Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон (страница 8)

Страница 8

Он должен был думать о ней только как о сестре Лизандры Васкадор. Как о возможной замене. Как о проблеме, которую подкинул ему на порог король Эсмора. Вот только думалось о чем угодно, но не об этом.

Он то и дело вспоминал яркие голубые глаза, которые были настолько притягательны, что в них хотелось окунуться. Ее голос, запах, движения – все это то и дело вспыхивало на краю сознания, заставляя Эридана терять голову от необъяснимых чувств.

Что это? Приворот?

Новая мысль захватила Эридана.

Да, он был драконом. Многие яды, привороты и зелья на него не действовали, но это не означало, что в мире не существовало средства, которое могло обойти его драконью магию. Эридан не был настолько самонадеянным, чтобы верить в свою полную неуязвимость.

Но разве король Эсмора не хотел повесить на него смерть Лизандры? Зачем ему прибегать к привороту?

Эридан не думал, что это сделала сама Бет. Такие вещи происходят исключительно с ведома высоких персон. Да и вряд ли у незаконнорожденной девушки имелась возможность приобрести что-то настолько сильнодействующее.

Эридан запутался. Он был точно уверен в мотивах короля Эсмора. Приворот никак не вписывался в схему.

Может быть, его хотели опозорить?

Вроде невеста пропала, а Эридан, вместо того чтобы искать ее, водит хороводы вокруг простой служанки. В это вписывалось и то, что девушка сбросила личину Васкадор и предстала перед ним в виде простой работницы.

Эридан прищурился.

Если он начнет обхаживать ее, то оскорбит остальные королевства. Короли вряд ли стерпят, что он отверг их дочерей в пользу какой-то служанки.

Это будет скандал, который может перейти во вражду между странами. И если Эридан, ведомый приворотом, все-таки женится на служанке, то в выигрыше останется только Эсмор.

А Лизандра? Действительно ли она мертва? А может, король Эсмора пообещал ее руку другому? И случилось это до того, как сам Эридан выразил желание видеть всех принцесс своими невестами.

Судя по всему, Эсмор не пожелал отказываться от возможности породниться с Гранднарами и придумал ловушку, в которую Эридан должен был прыгнуть с головой.

По какой-то причине, несмотря на все факты, Эридан не находил в себе сил возненавидеть саму Бет. Он понимал, что девчонка была просто пешкой, которой двигал ее отец.

В этот момент Эридану хотелось вырвать ее из рук короля Эсмора, чтобы потом…

Что потом, он точно не мог сказать, но в его предполагаемом плане почему-то постоянно фигурировали алые губы, дрожащие ресницы и мягкий голос.

Моргнув, Эридан встряхнулся. Он снова замечтался. Это заставило его нахмуриться.

Кинув взгляд в окно, он понял, что время уже позднее. Желудок дал понять, что Эридан не ел с самого утра.

Встав, он подошел к двери и открыл ее. Рядом почти материализовался Аркур.

– Ваше величество, – услужливо произнес слуга и поклонился. – Прикажете подать ужин?

– Да, – ответил Эридан и, чуть помедлив, добавил: – И пусть его принесет утренняя служанка.

– Как прикажете, ваше величество, – откликнулся слуга и снова поклонился. Затем он выпрямился и поторопился прочь.

Эридан закрыл дверь и вернулся в кресло, принявшись ждать.

По какой-то причине все внутри него завибрировало. Он понял, что это предвкушение. Хотелось снова увидеть девушку. А может быть, даже подразнить, чтобы посмотреть, как она отреагирует на те или иные слова.

Он почти придумал в голове будущий диалог, когда в дверь торопливо постучали.

– Войдите, – разрешил Эридан, впиваясь взглядом в дверь. Он был уверен, что в следующий миг увидит слегка склоненную голову, покрытую белым чепцом.

Вот только он не угадал. Это был Аркур. Слуга выглядел встревоженным и виноватым.

Эридан хмуро на него посмотрел, а затем взглянул за его плечо, надеясь, что девушка следует за Аркуром. Но нет, там были только стражники.

– Это ты, – коротко бросил Эридан.

Аркур торопливо вошел в кабинет и поставил поднос на стол. После этого мужчина низко склонился.

– Простите, ваше величество, но желаемой вами служанки не оказалось на кухне.

Эридан сжал губы в недовольстве.

– Надо было найти ее, – бросил он.

Слуга поклонился еще глубже.

– Еще раз прошу прощения, но… это бесполезно.

Ответ Аркура озадачил Эридана. Он внимательно посмотрел на слугу.

– Что ты имеешь в виду? – резко спросил он, выпрямляясь в кресле.

Аркур на мгновение застыл, а затем торопливо сказал:

– Эта девушка сегодня днем покинула замок… и не вернулась.

Первое, что ощутил Эридан, когда услышал отчет Аркура, – это сильное удивление, которое быстро сменилось беспокойством.

Благодаря недавним размышлениям, он имел четкое представление о вероятной миссии девушки. Поэтому Эридан знал, что она не могла просто так сбежать. Зачем ей делать это, если ее задача – поймать самого Эридана в ловушку любовного приворота?

Если все так, но она не вернулась, хотя наступил уже поздний вечер, то с ней явно что-то произошло.

Только представив, чему могла подвергнуться молодая и красивая девушка в вечернем городе, Эридан ощутил желание убивать. Если с ее головы упадет хотя бы один волос, он не успокоится, пока не найдет виновного и не снимет его голову с плеч!

– С кем она была? – резко спросил Эридан.

Мимолетно он подумал, что приворот очень силен, но пока отбросил все сомнения. После, когда он найдет девчонку и казнит всех, кто посмел задержать ее, он позаботится о том, чтобы снять с себя все возможные чары.

– С одной из кухонных работниц, – ответил Аркур.

– Она вернулась? – задал Эридан еще один вопрос.

– Да, ваше величество, – торопливо ответил слуга, ощущая, как воздух в помещении становится тяжелее.

Давление ярости дракона было настолько сильным, что Аркур мог оставаться в вертикальном положении исключительно благодаря своему длительному служению королю. Хотя признаться, таким злым он правителя еще никогда не видел.

Неужели это из-за маленькой служанки? Нет, она, конечно, была хороша, но уж никак не красивей одной из невест короля. А ведь Лизандра Васкадор была не просто красивеньким лицом, она еще носила титул принцессы! По мнению Аркура, все это было несоизмеримо лучше, чем просто симпатичная служанка.

– Она ждет в коридоре, – добавил Аркур. – Позвать?

Еще в тот момент, когда он узнал, что служанка не вернулась в замок, он сделал осторожное предположение, что его величество захочет знать подробности, поэтому, чтобы сэкономить время короля, сразу прихватил всех, кто мог что-либо знать.

– Немедленно, – согласился Эридан.

Слуга торопливо поклонился, подошел к двери и выглянул в коридор.

– Войди, – бросил он. – Тебя хочет видеть король.

Майра, ждавшая снаружи, едва не потеряла сознание от беспокойства. Она и так была взвинчена тем, что Бет исчезла прямо у нее перед носом, а теперь и визит к королю. От волнения женщина едва не плакала, но не посмела ослушаться приказа, поэтому торопливо бросилась к кабинету.

– В-ваше величество, – заикаясь, поприветствовала она правителя, изображая неуклюжий поклон.

Если она нервничала до этого, то в момент, когда ее взгляд упал на короля, все тело пронзил страх. Король-дракон выглядел поистине… сердитым.

– Расскажи, как все было, – приказал Эридан.

– Да, ваше величество. Обычно главный повар заказывает достаточно молока на день, но сегодня Глена случайно задела кувшины, отчего те упали и разбились. Молока на день не хватало, поэтому нас с Бет отправили на рынок и…

– Почему именно вас? – перебил Эридан.

– Я… я… – Майра нахмурилась, пытаясь вспомнить, как было дело. – Бет… она вызвалась сама.

– А ты?

– Главный повар велел мне пойти с ней, – ответила Майра.

Эридан посмотрел на Аркура. Тот сразу понял, что от него хотели, и подошел к двери. Вскоре в кабинет вошел главный повар. Он выглядел хмурым и слегка обеспокоенным.

– Ваше величество, – поприветствовал он короля и глубоко поклонился.

– Дорвин, – кивнул Эридан. – Расскажи, как все было.

– Глена разбила кувшины с молоком. Его не хватало. Мне пришлось отправить кого-нибудь на рынок, чтобы молоко докупили. Когда я искал, кто свободен, Бет вызвалась выполнить эту работу. Она одна не смогла бы донести все кувшины, поэтому я отправил с ней Майру, так как она тоже заканчивала работу. Спустя некоторое время Майра вернулась одна, встревоженная. Сказала, что Бет потерялась. Это не показалось мне чем-то важным. Все-таки замок хорошо видно. Я подумал, что она вскоре вернется сама, поэтому не придал значения.

Эридан кивнул и посмотрел на Майру. Та сразу поняла, что от нее требовалось.

– Я рассказывала ей о нашем городе. Она шла рядом. Я и подумать не могла, что с ней может что-то произойти. И в какой-то момент я что-то спросила, а ответа не получила. Я повернулась, а рядом никого. Я подумала, что она отвлеклась на какой-нибудь прилавок, но поблизости ее не было. Я немного поискала, но время шло, мне нужно было возвращаться в замок. И вот…

Эридан хмуро перевел взгляд с одной на другого, а потом сказал:

– Если я узнаю, что кто-то из вас лжет, вы лишитесь головы.

Повар принял заявление стойко, а Майра едва не потеряла сознание от страха.

– Мне нечего добавить, ваше величество, – прямо сказал Дорвин.

– Я… мне тоже, – пролепетала Майра.

– Свободны, – отпустил их король. Когда те вышли из кабинета, он посмотрел на Аркура. – Позови эту Глену и стражников, которые стояли на воротах днем.

После быстрого допроса Эридан пришел к выводу, что все было именно так, как рассказывали свидетели. Судя по всему, поход на рынок не был преднамеренным побегом. Девушка явно сбежала не сама.

– Обыскать город, – приказал Эридан начальнику стражи и сам вышел из кабинета, намереваясь присоединиться к поискам.

Спустя некоторое время столица превратилась в разворошенный улей. Люди уже собирались ложиться спать, но их покой был нарушен стражами, которые не погнушались заглянуть в каждый темный угол.

Чем больше проходило времени, тем более хмурым становилось лицо главного стража. По какой-то причине ему не хотелось докладывать королю об отрицательном результате. Ему казалось, что даже пропажу Лизандры Васкадор его величество не воспринял так серьезно, как исчезновение простой служанки.

– Так сразу и не скажешь, кто из них принцесса, – фыркнул один из стражников.

Главный страж бросил на него короткий взгляд. Судя по всему, не один он ощутил странность в поведении короля.

– Не болтай, если не хочешь лишиться языка, – предупредил он одного из своих людей резким голосом.

– Симпатичная служанка? – спросил один из трактирщиков, когда в его таверну наведалась городская стража. Почему-то он сразу вспомнил девушку, которая сегодня днем подсела к одному торговцу. – Видел сегодня такую, – произнес он и кивнул.

Главный страж сразу воодушевился. След?

– Где?

– Да здесь и видел, – ответил трактирщик, показывая на один из столов. К этому моменту все гости, которые оставались на ночь, разбежались, напуганные пришедшей стражей, поэтому зал был полностью пустым. – Она подсела к Водреку.

– Торговцу? – спросил главный страж, выудив из памяти необходимую информацию.

– Верно. Он нанял ее.

Стражник удивился. Зачем служанке, которая работала в замке короля, наниматься на работу к торговцу?

– Ничего не путаешь? – уточнил он.

– Я точно это помню. Конечно, может, это не та симпатичная служанка, которую вы ищете, – трактирщик пожал плечами, – но одна такая точно сегодня нанялась на работу к Водреку.

Кивнув мужчине, главный страж велел нескольким своим людям остаться в таверне, а сам пошел докладывать королю.

– К торговцу? – удивился Эридан, не совсем понимая, зачем Бет понадобилось куда-то устраиваться.

Вскоре он уже стоял перед трактирщиком.

– Ты уверен, что это была она? – спросил Эридан сразу.