Классический Эндшпиль (страница 3)

Страница 3

Тьма поглотила его в одно мгновение, и боль от падения на холодный каменный пол вернула к жестокой реальности. Рядом раздался тихий, полный отчаяния вскрик Исидоры, и, проморгавшись, он с горечью осознал, что вновь оказался в этой проклятой камере. В углу по-прежнему висел самоубийца, чьи изможденные останки уже облюбовали черви. Из щелей в стене выглянули две любопытные крысиные мордочки, пошевелили усами и мгновенно скрылись.

– Я снова здесь, – скорбно произнесла девушка. – Что будем делать?

Алеш, оглядевшись вокруг, решительно ответил:

– Будем звать Манувара.

Он несколько раз громко и настойчиво прокричал:

– Бог боли, ты где? Мы снова попали в ловушку!

Ответом ему была лишь зловещая тишина. Он повторил свой призыв, взывая к повелителю мук и страданий, но тот не откликался. Дионисия испуганно взглянула на него:

– Мы здесь умрем? – Голос ее предательски дрогнул.

Алеш на мгновение задумался, вспомнил слова Духа о том, что Хранитель всегда возвращается, и уверенно ответил:

– Нет, не умрем. Давай подумаем, на что может отозваться бог боли.

– На что же? – с горькой усмешкой ответила Исидора. – На причинение себе боли, конечно. Он приходит на эмоции мук. Хочешь получить его помощь – страдай.

– Тогда я буду мучить себя, а ты мне поможешь, – предложил Алеш.

– Нет, я не буду тебя мучить, – ответила Исидора, отстраняясь. – Я не смогу, Алеш.

– Как хочешь, но позвать его надо. И ты не бойся, у меня есть регенерация и эликсиры исцеления.

Он встал, подошел к стене и начал биться головой. В ответ он услышал тихий, зловещий смех. Перестав наносить себе раны, он обернулся. У решетки стоял Манувар, и его лицо исказила усмешка.

– Если ты решил пробить стену лбом, то зачем звал меня? – спросил он.

Алеш вытер кровь со лба и радостно рассмеялся:

– Как я рад тебя видеть, Манувар! Вытаскивай нас отсюда!

– Как это вытаскивай? – усмехнулся франт в коричневых панталонах и желтом сюртуке.

– А так. Я не выполнил обещание, данное этой девушке.

– Это не мое дело, – пожал плечами молодой человек. Прокс критически осмотрел его:

– Снова вырядился?

– Что опять не так? – нахмурился Манувар.

– Вытащишь нас отсюда – расскажу, – ответил Прокс.

– Это шантаж, – недовольно скривился бог боли. – А если не вытащу?

– Тогда ты нарушишь какие-то законы вселенной и будешь наказан, – нашелся Прокс.

– Кем наказан?

– Провидением, творцом, судьей? – пожал плечами Прокс. – Я не знаю, кто тут руководит.

– Демоны, Алеш, демоны. И ты прав, я не могу тебя удерживать в этой клетке, ты человек из пророчества, но и выпустить тебя не могу. Ты должен будешь пройти испытание.

– Какое еще испытание?

– Испытание на волю. Только сильный волей человек сможет преодолеть силу заклятий, наложенных на эту темницу. Дионисия черпала силу в ненависти, а откуда будешь черпать силу ты, я не знаю. Готов испытать силу воли?

– А что мне остается делать? – ответил Прокс. – Давай твое испытание.

– Оно простое, Алеш. Отсюда выйдет только один человек.

– Как это? – не понял его Прокс.

– А так. В темнице должен остаться только один человек. Двое людей отсюда не выйдут.

Сказав это, Манувар со скорбью в глазах посмотрел на него и пропал.

– Что он сказал? – переспросила Исидора. – Выйдет только один? – Прокс промолчал. Задумчиво стоя у решетки, он крепко сжимал пальцами прутья.

Исидора подошла к нему и погладила по руке:

– Милый, один из нас должен принести себя в жертву ему? Так я поняла?

Прокс снова не ответил, его пальцы побелели, он напрягся и отчаянно зарычал.

– Не печалься, – Исидора вновь погладила его по руке. – Убей меня и выйди. Тогда ты сможешь отомстить за меня. Я уже умирала, мне не страшно.

Алеш не отвечал, его мозг с помощью нейросети обрабатывал сотни вариантов и отбрасывал прочь. Исидора, увидев, что он замер и не отвечает, прижалась к нему, поцеловала его в спину и отошла. Прокс почувствовал неладное, резко обернулся и увидел, как девушка вытащила из мешка большой, грубо сработанный нож и подняла над собой. Он успел перехватить руку и не дал ей убить себя.

– Отпусти, – решительно произнесла Исидора. – Я не стану тебе помехой. Моя жизнь закончилась тогда, когда меня предала сестра. Только желание мести и сила ненависти тянули меня сюда. Теперь я поняла, что это не моя сестра, демоны творят зло, и могу спокойно уйти. Отпусти меня, мне больно.

Алеш осторожно отобрал нож и обнял девушку, прижал к себе и произнес:

– Мы с тобой одно целое, Исидора. Уйдешь ты – уйду и я. Это не обсуждается, – он прижал свою ладонь к ее рту. – Сначала нужно рассмотреть все варианты. Безвыходных положений нет, есть один вариант, и его надо искать. Попей воды и посиди тихо.

Он почерпнул из ведра воды и подал кружку Исидоре. Та уже успела напиться и, доверчиво посмотрев на Алеша, взяла кружку. Алеш, наблюдая за девушкой, дал нейросети задачу найти выход из задания Манувара. Нейросеть перебирала варианты и не находила ответ. Наконец, Алеш остановил процесс – ответ был найден на уровне подсознания. Он удивленно посмотрел на Исидору.

– Вот он, ответ, – прошептал Алеш. – Выйдет один человек – ты, а я не человек, я стану демоном. О демонах ничего не сказано, тут нет негаторов, и я могу поменять биоформу.

Он сомкнул веки и на глазах удивленной, присмиревшей девушки начал меняться. Его корежило, ломало, кости трещали, боль накатывала волнами, но Алеш терпел. Он не в первый раз менял биоформу, но тогда это происходило менее болезненно, чем сейчас. Что-то ему мешало, процесс на мгновение замер, но Прокс собрал волю в кулак и заставил процесс смены формы продолжаться. Содрогаясь от боли, сдерживая рвущийся из горла крик, он принял облик владыки демонов и устало опустился на пол.

– Исидора, дай воды… – попросил он, не в силах дотянуться до ведра. Его голос скрипел, как колеса несмазанной телеги. Девушка с состраданием смотрела на него и подвинула ведро с водой к его ногам. Он с трудом ухватил его и стал жадно пить. Отпив воды, Алеш отставил ведро в сторону и громко позвал:

– Эй, мастер-душегуб, я выполнил твое условие!

В ответ на его крик у решетки возник Манувар.

– Я не мастер-душегуб, а тот, кто помогает оказавшимся в безвыходном положении. Чего ты хочешь? – спросил он.

– Открой решетку, здесь один человек и тот, кто должен осуществить пророчество. И он не человек. Твое задание выполнено, – ответил Алеш.

Манувар удивленно покачал головой.

– Я поражен, Алеш, как ты справился с заданием! Ведь ты должен был мучить и убить Исидору, она должна была просить меня о продолжении мести, а после выхода тебе должны были вырвать еще одно ребро…

– Если каждый раз убивать и воплощать Исидору, так никаких ребер не хватит, Манувар. Давай, не тяни, открывай решетку!

Во мгновение ока решетка исчезла, Алеш не мешкая ухватил Исидору за руку и вышел в туннель.

– Ты, случайно, не знаешь, как мне осуществить пророчество, Манувар? – спросил Алеш.

Тот пожал плечами:

– Только тебе это должно быть известно.

Прокс с усмешкой кивнул.

– Конечно, – произнес он, – я же всезнайка, сейчас пойду и поубиваю всех демонов. Но, представляешь, там стоят непонятные негаторы, которые не дают проявиться моим возможностям. Вот как их лишить силы?

– Это я знаю, – ответил Манувар.

– Да? – искренне удивился Прокс. – Неожиданно. Расскажешь или надо будет себе что-нибудь отрезать?

– Расскажу, их поставил мой ученик Радзивилл. Он первый тайно сошелся с демонами, вернее, не с самими демонами, а с их владыкой, неким Ридасом.

– Я его знаю, – перебил Манувара Прокс. – Еще тот пройдоха. Просидел тысячу лет у ворот лабиринта. Не решался туда войти, и с моей помощью выбрался в люди, теперь гадит как может.

Манувар не обратил на его тираду внимания и продолжил свою мысль.

– Так вот, Радзивилл украл у меня свитки вызова существ и вызвал трехголовых хранителей артефактов, которые защищают место от человеческой магии. Подчеркиваю, от человеческой. Против демонов они бесполезны, они только не могут быть рядом с ними в своем истинном облике. Псы прибыли вместе с охраняемыми объектами и сидят тут, сторожат свои сокровища. Если их отправить обратно, то пропадут вместе с ними и сами артефакты. Понятно?

– Ну, приблизительно, – кивнул Прокс. – Как их отправить обратно?

– Надо найти то, что их тут удерживает. Я не знаю, что это. Найди это, и ты узнаешь, как их отправить в свой мир.

– Спасибо, ты мне помог, – скептически усмехнулся Прокс. – И смени верхнюю часть одежды, глаза режет этот поносный цвет. Смени на прежний коричневый сюртук, а штаны не меняй. Спасибо.

– И тебе спасибо. Чем мог, помог, – пожал плечами Манувар и исчез.

Исидора обернулась и кинулась к мешку, оставленному в темнице. Алеш еле успел ее перехватить.

– Стой, дуреха, – прикрикнул он. – Хочешь снова оказаться запертой?

– Нет, не хочу. А что, это может случиться? – спросила она, остановившись как вкопанная.

– А кто знает, этот «бог загадок и квестов» ничего про это не сказал… – Не успел он произнести эти слова, как решетка встала на свое место. – Вот видишь, – укоризненно произнес Прокс, – могла бы там застрять. Не лезь никуда без моего разрешения. Поняла?

– Я поняла, – вздохнула она, – но мы снова без одежды.

– И что с того? – улыбнулся он, игриво похлопав ее по ягодице. – У кобольдов найдем шкуры. Главное, что ты со мной, и моя сумка тоже. – Он приобнял ее за плечи и, глядя в глаза, произнес: – Пошли, обнаженная госпожа моя, нас ждут великие дела.

Прокс легко хлопнул девушку по заднице. Исидора испуганно вскрикнула:

– Ой, – смущенно отпрянув, спросила: – Куда пойдем?

– К кобольдам, будем составлять план кампании. Демоны просто так не отступят.

– Кто будет составлять план? – поинтересовалась она.

– Я, а ты будешь вносить свои коррективы, если что надумаешь.

– Я уже надумала, – решительно заявила девушка. – Надо идти к разбойникам, встретиться с Мардаибой и поручить ей узнать, какие цепи удерживают церберов.

Прокс одобрительно кивнул.

– План хорош, но требует уточнений, – произнес он задумчиво. – Вряд ли Мардаиба сможет определить, какие цепи удерживают псов. Нужно понять природу магии, а для этого нам нужны маги. А маги живут в башне. Сейчас лезть туда опасно. Генриетта скоро узнает, что мы исчезли, и начнет рвать и метать. Вполне вероятно, она прикажет следить за башней магов, и тогда нам туда соваться будет рискованно.

– И что же делать? – спросила Исидора упавшим голосом.

– Думать, – ответил Прокс, и в его глазах мелькнула тень тревоги.

* * *

Генриетта всю ночь наслаждалась на балу, играя с людьми. Слабые, жадные, распутные, они служили ей отличным материалом. С головой погружаясь в пучину низменных страстей, они не задумывались о последствиях. С упоением оскверняли себя и соперничали в глубине порока. Дамы и вельможи, словно дикие звери, без стыда и страха следовали за ней, наслаждаясь каждым моментом. Тех, кто пытался отказаться от участия, силой и смехом тащили в свои ужасные игры.

Получив огромное удовольствие, Генриетта решила добавить в свои игры новых пленников: сестру и ее спутника. Это было для нее куда более интересным, чем снова мучать и казнить.

В сопровождении карлика Брума она направилась к темнице. Пройдя мимо стражи, Генриетта заметила склонившегося в поклоне палача и позвала его следовать за собой. Войдя в камеру пыток, она остановилась на пороге, удивленно оглядываясь по сторонам.

– А где пленники? – спросила она у палача, который сам с недоумением рассматривал пустое помещение.

– Не знаю, госпожа, – дрожа от страха, пробормотал он. – Они были заперты здесь, – добавил палач, не до конца веря в то, что пленники смогли сбежать.

– Ты их перевел в камеры? – не поверила Генриетта.

– Нет, госпожа, я сюда не входил… тут оставался мой помощник…