Остров Покоя (страница 8)

Страница 8

Помимо семьи Шэнь Ко, на острове Покоя жили еще два человека, одного из которых Шэнь Ко называл дядей Фаном. Говорят, что однажды он неожиданно приехал на остров, надеясь найти тихое место для своей умершей жены. Отец увидел, что тот одинок, и позволил ему остаться. Дядя Фан выглядел на несколько лет старше отца. Он жил один на склоне холма с восточной стороны храма Мацзу на острове Покоя, охраняя прах своей жены, захороненный перед дверью. Надгробие было пустым, и на нем не было выгравировано никаких слов. Дядя Фан никогда никому не рассказывал о своей жене. Целыми днями он читал книги или сидел в оцепенении перед надгробием.

Дядя Фан был очень эрудированным человеком. В будние дни Шэнь Ко всегда видел его с книгой в руках, он сидел во дворе храма Мацзу и читал. Всякий раз в дни, когда проводилась церемония поклонения предкам, или по праздникам дядя Фан помогал писать «парные надписи» с новогодними пожеланиями и подкрашивать выцветшие иероглифы, вырезанные на деревянных столбах. У него был прекрасный почерк, и было очевидно, что он получил высшее образование. Все, что он писал кистью, определенно можно было продавать за деньги. Паломники, которые приезжали на остров Покоя совершить жертвоприношения предкам, просили дядю Фана выполнить надписи на заказ, но дядя Фан улыбался и вежливо отказывал. Казалось, он был свободен от мирских забот, он наслаждался тишиной и все, чего он хотел, – чтобы его жена покоилась с миром на острове Покоя.

Отца Шэнь Ко Шэнь Сюя беспокоило подавленное состояние дяди Фана, он переживал, что тот может что-нибудь сделать с собой, поэтому часто приглашал его поиграть в го в храме Мацзу. Тогда Шэнь Ко и увлекся го.

В свободное время Шэнь Сюй и дядя Фан обычно усаживались на маленькие скамеечки за низким столиком. Они сидели вдвоем в боковом приделе храма Мацзу и сражались до тех пор, пока солнце полностью не скроется за морем и линии на доске станут неразличимы. Всякий раз, когда они играли в го, Шэнь Ко брал напольную подушку и опускался на колени рядом с доской, увлеченно разглядывая черные и белые фишки, хотя совершенно не понимал правил.

Дядя Фан играл предельно сосредоточенно. Одной рукой он поглаживал чашу с «камнями», а другой держал складной веер. Эту позу он сохранял почти до конца партии. Когда его угощали чаем, он выпивал его одним глотком после игры. Шэнь Ко однажды слышал, как его отец говорил о том, что у дяди Фана очень агрессивный стиль игры. Если он не может «съесть» камни, он все равно будет атаковать несмотря ни на что, прибегая к самым отчаянным способам, когда можно выиграть, только съев шахматные фигуры противника. Это слишком сильно контрастирует с мягким характером дяди Фана в обычной жизни.

Шэнь Сюй и дядя Фан были примерно равны друг другу по уровню, выигрывал то один, то другой. Атмосфера жесткого соперничества во время игры и гармонии после ее окончания вызвала у Шэнь Ко интерес к го. Шэнь Ко иногда тайком брал доску отца, притворялся взрослым, зажимал фишки указательным и средним пальцами и похлопывал по деревянной доске.

Однажды дядя Фан подарил ему совершенно новое «Введение в го для начинающих». Эту книгу дядя Фан попросил кого-то привезти из книжного магазина в городе. Говорят, что книгу нелегко найти, поэтому ее купили только через несколько месяцев. Дядя Фан надеялся, что Шэнь Ко научится хорошо играть и сможет играть с ними в будущем.

По сей день Шэнь Ко отчетливо помнит все дебюты из этой книги и помнит, что он положил ее на самое видное место на книжной полке у изголовья кровати. Можно сказать, что дядя Фан помог Шэнь Ко открыть дверь в мир го.

На острове Покоя построен храм Мацзу. Когда наступает сезон рыбной ловли, рыбаки с острова Радости перед выходом в море прибывают сюда совершить жертвоприношение предкам, молясь о благополучии и всеобщем спасении от атаки китовых чудищ, чтобы они смогли вернуться с полным трюмом улова.

Культ богини Мацзу и вера в нее являются давней исторической традицией жителей острова Радости, они вошли в их плоть и кровь. Легенда о Мацзу возникла во времена династии Северная Сун и имеет более чем тысячелетнюю историю. Легендарная Мацзу – это реально существовавшая личность по имени Линь Мо. Она была дочерью уездного инспектора. Девушка прекрасно плавала, часто наблюдала за ветром и облаками на берегу моря и заранее сообщала лодочникам, можно ли выходить в море. На своей лодке она часто плавала в проливе между островами и материком, помогая рыбацким лодкам и торговым судам и ведя их за собой. Всякий раз, когда приходили известия о корабле или рыбаке, терпящем бедствие в море, она рвалась на помощь. Рассказывают, что однажды ночью случился страшный шторм, волны бушевали так, что суда не могли причалить и войти в порт. Линь Мо в порыве отчаяния подожгла свой дом, и огромный факел позволил лоцманам провести суда к берегу. Девушка трагически погибла в возрасте 28 лет, пытаясь спасти команду, которая упала в море во время шторма ночью. Жители деревни построили храм на ее родине, и вера в Мацзу широко распространилась по побережью вслед за торговцами и переселенцами.

Богиня покровительствовала всем, кто выходит в море, укрывая их от ветра и волн. Родители Шэнь Ко были смотрителями храма Мацзу, они охраняли статую богини, которой поклонялись рыбаки. Шэнь Ко от отца с детства научился защищать окружающих его людей. Будь то Лао Не или Лю Сымо, Шэнь Ко инстинктивно чувствовал, что должен защищать их.

До прибытия на причал острова Радости было еще долго. Шэнь Ко боялся, что не выдержит двух часов качки. Он справился с тошнотой в желудке, встал, открыл дверь отсека и прошелся по коридору в поисках персонала.

– Шеф, есть какое-нибудь лекарство от морской болезни? – Шэнь Ко, весь бледный, обратился за помощью к старому моряку, который тайком курил на корме.

Моряк продолжил курить, даже головы не повернув:

– Потерпи. На борту нет лекарства от морской болезни, здесь это никому не нужно.

– Тогда, может, есть имбирь? – Шэнь Ко знал, что экипажу иногда нужно готовить на борту и обычно у них есть какие-то запасы продуктов. Пожилой член экипажа бросил на него несколько ошарашенный взгляд, прошел в кабину капитана на втором этаже и вскоре принес кусочек имбиря и бросил его Шэнь Ко:

– Положи его в рот и пожуй!

Шэнь Ко, не обращая внимания на грубую кожицу имбиря, откусил большой кусок.

Пряный вкус стимулирует вкусовые рецепторы, морской бриз ласкает онемевший язык, желудок наполняется имбирем, и головокружение внезапно проходит. Шэнь Ко поднял руку, обращаясь к моряку, и поблагодарил его.

– Откуда едешь? – Старый моряк разглядывал Шэнь Ко, который был светлокож и не был похож на местного жителя.

– Из Шанхая.

– Где научился использовать имбирь для облегчения морской болезни?

– Старшее поколение когда-то научило.

– Вы второй человек на этом корабле, который просит у меня имбирь. Давненько я не встречал людей с морской болезнью.

– Сейчас меньше людей приезжает на остров?

Старый моряк оглядел пустой салон.

– На острове дела идут неплохо, но людей приезжает все меньше. Но опять же… – Он презрительно скривился. – Маетесь от безделья в своих городах. Что вы все едете к нам на остров?

– Вы неправильно поняли, я не шанхаец, я родом с острова Покоя.

– Остров Покоя? – Услышав это, старый моряк посерьезнел и осторожно спросил: – Знаешь Шэнь Сюя?

– Это мой отец, – сказал Шэнь Ко, глядя на море перед собой.

– Ты его сын?

Шэнь Ко кивнул.

– Так вырос! – Старый моряк внимательно посмотрел на Шэнь Ко. – Похож на отца.

– Вы знаете моего отца?

– Конечно. Каждый год, когда я приезжал поклониться Мацзу, твой отец дарил мне оберег. – Старый моряк с сожалением сказал: – Прошло пятнадцать лет, и то, что произошло тогда, было действительно ужасно.

– Вы знаете, что произошло? – спросил Шэнь Ко, заметив, что старому моряку что-то известно.

– Ты слышал о китовом чудище?

– Кто же на островах о нем не слышал?

– Эта легенда… – Старый моряк уже собирался продолжить, когда мужчина в форме парома крикнул ему:

– Лао Чжун, опять отлыниваешь, иди скорее в кабину экипажа!

– Иду! – ответил старый моряк. Он сделал последнюю затяжку и махнул рукой Шэнь Ко. – В другой раз поговорим.

Сделав несколько шагов, старый моряк резко развернулся и вернулся обратно:

– Вспомнил кое-что. Я встретил первого человека, который попросил имбирь, вскоре после исчезновения острова Покоя.

Шэнь Ко внезапно растерялся.

– Вы его знаете?

– В то время мужчина был странно одет, весь какой-то замотанный, на нем была рыбацкая шляпа и солнцезащитные очки. Я вообще не мог разглядеть его лица. Голос у него тоже был какой-то странный – может, из-за морской болезни.

– Вы помните точное время?

Старый моряк разгладил морщины на лбу и сказал:

– Я помню, что накануне был праздник Середины осени. Я как раз готовил на лодке и остался имбирь! Точно, это было на следующий день после исчезновения острова Покоя, – категорично заявил он.

Паром причаливал. Когда корпус судна уперся в шины, привязанные к берегу, старый моряк проворно выбросил швартовый трос, накинул его на чугунный кнехт и туго затянул.

Шэнь Ко видел это действие сотни раз, оно было таким родным.

Когда корпус судна зафиксировался, старый моряк нажал на тормоз и железная дверь в ограждении рядом с бортом парома медленно отъехала в сторону. Шэнь Ко глубоко вздохнул и ступил на берег. Под его ногами была земля острова Радости. В то же время на причале загорелись фонари и там стало светло как днем.

Как только он коснулся земли, весь мир стал стабильным.

Причал был покрыт стальными пластинами с рельефными точками, но все равно был немного скользким после попадания воды. Шэнь Ко тащил чемодан и не оглядывался на старого моряка. Тот смотрел ему вслед и думал про себя: сможет ли этот молодой человек действительно найти своих родителей и остров, который неожиданно исчез?

Название «остров Покоя» на острове Радости знал каждый. Пятнадцать лет назад этот остров в одночасье исчез. Эта новость потрясла весь остров Радости, жители отправили на поиски все рыбацкие лодки, они продолжались два дня и две ночи, но никаких следов не нашли. Затем несколько групп поисковых судов одна за другой вышли в море, но в том районе, где находился остров Покоя, кроме голубой морской воды, ничего обнаружено не было.

Так, словно бог снял шахматную фигуру с голубой доски.

Прошло пятнадцать лет, остров Покоя затерялся в памяти людей, остров с храмом Мацзу исчез, оставив после себя впечатляющую и пугающую легенду. Но родители Шэнь Ко и двое других жителей, исчезнувшие вместе с островом, были постепенно забыты.

Ворота у входа на причал открылись, и к парому направилась большая группа людей. Большинство из них были мужчинами, и все они говорили с местным акцентом.

У них было не так много багажа, и одеты они были очень небрежно. Непохоже было, что они собирались в путешествие. Да и рыбачить в море выходят не на пароме. Уже почти восемь часов вечера. Куда направляется столько людей?

Шэнь Ко с сомнением прошел мимо них и направился к выходу. Женщина, проверяющая билеты, просто закатила глаза, глядя на Шэнь Ко, как будто она проверяла билет.

Пройдя под навесом причала, Шэнь Ко обернулся и посмотрел вверх на подсвеченные иероглифы из стальных перекладин – остров Радости.

Наконец-то вернулся!

Прохладный ветер обдувал его лицо, Шэнь Ко вытер пот со лба, и неописуемое волнение охватило его сердце. У выхода стоял худощавый молодой человек, одетый в светло-голубую полицейскую рубашку с короткими рукавами, черные брюки и утратившие глянец кожаные ботинки. Он прижимал к себе локтем полицейскую фуражку, его смуглая кожа блестела на свету, а когда ветер прижимал рубашку к телу, становились отчетливо видны очертания его мышц. Когда Шэнь Ко встретился с ним взглядом, молодой человек улыбнулся, обнажив ряд белых зубов.

– Сяо Бэй! – Шэнь Ко подбежал к нему, немного удивленный тем, что его маленький щуплый товарищ по детским играм оказался крепким полицейским.

– А-Ко! – с улыбкой крикнула молодая девушка, выскочившая из-за спины Сян Бэя. Лицо девушки показалось Шэнь Ко знакомым, но он не мог вспомнить ее имени.

– А это?.. – спросил Сян Бэя Шень Ко, повернув голову.

– Цзи Цзе. Не узнал!