Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон (страница 4)
Но принцесса не выглядела так, словно будущая свадьба с ним была ей невыносима.
Это задело.
Эридан ощутил, как все внутри встало на дыбы. Захотелось рыкнуть, а затем поймать девушку и дать ей понять, что не следовало сбегать от него.
Эти эмоции слегка остудили его. В конце концов, он помнил, что Лизандра ему не особо и нравилась.
Никто ничего не знал. Патрулирующая этот участок стража никого подозрительного не видела. Лекарь заверял, что девушка была слишком слаба из-за отравления, чтобы пойти на такой шаг. Фрейлины выглядели ошеломленными.
Была еще служанка в отдельной комнатке. Когда та сказала, что Лизандра запретила ей выходить, Эридан сразу поверил. Он мог лишь в очередной раз подивиться жестокости своей невесты.
Девушка была кроткой, с мягким голосом и слегка нервными движениями. Что-то в ней показалось Эридану знакомым, но он посчитал, что просто видел ее раньше рядом с Лизандрой. Похожий запах он списал на то, что девушка часто дотрагивалась до вещей Лизандры.
Вскоре стража принесла новость, что за ворота никто не выходил. Это означало, что Лизандра все еще внутри замка.
– Найти, – практически прорычал Эридан, размышляя над тем, что могло сподвигнуть принцессу на побег.
Да еще практически без каких-либо вещей. По словам фрейлин, исчезла лишь небольшая часть драгоценностей.
Когда все умчались исполнять приказ, Эридан еще раз оглядел комнату. Взгляд зацепился за тусклый блеск рядом с ножкой кровати.
Наклонившись, он подобрал предмет.
Это оказался простой, довольно грубо сделанный кулон на кожаном шнурке.
Чье это? Служанки? Он сомневался, что Лизандра носила что-то настолько простое. Он особо не присматривался, но был уверен, что в ее гардеробе только все самое дорогое и красивое. Под стать самой девушке.
В этот момент он ощутил от кулона легкий укол магии.
Эридан нахмурился и шепнул заклинание проявления. К его удивлению, магия, запертая в кулоне, никак не отреагировала. Это могло означать одно: она была древней и внушительной. Такая вещь вряд ли могла принадлежать простой служанке.
Задумчиво оглядев кулон, Эридан сунул его в карман и вышел из комнаты.
Он обязательно разберется с этим, но позже. Сейчас имелись дела поважнее.
Глава 4
В первое мгновение, когда Эридану доложили, что никого похожего на Лизандру в окрестностях замка и на его территории нет, он ощутил гнев на глупую девицу, которая только добавила ему проблем.
Он не понимал, почему она вдруг решила сбежать. До этого момента девушка не выказывала никакого дискомфорта от мысли, что они в скором времени поженятся.
У него было только одно предположение по этому поводу – принцесса желала привлечь к себе больше внимания.
Эридан не был глупцом и знал, что порой девушки вытворяют странные вещи, когда хотят, чтобы мужчина смотрел исключительно в их сторону.
Он даже мог понять Лизандру. Учитывая, какой характер имела принцесса, она явно не хотела быть одной из шести невест. Но легче от этой мысли не становилось.
Эридану даже пришла в голову идея, что Васкадор могли похитить, обставив все так, словно она сбежала сама. Желающих пойти на такой шаг существовало более чем достаточно. Любая из других стран вполне могла это сделать, чтобы устранить конкурентку с самой впечатляющей внешностью.
– Ищите в замке, – приказал он стражам.
Если это действительно было похищение, то принцессу вряд ли вытащили через окно. Вероятнее всего, веревка из простыни была сделана для отвлечения внимания.
Лекарь и фрейлины могли быть в сговоре. Вполне возможно, что служанка тоже была причастна. А на месте осталась лишь для того, чтобы отвести подозрение.
Вспомнив о девушке, Эридан прищурился. Он снова ощутил странную дрожь внутри. Захотелось посмотреть на нее более пристально.
К его удивлению, никто особо не обратил на нее внимания. Стражи были заняты другими делами. Фрейлин мало беспокоила какая-то проходящая мимо служанка. А лекарь был слишком взбудоражен, чтобы хоть что-то помнить. Или делал вид, что не помнит.
Почему-то Эридана взволновало, что девушка так тихо ускользнула. Он понимал, что дело вовсе не в ней, а в общем беспорядке, но инстинкт подтолкнул его найти ее как можно скорее.
Приказав собрать всех служанок около кухонных помещений, Эридан вскоре отправился туда сам.
Когда он вошел внутрь, то почувствовал нетерпение. Это было очень странное и подозрительное ощущение.
Он увидел ее сразу, но не стал акцентировать внимание.
Невысокая, хрупкая, с полностью покрытой головой и кротким поведением. Что-то в этом казалось ему не совсем правильным.
– Подними голову, – приказал он, когда добрался до нее.
Эридан заметил, как девушка вдохнула и выдохнула, сделав это как можно незаметней, а затем все-таки посмотрела на него, как он и хотел.
Взгляд голубых глаз был спокойным и глубоким. Эридан ощутил легкий зуд под сердцем. Ему хотелось…
Он сам не мог сразу понять, чего именно. Просто этот взгляд пробуждал в нем неизвестные прежде желания. Девушка была красивой. Настоящей, живой красотой. Большие глаза, пушистые ресницы, тонкий, аккуратный нос, манящие губы.
Эридан кое-как оторвал от них взгляд.
– Как тебя зовут? – спросил он, по какой-то причине горячо желая знать ее имя.
Девушка вздрогнула. Эридан ощутил себя скверно. Она боялась его? Почему-то от этой мысли стало горько.
Она опустила голову, разрывая их взгляд. Эридан мгновенно почувствовал потерю. Хотелось снова увидеть ее глаза.
– Бет, – ответила она.
«Бет», – повторил он про себя. Имя обволокло его разум, словно сладость. Эридан понял, что нужно уйти.
Отойти от девушки оказалось сложной задачей, но он сделал это и перед самым выходом бросил на нее еще один взгляд, осознав одну важную вещь: девушка была очень похожа на его то ли сбежавшую, то ли украденную невесту.
Эридан резко отвел взгляд и посмотрел на остальных служанок. Все они выглядели взволнованными и слегка ошеломленными.
Интерес к ним угас. Он нашел ту, что искал, поэтому другие его совершенно не волновали. У него не было желания разговаривать с кем-то из них.
– Узнайте, что они могут знать о принцессе и… – Эридан на короткий миг задумался, а потом все-таки добавил: – И о ее служанке.
Если стражник и удивился такому странному интересу в отношении простой прислуги, то никак этого не выразил.
– Слушаюсь, ваше величество, – ответил он, поклонился и отправился выполнять приказ.
Сам Эридан направился в свой кабинет. Несмотря на раздражение из-за Лизандры, он понимал, что следовало найти ее. В конце концов, девушка была принцессой, и ее отцу вряд ли понравится, что его дочь исчезла. Или сбежала.
Добравшись до места, он приказал позвать королевского мага. Тот не заставил себя ждать.
Катехис Хэвинрейт был человеком преклонного возраста. Это отражалось в его внешности в виде длинной седой бороды, глубоких морщин, старческих пятен на коже и прочих признаков старости.
– Мне довелось услышать дикие сплетни о том, что одна из ваших невест была похищена. Правда ли это, мой король? – спросил он, входя в кабинет и постукивая по камням громоздким посохом.
Эридан поморщился. Он представлял себе, какие слухи сейчас гуляют по замку, а то и по городу за замковой стеной. Еще бы, такая новость!
В этот момент Эридан вдруг пожалел, что когда-то ему пришла мысль назвать своими невестами всех принцесс. Впрочем, он быстро отбросил сомнения. На тот момент это была хорошая идея. Он не мог позволить своей истинной ускользнуть от него.
Не услышав ответа, старый маг прошел внутрь кабинета и почти по-хозяйски сел в кресло по другую сторону стола.
– Прошу меня простить, но мои колени уже не те, – повинился он, но виноватым за грубое поведение перед королем себя явно не ощущал.
– Не знаю, Катехис, – заговорил Эридан, не обратив внимания на поведение старого мага. – Все выглядит так, будто она сбежала, но… – Эридан замолчал, глядя на мага со значением.
– Но вы думаете, что кто-то мог просто все так изобразить, – понял его Хэвинрейт и покивал, поглаживая длинную бороду правой рукой. – А от меня что вы хотите, мой король?
Эридан встрепенулся.
Достав кулон, он еще раз посмотрел на него. Вещица была достаточно простой, но он все еще ощущал от нее легкое дуновение магии.
– Ого, – услышал он голос мага.
Подняв голову, Эридан заметил, что Катехис с большим вниманием смотрит на кулон в его руке.
– Тебе знакома эта вещь? – спросил Эридан, заинтересовавшись кулоном еще больше.
– Несомненно, – старый маг утвердительно кивнул. – Позволь, мой король, – добавил он и протянул к нему худую кисть.
Эридан без возражения передал вещь и сел в кресло обратно.
Катехис в этот момент опустил голову ниже и зашептал заклинания. Шепот был таким тихим, что даже Эридан со своим отличным слухом не мог разобрать отдельных слов.
В какой-то момент над кулоном появилось плетение.
– Ага! – восторженно воскликнул маг, явно удовлетворенный своей победой. – Я знаю, что это, мой король. Вы хотите услышать это?
Эридан подался вперед и с интересом впился взглядом в старого мага, который в этот момент выглядел чрезвычайно довольным.
– Вижу, что хотите, – маг хмыкнул. – Позвольте мне сказать кое-что. Несколько столетий назад существовал клан ведьм, очень могущественных к слову. Они жили на западе отсюда в Чернохребетном лесу. Тогда многие поселения рядом лишились своих детей. Ты должен знать, что ведьмы значительно отличаются от магов. В то время как мы пользуемся дарованной нам силой, ведьмы…
– Я знаю все это, – Эридан сердито посмотрел на мага. – Ты можешь просто сказать мне, что это за кулон, без экскурса в историю?
Катехис с недовольством посмотрел на своего короля.
Эридан и бровью не повел. Он давно уже привык к тому, что верховного мага иногда приходилось возвращать к теме разговора. Иначе тот мог рассказать всю магическую историю Ивенстана, и не только.
Катехис с поражением вздохнул. Он видел, что король не собирается сдаваться, поэтому ему не оставалось ничего иного, как все-таки перейти к делу.
– Этот кулон был создан чернохребетными ведьмами, – ответил он с недовольными нотками в голосе. – Я знаком с их магией. От этой вещи ею прямо несет, – на этих словах старый маг поморщился.
– И какие у него функции? – задал направляющий вопрос Эридан.
– На нем морочные чары, – прямо ответил маг. Судя по тому, как он смотрел на предмет в своей руке, вещица казалась ему интересной. – Очень мощные и долговременные. Кроме этого, есть отводящие глаз чары. Они не дают другим задерживать внимание на кулоне.
Эридан на мгновение замер, а затем выдохнул и расслабил тело.
Мысли заметались в голове. Он не понимал, что все это означало.
Морочные чары?
Эридан прищурился. Вся эта история с пропажей Лизандры плохо пахла.
– Спасибо, – поблагодарил он старого мага, забирая у него кулон. – Можешь идти.
Судя по лицу Катехиса, ему не хотелось расставаться с такой занимательной вещью, но он все-таки отдал кулон, поднялся, поклонился и вышел из кабинета.
Оставшись один, Эридан принялся размышлять над происходящим. Как кулон вписывался во всю эту историю то ли с похищением, то ли с побегом?
Может быть, это принадлежало похитителю? В принципе, подобного нельзя было исключать. Человек мог прийти с одним лицом, а затем уйти с другим.
А может…
Эридан резко выпрямился в кресле, напряженно глядя перед собой.
А может, никакой принцессы и не было? Может быть, Эсмор отправил ему под чарами постороннюю женщину, а затем она сделала вид, что ее похитили?
Для чего?
Для того, чтобы обвинить его в пропаже принцессы! Тогда у Эсмора появится повод ставить ему условия или даже требовать что-либо!