Я – злодейка в дораме (страница 11)
– Единственная тварь здесь ты, – выплюнул Вэй Лун. – Отпусти ее, иначе я позову дворцовую охрану.
– Что ж, зови, – ничуть не смутился генерал. – Когда принцесса проснется, то ничего не вспомнит. Сейчас объясниться она не сможет, – тон был самым наглым. – Позовешь стражу – и я скажу, что это ты – демон – довел ее до подобного состояния…
Вэй Лун вытащил из ножен меч.
– Хочешь сразиться со мной? – Генерал Хуа опустил меня на кровать, завязал пояс и тоже выхватил из-за спины короткий меч. Лезвие блеснуло в свете ламп. – Посмотрим, кто из нас двоих сильнее.
Раздался лязг. Генерал Хуа атаковал первым, но Вэй Лун был похож на вихрь: он уклонялся и парировал каждый удар с легкостью. Борьба продолжалась, движения Вэй Луна были наполнены такой мощью, что я удивлялась, почему еще целы стены. Перед глазами плясали черные точки, и все, что я могла, – из последних сил цепляться за сознание.
А что, если попробовать призвать ци? Это или поможет, или истощит меня окончательно, отправив в беспамятство.
Вэй Лун смог оттолкнуть генерала Хуа – тот упал на пол, выпустив из рук меч.
– Теперь послушай меня внимательно. – Страж подошел к лежащему генералу и склонился к его лицу. – В чай принцессы подсыпан тот же порошок, что ты прячешь в своей комнате. Если начнут проверять, его тут же найдут, как и прихлебателей, которые помогли тебе избавиться от меня и Мэйлин. Так не лучше ли нам договориться? Я притворюсь, что ничего не видел сегодня. Ты – что не знаешь мой секрет. В противном случае слишком много мороки, не так ли?
Волна ци, откликнувшаяся на мой зов, на этот раз была не такой горячей, скорее тем самым «легким теплом». Но все же дышать стало легче, и сознание прояснилось. Я даже смогла пошевелить руками и перевернуться на бок.
Генерал Хуа, осознав, что прямо сейчас сопротивляться бесполезно, кивнул.
Если Вэй Лун его отпустит, то он избавится от улик, а затем сдаст его!
Генерал подобрал свой меч, надменно убрал его и прежде, чем выйти, бросил взгляд в мою сторону.
– Я не прощаюсь, принцесса, – хмыкнул он и хлопнул дверью.
Вэй Лун бросился ко мне.
– Вы в порядке? – звучало так, будто он и впрямь обо мне тревожился.
О чем он беспокоится? Что умру раньше времени?
Страж бегло осмотрел меня, видимо, ища раны, потом вдруг спохватился, стащил с себя плащ и накрыл им. «Лучше бы одеялом», – подумала я. Видимо, когда угроза миновала, сознание перестало так отчаянно сопротивляться действию дурмана.
– Лю Луань… – позвал Вэй Лун.
Мне хотелось сказать ему спасибо, но язык едва ворочался. Измененное дурманом сознание не нашло ничего лучше, чем попытаться обнять стража, раз словами ничего сказать не получалось. Руки сами собой упали на широкие плечи, я обхватила крепкую шею и потянула на себя.
– Лю Луань… – послышался нежный тихий шепот.
Это ведь не может быть его шепот? Наверное, я просто уже сплю и мне снится сон.
– Тш-ш-ш… Можно я просто обниму тебя? – заплетающимся языком проговорила я.
Он осторожно прижал меня к себе. Его руки были такими теплыми и крепкими, что я наконец почувствовала себя в безопасности.
Последнее, что услышала прежде, чем окончательно отключиться, было:
– Твоя жизнь принадлежит только мне.
Эпизод 11
Пробуждение оказалось внезапным и тревожным. За окном было темно, и я не смогла сразу понять, ночь на дворе или утро. Зато явственно слышала крики, стоны, звон оружия.
– Мэйлин! Мэйлин! – позвала я, но ответа не последовало. Она ведь всегда была рядом. Что могло случиться? Ее ранили?
Голова гудела, я беспрестанно терла глаза, пытаясь вернуть четкость зрению. Что произошло вчера? Попытки вспомнить оборачивалась тошнотой и ноющей болью в висках.
Я проверила двери – заперты изнутри на щеколду. В комнате никого, кроме меня, не было, а значит, я сама себя закрыла перед тем, как уснуть. Все как будто в порядке, но тогда почему Мэйлин не приходит и почему я ничего не помню?
Шум за окном нарастал. Инстинкт самосохранения подталкивал к действиям. Если начался Эпизод «Ночь демонов», то нужно активировать ловушки. Это единственное, что я могла сделать.
Запах дыма, горечь страха заполняли воздух. Передвигая зеркала, натягивая веревки, я прислушивалась к каждому звуку, пытаясь определить, насколько далеко продвинулись демоны. Не хотелось, чтобы еще до того, как Вэй Лун придет привести в исполнение свой приговор, меня пришиб какой-нибудь случайно забежавший на огонек монстр.
В голове крутились мысли о бегстве, о том, чтобы попытаться прорваться наружу, но я отгоняла их, представляя себе огромные силуэты демонов, рассекающих ночь, какими они были показаны в дораме. Лучше придерживаться первоначального плана: я собиралась спрятаться и дождаться Вэй Луна, накинуть на него сеть, а потом уже бежать через окно к пруду, в который должна упасть Лю Ифэй. Я сама ее спасу, к тому же около пруда уже будет безопасно.
Но не успела я юркнуть в нишу у шкафа, как в дверь забарабанили.
– Принцесса Лю Луань! Принцесса, вы там? Вы в порядке?
– Мэйлин? Это ты? – Я подбежала к двери и впустила служанку. – Где ты была?
Мэйлин ввалилась в покои, падая на пол, и я торопливо закрыла за ней дверь. Ее грудь часто вздымалась, волосы были растрепаны, одежда сбилась и была перепачкана в земле, словно она по дороге сюда несколько раз упала.
– Я… не знаю… Пришла в себя в сарае за прачечной. А потом… демоны… – задыхаясь, едва выдавила она. – Я так испугалась… за вас…
На ее бледном лице застыл ужас.
– Я в порядке. – Сжала ее руку, чтобы немного успокоить. – Я приготовила пару ловушек. Вот, смотри. – И указала ей на тонкие веревки, растянутые по полу. – Не наступи только. Идем, спрячемся в шкаф.
– Ваше высочество, это вы все сами сделали? – пораженно выдохнула служанка. – Моя госпожа и впрямь удивительная!
– Сначала постараемся выжить, а потом уже будешь меня хвалить, – отрезала я, поднимая ее за плечи.
Едва мы встали, как в комнату, проломив стену, влетело нечто горящее. Налетело на ближайшее зеркало, уронило его, отскочило и ударилось в стул, разломав его.
Я закричала, но тут же зажала рот ладонью, потому что это нечто на полу зашевелилось.
– Де… де… демон! – пискнула Мэйлин.
Среди обломков лежал зверь, объятый пламенем. В первый момент мне показалось, что это огромный, хорошо откормленный боров, но вот он вскочил, отряхнулся от огня, и взгляд его нечеловеческих глаз встретился с моим. Он сделал шаг вперед. В движениях было что-то кошачье, но сам демон был похож на помесь летучей мыши с крупной обезьяной.
Он вдруг кинулся на нас. Я повернулась спиной, закрывая оцепеневшую от страха Мэйлин и ожидая острую боль от огромных когтей и зубов, как внезапно в воздухе вспыхнула черная дымка. Я обернулась и с удивлением увидела, как демона отбросило в сторону.
В этот момент Мэйлин пришла в себя, схватила ножку от разломанного стула и с громким кличем кинулась на него.
– За госпожу! – заорала она и с остервенением принялась дубасить демона деревяшкой. – Получай! Получай!
Тот попытался увернуться и отползти, но от разгневанной служанки уйти оказалось непросто. Он оскалился и утробно зарычал, однако Мэйлин, замахнувшись, оскалилась и зарычала в ответ.
– По-ща-ди…
Мне показалось или я услышала человеческую речь?
– Пощадить? Да ты хоть знаешь, на кого посмел напасть?! – орала Мэйлин.
– Догадался, – прохрипел демон и, воспользовавшись заминкой служанки, проворно выскользнул через дыру в окне, оставив после себя шлейф черной магической энергии.
– Вот так! Будете знать, как связываться с моей госпожой, демоны! – Мэйлин победно вскинула ножку. Со своим необычным боевым криком и оружием она выглядела забавно.
Впрочем, было не до смеха. Воздух еще пульсировал напряжением после столкновения с демоном.
– Он может вернуться не один, – я кивнула в сторону окна. – Давай подготовимся.
Вместе мы начали осматривать комнату, проверяя каждую установленную ловушку. Дыру мы закрыли столом, поставив его столешницей к стене. Окно должно было служить запасным выходом.
– Смотри, если дернуть здесь, то сверху упадет сеть, а вместе с ней – опилки. Нам надо будет закрыть глаза, а вот противника это дезориентирует.
– Как вы только до всего этого додумались, госпожа? Вы такая умная! – не унималась служанка.
Все проверив и подготовив, мы затаились в шкафу.
Время шло. Я напряженно вслушивалась в то, что происходит за стенами покоев. Шум битвы становился все тише, лязганья оружия больше не было слышно.
Где же Вэй Лун? Может быть, мой план вести себя дружелюбно сработал и он передумал меня убивать? Но тогда где он? Могли ли демоны его ранить? И что значил странный ответ залетевшей твари? Как он мог догадаться, кто перед ним? Мэйлин ни разу не назвала меня принцессой, а мало ли придворных дам во дворце.
Вдалеке послышался победный клич. Судя по силе голоса, кричало сразу очень много людей. Это солдаты?
– Госпожа, вы слышали? Это значит, что всех демонов победили? – с надеждой спросила Мейлин.
Я закусила губу, пытаясь понять, что делать. Если я права в том, что сюжет все равно возьмет свое и ключевые события так или иначе произойдут, то кто тогда погибнет сегодня вместо меня?
– Лю Ифэй… – ахнула я.
Если Вэй Луну не нужно оправдывать свое отсутствие спасением сестры, то он и спасать ее не станет! Но ведь она по сюжету должна стать его возлюбленной!
– Что такое, госпожа?
– Я должна спасти сестру. – И, не слушая возражений, я выпрыгнула в окно.
Двор был в плачевном состоянии: сад разорен, кусты вырваны с корнем, камни, когда-то лежавшие в определенном порядке, разбросаны, скамейки поломаны, рыба в маленьких прудиках всплыла животами вверх.
Мне попались несколько человек в одежде слуг, лежавших ничком, но не было времени проверять, живы они или нет. Единственное, чего я сейчас боялась, – не успеть.
Когда я наконец-то увидела императорский пруд, то на берегу уже была Лю Ифэй: ее обступили две тени, похожие на собак… Нет! Это не собаки, а демоны! Черная магическая дымка вокруг них подтверждала это.
– Сестра! – закричала я.
И в этот момент демоны попытались напасть на нее, но не смогли даже дотронуться – их разбросало в стороны, а Лю Ифэй покачнулась и упала в пруд.
– Сестра! – Скинув на ходу обувь, я нырнула за ней.
Вода была ледяной, глаза щипало, а в темноте различались лишь смутные тени. Но я все же увидела Лю Ифэй, медленно опускавшуюся на дно. Схватила ее за руку и устремилась к поверхности, оттолкнувшись от дна ногами. Каждое движение стоило огромных усилий. Когда мы наконец всплыли, я глубоко вдохнула и вытащила девушку на берег.
Взяв Лю Ифэй под живот, я положила ее на свое колено так, чтобы голова оказалась ниже, и начала давить на спину, пытаясь вывести воду.
– Давай, Ифэй, давай, – бормотала я, не позволяя панике взять контроль.
Какова же была моя радость, когда из ее рта вылилась струйка воды! Не теряя времени, перевернула ее на спину:
– Сестра, пожалуйста, открой глаза, – просила я, ритмично нажимая ей на грудь.
Она не отвечала.
– Ифэй! – меня захлестнула паника.
Она – главная героиня! Она не могла умереть!
В голове вихрем проносились мысли. Я знала, что должна действовать быстро. Ее сердце должно биться! Я начала делать искусственное дыхание, стараясь вспомнить все, что когда-либо слышала о спасении утопающих.
– Дыши, Ифэй, дыши! – шептала я между попытками вдохнуть в нее жизнь.
Вокруг уже суетились слуги, кто-то звал лекаря, кто-то пытался оттащить меня от Лю Ифэй.
– Ваше высочество, ее сердце уже не бьется, отпустите ее…
– Не трогайте меня! Отпустите! – Я оттолкнула всех, кто пытался меня удержать. – Она должна жить!