Ведьма. Право на любовь (страница 5)

Страница 5

– Пейте, капитан, клянусь, там нет никаких зелий или опасных трав, – мягко улыбнулась ему верховная ведьма. – Это самый обыкновенный чай. Да и не глупость ли травить или опаивать у себя дома представителя закона?

– И всё же воздержусь, – он посмотрел ей в глаза. – Да я и не стану у вас задерживаться. Дела не ждут. Единственное, прошу вас помочь своей ученице разбудить тех, кого она вчера так легко усыпила.

– Мы попробуем, – серьёзным тоном заверила она его. – Сделаем всё возможное. Обещаю вам.

– Спасибо. И до свидания.

Он поднялся из-за стола и решительно направился к выходу. Провожать его ведьма не пошла. А как только послышался звук закрывшейся за гостем двери, спокойно взяла кусок пирога с ягодами и принялась за завтрак.

– Кушай, Мегги, – сказала она, бросив на меня мягкий доброжелательный взгляд. – Давай быстро позавтракаем и пойдём вызволять бедолаг из царства снов. Просто в столовую ты после этого уже не успеешь.

Я кивнула, взяла чашку, потянулась за пирогом… но так и не взяв его, спросила:

– Вы будете меня ругать? – мне было неловко перед этой замечательной женщиной, и я действительно чувствовала себя виноватой.

– Нет, – она снова подарила мне улыбку. Наверное, так бы улыбалась бабушка нерадивой, но любимой внучке.

– Но почему? Я же нарушила правила, подставила вас…

– Ты ведьма, да ещё и абсолют. Если в тот момент ты решила усыпить этих студентов, значит, это было самым правильным решением, – объяснила она. – Ты не стала бы вредить просто так, это против твоей природы.

– Но ведь… – я вспомнила легенды о сошедшей с ума ведьме-хранительнице, да и своё желание проклясть рыжую, когда приняла Тая за Брана. – Я уверена, что могу навредить. И боюсь этого. Иногда… дар слишком легко отвечает на мои эмоции.

– С этим мы будем работать, и я уверена, однажды ты возьмёшь свой дар под полный контроль разума. Всем будет безопаснее, если в твоей душе будут царить мир и покой. Этого можно достичь через медитации и самопознание. Через единение с природой. Через любовь.

– Но ведь… любовь опасна, – воскликнула я удивлённо. – Слышала, что одна из ведьм-абсолютов сошла с ума из-за предательства любимого. Натворила немало ужасных дел.

– Увы, такой эпизод в нашей истории на самом деле был, – кивнула наставница.

– Мне казалось, для таких, как мы, любовь должна быть под запретом, – озвучила я свои мысли.

– Нет. Мы должны жить с открытой душой, мы должны быть счастливы, чтобы отдавать в мир чистую энергию, а не отравлять его негативом. Поэтому, Мегги, для ведьмы очень важно любить и быть любимой. А когда ведьма находит своего единственного, того самого, её сестры проводят особый свадебный ритуал. Они связывают две влюблённые души, скрепляют сами жизни жениха и невесты. Сплетают их судьбы. И с этого момента двое идут по жизни вместе… одной дорогой. Ни он, ни она больше не могут делить постель с кем-то другим. Это навсегда, обратной силы ритуал не имеет.

– А вы… – вырвался у меня совершенно бестактный вопрос.

– А мне не повезло, – она грустно улыбнулась. – Тот, кого я полюбила, оказался не готов связать жизнь с ведьмой таким серьёзным ритуалом.

– Он… бросил вас?

– Не бросил, – в её глазах снова появилось тепло. – Мы продолжали встречаться иногда. Но… его давно нет с нами.

В уголках её глаз блеснула влага, и наставница тут же поспешила её сморгнуть. Я отвела взгляд, снова чувствуя себя виноватой. Ну зачем спросила?

– У каждого, Мегги, свой путь, – добавила леди Сильва, глядя на гладкую поверхность чая в своей чашке. – А сердце не выбирает, кого любить. Мой мужчина был… слишком ответственным. Он не смог пойти против традиций и правил. Хотя теперь я понимаю, что должен был. Если бы решился, всё сложилось бы иначе. Но… – она снова смахнула слезу и подняла чашку, – давай заканчивать с завтраком, и идём. Дел сегодня много. А у тебя ещё занятия с группой. Нужно постараться не опоздать.

С этими словами она поднялась из-за стола и скрылась в смежной комнате. Я проводила её взглядом, посмотрела на пирог в своей тарелке и всё же принялась за еду. Поесть, в самом деле, надо, тем более, после вчерашних, да и сегодняшних, всплесков дара меня мучил жуткий голод. А ведь впереди ждут пятеро спящих парней, которых теперь как-то надо разбудить.

Ох, надеюсь, получится. Потому что, если не получится, то проблем точно не оберёшься.

Глава 4. Разбудить красавцев

Бран

Увы, нервы у библиотекарши оказались слабые. Когда мы вошли, она сначала мило улыбнулась Тайрису, тепло с ним поздоровалась… а потом увидела меня. Я тоже изобразил улыбку, как мне казалось, даже приветливую. Правда, вместо того, чтобы отреагировать адекватно, женщина резко побледнела, схватилась за сердце и грохнулась в обморок.

Тай, конечно, успел её подхватить. Потом уложил прямо на пол, создал незнакомое мне плетение и произнёс несколько слов на древнем языке. Я внимательно наблюдал за его действиями и с горькой грустью понимал, что сам бы ничего в такой ситуации сделать не смог. Максимум, попробовал бы поделиться с ней своей силой.

– Закрой дверь библиотеки, – сказал Тайрис, подняв на меня взгляд. – Надо привести её в чувство. И, желательно, без свидетелей.

Пока я посредством замкá отрезал нас от внешнего мира, Тай подхватил родственницу на руки и ногой распахнул невзрачную дверь за конторкой, ведущую в какую-то подсобку. Но, когда я вошёл следом, оказалось, что там довольно милая комната с диваном, круглым столом, стульями и даже маленькой кухонной плитой. На полу лежал цветастый ковёр с бахромой по краям, а небольшое окошко закрывала ярко-зелёная штора. Неплохо, смотрю, библиотекарша тут утроилась.

Тай уложил старушку на диван и принялся рыться на полках. Найдя там какой-то пузырёк, отвинтил крышку и поднёс к носу потерявшей сознание родственницы. Та мгновенно вздрогнула, попыталась отвернуться и открыла глаза.

– Алта Франс, как вы? – спросил он, склонившись к ней.

– Ох, Тай, – она тяжело вздохнула. – Прости, голубчик. Видимо, пора мне на пенсию. Представляешь, галлюцинации начались. Или это паршивцы студенты что-то мне подсыпали.

– И что же вы видели? – спросил он.

Я тихо отошёл к окну, решив пока ей на глаза не показываться. Лучше пусть братец подготовит нервную дамочку словами, а то вдруг она снова в обморок хлопнется.

– Будто бы тебя… два, – призналась она, смущённо потупив взгляд.

Я думал, Тай пожалеет старушку, скажет что-то ободряющее, но он решил сразу перейти к главному.

– Ответьте, алта Франс, у меня был брат? Близнец? Вы ведь не можете этого не знать.

Несмотря на ситуацию, его голос звучал довольно жестко, без капли сочувствия. А я вдруг понял, что Тай не такой уж и положительный парень. Характер и чувство собственного достоинства у него точно есть.

– Ох, Тай… – она прикрыла глаза и явно решила изобразить новый приступ.

– Как его звали? – не собирался сдаваться Тайрис. – Что с ним произошло?

Женщина тяжело дышала, даже снова схватилась за сердце.

– Что-то мне нехорошо, – проговорила она еле слышно. – Позови, пожалуйста, целителя Ланста.

– Позову. Сразу же, как только вы правдиво ответите на мой вопрос, – ровным тоном припечатал Тайрис. – Не переживайте, у меня по целительству всегда был высший бал. Ничего с вами не случится.

Женщина отвернулась и прикрыла глаза. Не знаю, правда ли ей было плохо, или она просто пыталась любыми способами уйти от разговора, но Тай сдаваться не собирался.

– Просто скажите его имя, – проговорил он с нажимом.

– Откуда ты вообще о нём узнал?! – вдруг громко и эмоционально воскликнула алта Франс. – Эта информация известна единицам. Или…

Она попыталась подняться. Тай помог ей сесть, потом оглянулся назад и чуть сдвинулся в сторону, чтобы открыть родственнице обзор.

Она заметила меня сразу. Её глаза широко распахнулись, лицо снова начало бледнеть, но в этот раз обошлось без обморока. Библиотекарша смотрела, не веря своим глазам, но постепенно удивление в её взгляде сменилось радостью, а потом… по покрытым морщинами щекам побежали слёзы.

Ну что за чувствительная дамочка?!

– Скажите, алта Франс, – напомнил о своём вопросе Тайрис. – Он на самом деле мой брат?

Она разрыдалась – громко, с подвыванием, со всхлипами. Плакала так искренне, что даже мне стало её жаль, хотя обычно меня подобное не трогало. Стало совестно, что довели старую женщину до такого состояния. А ещё я понял, что сейчас ничего мы от неё не узнаем.

– Идём, Тай, – проговорил я.

Братец тоже был недоволен и растерян. Но всё же кивнул.

– Мы зайдём к вам позже, – проговорил он, протягивая женщине платок. – И я всё же позову к вам целителя. Вам сейчас не помешает успокоительное зелье.

– Не надо, – спохватилась она, шмыгнув носом. – Дай стакан воды. Я сейчас… минутку…

Пока алта Франс медленными глотками пила воду, в которую сама же накапала из маленького пузырька зеленоватое средство, мы с Таем молчали. И то ли средство у библиотекарши было хорошее, то ли она сама смогла взять эмоции под контроль, но спустя минуту слёзопад прекратился.

– Ох, мальчики, – вздохнула она, крепко сжимая руками опустевший стакан. – Это просто невероятно. Мы все давно перестали надеяться…

– На что? – Тайрис встал рядом со мной и срастил руки на груди.

– Что Бран жив, – ответила женщина и опустила взгляд, будто чувствовала свою вину передо мной. Перед нами.

– Значит, меня на самом деле зовут Бран? – вырвался у меня вопрос.

– Брандис, – кивнула она, не поднимая взгляда. – Ты… не помнишь своего имени? Но почему? Где ты пропадал так долго?

– Жил, – тихо ответил я. – Просто жил. Или выживал.

– Мальчик мой… – она снова всхлипнула и обхватила себя руками.

Тайрис раздражённо выдохнул и повернулся ко мне. В его глазах стояла досада, но я отчётливо уловил по нашей странной эмоционально связи, что ему жаль старушку.

– Ладно, мы пойдём, – сказал я библиотекарше. – Отдыхайте.

Тай покивал, одобряя моё решение. Но когда я направился к выходу, он подошёл к дивану, сел на корточки рядом с женщиной и взял её за руку.

– Скажите, кто заставил меня забыть брата? – спросил он мягким вкрадчивым тоном. – К кому нам идти за ответами?

– Ваш отец, – прошептала она, борясь с рыданиями. – Он был вынужден… иначе… ты… Тай… сошёл бы с ума.

Эти слова показались мне бревном, рухнувшим на голову.

Сошёл бы с ума? Из-за чего? Неужели в забытом нами прошлом было что-то настолько жуткое? Да и как вообще можно напрочь стереть кому-то память? Насколько я знал, есть способы закрыть её на время, да и то, с помощью проклятия. А на мне никаких проклятий точно нет, Лекса проверяла.

Снова появилось безумное желание вернуться к библиотекарше и вытащить из неё ответы, но Тайрис не пустил. Закрыл дверь в её каморку, прислонился к створке спиной и строго посмотрел мне в глаза.

– Идём отсюда, – сказал он, подтолкнув меня к выходу из царства книг. – Скоро занятия, а мы с тобой так и не решили, что говорить о нашем сходстве. Нужно придумать скучную, обыденную версию, которую все быстро забудут. Есть идеи?

– Адекватных – нет, – развёл я руками.

– Тогда предлагаю следующее, – решительно проговорил Тай, остановившись в коридоре. – Ты мой близнец, но в детстве долго болел и, вообще, у тебя были проблемы с даром, поэтому ты находился на домашнем обучении. А сейчас магия стабилизировалась, вот ты и решил поступить на первый курс.

Эта версия меня даже повеселила.

– То есть, ты предлагаешь мне сойти за домашнего мальчика? Бред, Тай. У меня и дома-то своего никогда не было. Да и родителей тоже. Только опекуны и воспитатели в приюте. Лучше уж скажем, что я с детства жил у знахаря в каких-нибудь забытых Стихиями горах. И только сейчас поправился. Этим объяснится отсутствие у меня манер и прочей аристократической мишуры.