Остров Покоя (страница 9)
– Ты Цзи Цзе? – Шэнь Ко вспомнил толстую девочку, которая в детстве столкнула Сян Бэя в воду и жестоко избила его, но он никак не мог признать ее в элегантной даме в черном кружевном платье, стоявшей перед ним.
– А что? Не похожа? – Цзи Цзе намеренно сделала грубый жест, сжала шею Сян Бэя и ударила его кулаком по голове.
Когда они были детьми, они так играли втроем.
– Вот теперь похоже, – улыбнулся Шэнь Ко.
Сян Бэй взял чемодан на колесиках из рук Шэнь Ко и сказал:
– Я тебя тут полдня жду, садись в мой кабриолет и поедем.
– Ты купил машину? – спросил Шэнь Ко.
Сян Бэй похлопал по подушке велосипеда, стоявшего на обочине дороги, и сказал с улыбкой:
– Вот она.
Это был старомодный велосипед с колесами 28 дюймов. Влажный островной воздух разъел весь его корпус, и даже логотип настолько заржавел, что его было едва видно.
– А он выдержит? – Шэнь Ко посмотрел на ржавую раму, сомневаясь в ее несущей способности.
– Не волнуйся, это прочная машина. Вас обоих выдержит.
– Я лучше пешком. – По лицу Цзи Цзе было ясно, что она категорически отвергает эту идею.
– Поехали. – Сян Бэй велел Шэнь Ко прижать к себе чемодан и сесть на заднее сиденье. Он раскачивал переднюю часть велосипеда, чтобы сохранить равновесие, его зад свисал с сиденья, он изо всех сил давил на педали, и они медленно тронулись с места.
– Ну как, быстро едем? – торжествующе произнес Сян Бэй, тяжело дыша.
– Куда эти люди только что отправились на пароме? – спросил Шэнь Ко.
– Они раньше были рыбаками. Вчера они приехали домой на праздник Середины осени, а сегодня им надо возвращаться на работу в город.
– Ты же говоришь, что они были рыбаками. Почему им надо на работу в город?
– В наши дни никто уже давно не ловит рыбу, денег не заработать, да и опасно. Работая мастером-отделочником в крупном городе, можно заработать более 100 000 юаней в год.
– Тогда почему ты все еще на острове?
Шэнь Ко пытался сохранить равновесие на заднем сиденье. Сян Бэй не ответил, несколько раз крутанул педали велосипеда и сменил тему разговора:
– Сначала я отведу тебя поужинать, ты, должно быть, проголодался.
– Есть немного. У меня в желудке пусто после морской болезни.
– Держись крепче, под горку поедем – скорость наберем.
Сян Бэй начал ускоряться. Через несколько минут их догнала женщина, проверявшая билеты, которая пешком шла домой с работы.
Издалека донесся оглушительный рев автомобиля, звук приближался и вскоре перед ними остановился красный кабриолет. Цзи Цзе махнула им рукой:
– А-Ко, тебе лучше пересесть в мою машину, а то пока вы доберетесь до отеля, все будет закрыто.
Шэнь Ко спрыгнул с велосипеда, потер отбитые ягодицы и сел на пассажирское сиденье.
– А ты? Не будешь садиться? – спросила Цзи Цзе Сян Бэя, который застыл на месте от изумления.
Сян Бэй посмотрел на длинную дорогу перед собой, затащил велосипед в машину и с довольной улыбкой уселся на заднее сиденье.
– Цзи Цзе, меня на своей машине ты ни разу не подвозила. Сегодня я прямо греюсь в лучах чужой славы.
– А-Ко не был здесь больше десяти лет, так редко видимся.
– То есть мы с тобой видимся прямо каждый день.
– Да я с тобой вижусь чаще, чем с отцом. Чувствую, еще немного, и ты превратишься в моего родственника.
– Давай заводи свои страдания!
– Иди ты!
Сян Бэй и Цзи Цзе пререкались и ссорились всю дорогу. Когда Шэнь Ко вышел из машины и увидел перед собой роскошный отель, он не мог не удивиться, что на острове Радости есть такое грандиозное здание, по своему великолепию не уступающее самым звездным отелям в центре Шанхая.
– У меня такое впечатление, что раньше здесь был пустырь, – сказал Шэнь Ко, основываясь на своих детских воспоминаниях.
– Ее отец купил землю и построил этот отель много лет назад, – сказал Сян Бэй. – Теперь это достопримечательность нашего острова.
– Значит, это принадлежит твоей семье. – Шэнь Ко увидел на вывеске надпись Monsoon Seafood Hotel и обратился к Цзи Цзе.
Цзи Цзе безразлично заметила:
– Я уже все заказала, стол накрыт, пойдем скорее.
– Что ж, церемонничать не буду. Я чуть не умер с голоду, пока ждал А-Ко. – Сян Бэй первым направился в ресторан отеля.
От стола невозможно было отвести глаз – Цзи Цзе специально велела повару приготовить блюда из морепродуктов. Когда Сян Бэй наконец набил желудок, перед ним высилась гора разнообразных ракушек. Увидев, что на столе еще много чего осталось, он спросил Шэнь Ко, сидевшего рядом с ним:
– Почему ты не ешь?
– У меня нет аппетита.
– Нервничаешь так, что есть не можешь?
– Как он? – Еще в Шанхае Шэнь Ко видел сообщение в новостях о том, что мужчина, спасенный из моря, находится под наблюдением в отделении реанимации и интенсивной терапии больницы острова Радости и опасность для его жизни еще не миновала.
– Говорят, пока очень слаб, но уже пришел в себя.
– Ты его еще не видел?
Сян Бэй покачал головой:
– В ОРИТ есть только один час в день для посещений. Но я договорился на завтра, ты сможешь его увидеть.
Шэнь Ко посмотрел на него с благодарностью.
– Если бы мой отец исчез вместе с островом Покоя в тот день, и то было бы лучше, чем сейчас. – Сян Бэй расстроился.
– А что тогда случилось с островом Покоя? Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь на острове говорил об этом. Я хочу знать. Расскажете мне? – с интересом спросила Цзи Цзе. Она выпрямилась и сложила руки на столе.
Сян Бэй взглянул на Шэнь Ко и сказал:
– Это действительно непостижимо. А-Ко, ты должен знать об этом лучше меня, ты и рассказывай.
Шэнь Ко молчал и просто пил чай.
– Сяо Бэй сказал, что ты провел много расследований. Расскажи нам об этом, может, мы сможем помочь и вместе что-нибудь придумаем, – сказала Цзи Цзе Шэнь Ко, попутно подзывая официанта и наполняя чашки травяным чаем.
Шэнь Ко вздохнул и ответил:
– Хорошо.
В ту ночь, пятнадцать лет назад, остров Покоя в одночасье исчез с поверхности моря.
Хотя Шэнь Ко не был очевидцем событий той ночи, но ему было что сказать. Он уставился в одну точку на потолке, не зная, с чего начать. Блуждая по огромному лабиринту воспоминаний, он мысленно вернулся в 2001 год, и в ушах Шэнь Ко зазвучал низкий и нежный звук прилива.
В тот день был праздник Середины осени. Храм Мацзу на острове Покоя не принимал верующих. Родители Шэнь Ко, пользуясь тем, что никого нет, наводили порядок внутри и снаружи храма.
Во второй половине дня его отец Шэнь Сюй передвинул стремянку и поставил ее под карнизом храма, чтобы починить незажженные лампочки. Одетый в красный жилет, открывавший взору его смуглые и сильные руки, он взобрался по лестнице на самый верх, и каждый его шаг издавал скрипучий звук, похожий на хруст хрупких суставов пожилого человека.
Шэнь Сюй протянул руку к Шэнь Ко, который держал лестницу, и крикнул: «Скорей, дай мне лампочку». Шэнь Ко смотрел на отца снизу вверх. Ослепительный солнечный свет заставил его прищуриться. Он был меньше половины высоты лестницы. Он достал из сумки электрическую лампочку и осторожно поднял ее над головой. Маленький человечек не мог дотянуться до отцовской руки, поэтому он встал на цыпочки и наконец протянул отцу лампочку.
Видя, как умело его отец ее вкручивает, Шэнь Ко надеялся, что однажды он станет таким же ловким. Сменив лампочку, его отец одной рукой взвалил стремянку на плечо, а другую протянул Шэнь Ко и пошел к другой перегоревшей лампочке в боковом приделе.
– Сяо Ко, что бы ты хотел съесть сегодня вечером? – спросил отец.
– Я хочу мясо. – У Шэнь Ко потекли слюнки, когда он вспомнил о тушеной свинине, приготовленной его бабушкой.
По семейному обычаю, праздничный ужин в честь праздника Середины осени будет подан в доме бабушки на острове Радости. Семья Шэнь Ко отправится на остров и останется там на ночь, а на следующее утро вернется на остров Покоя.
Отец ущипнул пухлое лицо Шэнь Ко и пошутил: «Скажи бабушке, чтобы взяла мясо отсюда».
Шэнь Ко последовал примеру отца, ущипнул его за руку и, не желая сдаваться, произнес:
– У тебя много мяса, я скажу бабушке поджарить твое.
– Ты не посмеешь! – Отец взял Шэнь Ко на руки и потерся о его маленькое личико щетиной на подбородке.
Отец и сын подняли шум, и мать, Лю Цин, стоявшая рядом, закричала:
– Прекратите шуметь! А-Лун собирается на остров Радости, чтобы перевезти кое-какие предметы первой необходимости. Пусть сначала они с Шэнь Ко заедут к моей матери.
– Ладно! Хорошо! – Шэнь Ко подумал, что он сможет пойти поиграть с Сян Бэем, и запрыгал от возбуждения.
– Сяо Ко, сегодня праздник Середины осени. Мама сделает тебе небольшой подарок. Протяни руку.
Шэнь Ко послушно протянул правую руку. Шэнь Ко был немного разочарован, когда его мать вложила ему в руку кусочек белого нефрита – он давно мечтал получить книгу о го. Мать развязала красную веревку, привязанную к белому нефриту, и помогла Шэнь Ко надеть его на шею. На нефрите был вырезан мальчик того же возраста, что и Шэнь Ко. Холодный белый нефрит приятно касался кожи на его груди. Это был последний раз, когда он получал подарок во время праздника Середины осени.
Мать повесила на спину Шэнь Ко рюкзак и набила его продуктами, чтобы он не забыл достать их и отдать бабушке, как только приедет к ней домой.
– Слушайся бабушку и жди, когда придут мама с папой! – наказывала ему мать, гладя по волосам.
– Понял. – Шэнь Ко торопился к своему другу на том берегу и, предвкушая встречу с ним, не желал задерживаться ни на мгновение.
Он побежал трусцой по дорожке, которая вела из ворот храма Мацзу. Причал расположен на западной стороне острова Покоя. Скалы, выступающие в море, покрыты деревянными досками, а между черными стойками с обеих сторон подвешены железные цепи. В конце деревянного настила швартуется единственная лодка на острове Покоя – «Восходящее солнце». Название ее выбрано дедом, в него входило то же слово «Сюй» – «Восход», как и имя отца. Это была рыбацкая лодка, старая, наверное, как этот пирс. Ее палуба и трюм были покрыты красной ржавчиной, и уже невозможно было определить их первоначальный цвет. Глядя на то, как ее швыряет на волнах, становилось страшно, что в любой момент она может развалиться.
За рулем «Восходящего солнца» был Е Хаолун, который был еще одним жителем острова Покоя, не считая семьи Шэнь Ко из трех человек и дяди Фана. Е Хаолуна можно считать молодым жителем острова Покоя. Он был на двенадцать лет старше Шэнь Ко. Они оба были обезьянами по гороскопу, и в их судьбах есть некоторое загадочное сходство.
Е Хаолун был сиротой. В марте того года, когда он родился, в день выхода в море около сотни рыбацких лодок собрались на острове Покоя и провели грандиозную церемонию поклонения в храме Мацзу. Людей в тот день было много, толпа заполнила всю дорогу от причала к храму Мацзу, и расходиться рыбаки начали только после полудня. Шэнь Сюй начал убирать золу из курильницы, сложил ее в мешок, отнес на дальнюю гору, вырыл яму и глубоко закопал. На полпути он вдруг услышал плач ребенка, пошел на звук и обнаружил, что на сухой траве между двумя камнями лежит голый малыш. Лицо мальчика было мокрым, и он не знал, были ли это слезы или слюна. Он беспокойно дрыгал ногами, кожа на его коленях тоже была содрана, а ткань, которая первоначально прикрывала его, была отброшена в сторону. Шэнь Сюй, подросток, которому в то время было всего семнадцать лет, не знал, что делать с двухмесячным ребенком.
Шэнь Сюй отложил мешок с золой и собрался поднять мальчика с земли. Он приблизился, наклонился и протянул руки, но внезапно вздрогнул и резко отдернул их.