукаво улыбнулась и чуть помедлив, продолжила, – сыграем в карты на желания. Обещаю, Дин не сможет не заметить тебя сегодня.
– Хм… отличная идея, – поддержала меня Мелли, заговорщицким голосом добавив, – Онору намекну, что все сегодняшние партии непременно должна выиграть Рейчел.
В зале уже играла музыка – менестрель настраивал лютню, а несколько пар кружились в танце. Онор, завидев нас, приглашающе помахал колодой, и мы, более не задерживаясь, поспешили к столу.
– Дамы, господа, – объявил он громко, окинув собравшихся цепким взглядом, – предлагаю партию! Ставка – одно желание победителя.
– Я в деле, – улыбнулась я, подмигнув Рейчел и Мелли.
– Я тоже. – Дин, как мы и думали, не устоял перед хорошей игрой и тоже к нам присоединился.
– И я, пожалуй, сыграю, – томно протянула Рейчел, – у меня уже есть на примете парочка интересных желаний.
Вечер обещал быть захватывающим. Карты легли на стол, музыка стала громче, а в воздухе повисло предвкушение чего-то необычного. Я поймала благодарный взгляд Рейчел и улыбнулась. Иногда даже маленькое вмешательство может изменить чью-то жизнь к лучшему…
Глава 3
Едва забрезжил рассвет, окрасив небо в нежные розовато-серые тона. В дубовую дверь кабинета громко постучали, и как только Ворон разрешил войти хриплым со сна голосом. В погруженную в полумрак комнату ворвался взволнованный Ардо, один из самых преданных людей гильдии. Его обычно аккуратная темная одежда была слегка помята, выдавая поспешность, с которой он прибыл.
– Прошу прощения за ранний визит, но дело срочное, – заговорил мужчина, встревоженно поглядывая то на меня, то на Ворона, нервно переступая с ноги на ногу.
– Говори уже, – вздохнул Арис он же Ворон, потирая покрасневшие от недосыпа глаза. Тени под его глазами выдавали бессонную ночь, проведенную за бумагами, разбросанными по массивному столу.
– Лорд Бертран требует встречи с Призраком. Сегодня в час дня, адрес указан на карточке, – выпалил Ардо на одном дыхании и невольно сжался, опасливо озираясь, словно само упоминание этого имени могло навлечь беду.
– Ты объяснил ему, что Призрак ни с кем не ведёт личных бесед? – проговорил Арис, бросив в мою сторону встревоженный взгляд. Я, едва заметно качнув головой, замерла у окна, где привычно устроилась с чашкой горячего травяного отвара.
– Да, сказал, что все вопросы можно обсудить с Вороном, но… – Ардо запнулся, неопределенно пожав плечами.
– Но? – В голосе Ариса звякнул металл.
– Он настаивает.
– Ладно, иди, – проворчал Ворон, устало откидываясь на спинку кресла, – и не болтай об этом.
– Конечно, – коротко кивнул Ардо, тотчас рванув к выходу. Когда за нежданным посетителем закрылась дверь, в кабинете повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь мерным постукиванием пальцев Ворона по столешнице. Эта незатейливая мелодия отражалась от стен, заполняя помещение напряжённым ожиданием.
Я же задумчиво смотрела на просыпающийся город через мутноватое стекло, рассеяно водя пальцем по тёплому краю фарфоровой чашки.
– Что будем делать? – нарушил молчание «дядюшка», складывая руки на груди. – Лорд Бертран не из тех, кто принимает отказы.