Морвейн Ветер: Высокое напряжение

- Название: Высокое напряжение
- Автор: Морвейн Ветер
- Серия: Нет данных
- Жанр: Короткие любовные романы, Современные любовные романы
- Теги: Властный герой, Очень откровенно, Разница в возрасте, Самиздат
- Год: 2025
Содержание книги "Высокое напряжение"
На странице можно читать онлайн книгу Высокое напряжение Морвейн Ветер. Жанр книги: Короткие любовные романы, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Устав сражаться с нищетой Дориан Мейсен подписывает опасный контракт. Джонатан Дрейзер нуждается не просто в девочке для развлечений. Ему нужна абсолютная секретность и... готовность терпеть боль.
Онлайн читать бесплатно Высокое напряжение
Высокое напряжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морвейн Ветер
Содержание
– Содержание -
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
ГЛАВА 20
ЭПИЛОГ
ГЛАВА 1
– Мисс Дориан Мейсен, – сухонький, неприятного вида мужчина сдвинул к переносице очки и поверх планшета посмотрел на сидящую перед ним девушку.
Дориан Мейсен была красива. Может, немного более плотна телом, чем любил его начальник, и чуть высоковата. Зато со светло-русыми, почти неестественного цвета длинными волнистыми волосами, кукольным подбородком и длинными пушистыми ресницами над большими голубыми глазами. Цвет глаз, впрочем, его не особенно интересовал – в постели Дрейзера побывали девочки всех цветов радуги, но особое предпочтение он отдавал блондинкам. Виктимным, худеньким, но не слишком костлявым – чтобы естественная девичья сексуальность не превращалась в подростковую угловатость.
Всем названным физическим параметрам Дориан Мейсен отвечала. Кроме того, обладала неуловимой грацией, которая просвечивала даже сквозь бесформенную майку и кожаную куртку. И то и другое немного съехало набок, приоткрывая тонкую ключицу, так что даже у Брэда Доусона сердце забилось быстрей.
– Вам действительно двадцать один год? У нас не будет проблем… с законами этого или каких-нибудь ещё миров? Например, РФ?
Дориан Мейсен кивнула. Она не совсем поняла, о законах каких «других» миров говорит собеседник, потому как в содружестве миров под названием «РФ» никогда не бывала, но в том, что ей действительно двадцать один год, была уверена на все сто.
– Скажите, мисс Мейсен, вы когда-нибудь были в постели с мужчиной?
Это ещё один принципиально важный параметр. По большому счёту – основной для сегодняшних переговоров.
Мистер Дрейзер со свойственной ему капризной непредсказуемостью выразил желание трахнуть не просто красивую шлюху, но ещё и шлюху-девственницу.
Пристрастия в трахе у Дрейзера были специфические, но Доусон знал, что главное требование к сотрудникам топ-звена – в чужое дело нос не совать. А в идеале вообще не поднимать этот самый нос от поручений и бумаг. Это требование, как и многие другие, Доусон соблюдал в точности, потому и продержался на своём месте без малого пять лет – заметно больше, чем многие из тех, кто некогда работал за соседним столом.
– Нет, – девушка напряглась, дёрнула плечом и замотала головой, вмиг теряя всю свою расхлестанную сексуальность.
Мужчина хмыкнул.
– Тогда почему вы считаете, что годитесь для этой работы?
Девчонка молчала. Слегка побледнела. Было видно, как колотится у неё на шее маленькая венка.
– Хорошо, – Доусон снял очки. Потёр глаза. Снова взял очки в руки и поднёс кончик дужки к губам – старая привычка, от которой он никак не мог избавиться ещё с университетских лет. – Подойдём к вопросу с другой стороны. Вас когда-нибудь возбуждало мужское тело?
– Да, – торопливо ответила девушка. Прокашлялась и менее уверенно добавила: – Думаю, что да.
– Вы фантазировали о мужчинах… на порядок старше вас?
Дориан побледнела и совсем глухо ответила:
– Да.
Доусон хмыкнул.
– Этот… старший мужчина… был внутри вас? Или вы делали что-то ещё?
Девушка стала пунцовой как рак.
– Мисс Мейсен, – устало произнёс Доусон, – все возможные недоразумения мы должны разрешить здесь, в пределах этой комнаты. Мистер Дрейзер напрочь лишён чувства юмора и не имеет склонности к укрощению непокорного… персонала. Для этих целей у него есть я и ещё несколько людей. Я ещё не подошёл к вопросу о том, что привело вас сюда – вы, кстати, пропустили в анкете этот пункт. Но если вы питаете какие-либо фантазии относительно дальнейшего развития отношений с мистером Дрейзером, начитались каких-нибудь книжек из серии «Как покорить миллионера» или просто не понимаете сути своих обязательств, то каждый из этих пунктов я должен вам досконально разъяснить.
– Я всё понимаю! – поспешила перебить его Дориан.
– В самом деле? – Доусон, собиравшийся было перейти к подробному описанию обязанностей, чуть притормозил. – Так что же всё-таки заставило вас прийти сюда?
– Я полагаю, – девчонка явно возвращала себе самообладание, – это не имеет отношения к делу. Я осознаю, что моя основная обязанность – доставлять… мистеру Дрейзеру удовольствие… Не сбегу в последний момент и обмануть вас тоже не пытаюсь.
– И не станете устраивать истерик и драм?
– Простите… что?..
На сей раз Доусону удалось на несколько секунд выбить посетительницу из колеи.
– Истерик и драм, – по слогам повторил он. – Не расплачетесь, когда он станет вставлять в вас член? Можете плакать, когда он будет делать что-нибудь ещё. – Доусон подумал и добавил: – Впрочем, в процессе тоже можете плакать. Иногда ему это нравится. Но не пытайтесь сбежать от исполнения условий договора до его окончания. Итак… – он снова опустил глаза в резюме и полистал страницы в обе стороны, вспоминая, по каким пунктам они ещё не прошлись. – Если вы усвоили суть своих обязательств и твёрдо уверены в своём решении, то… – он сделал драматическую паузу, и за две долгих секунды тишины у Дориан по виску сползла капелька пота. – Полагаю, вы нам подходите, – закончил Доусон.
– Он что, даже не познакомится со мной?.. – вырвалось у Дориан, и она тут же захлопнула рот, пожалев о собственных словах – так насмешливо Доусон на неё посмотрел.
– Мисс Мейсен, – очень мягко проговорил он, – если бы ваше фото не заинтересовало мистера Дрейзера, вы бы вообще не узнали о том, что открывается этот проект. И, кстати, о нашем сотрудничестве не должен знать никто. У мистера Дрейзера есть семья, и, если вы попытаетесь каким-либо образом, вольно или невольно, навредить его жене или дочери… нам придётся решить этот вопрос весьма радикально. Возвращаясь к ранее сказанному, – Доусон развернул к Дориан планшет, – распишитесь здесь и здесь. Мы берём вас на испытательный срок. Когда вы понадобитесь, вам позвонят.
Подумал и добавил:
– Не забывайте следить за собой… во всех необходимых местах.
Дориан густо покраснела, но промолчала.
***
– На колени.
Приказ застал Дориан врасплох. Она едва ступила за дверь, и глаза ещё не привыкли к темноте, но сердце уже бешено билось от волнения, а последние напутствия Доусона крепко сидели в голове.
«Малейшая провинность повлечет за собой наказание».
Дориан поспешно шагнула вперёд, закрыла дверь и упала на колени.
– Я не говорил её закрывать.
Голос у мужчины был глубоким, бархатистым и пьянящим, как тягучие нотки хорошего коньяка – Дориан пробовала подобный всего раз, в доме отца.
– Простите, сэр, – тихо сказала она.
Мужчина не шевельнулся. Дориан испытала к нему подобие благодарности – всё же хотелось бы обвыкнуться в темноте, прежде чем начнётся действо.
– Бёдра шире. Я плохо вижу, что находится у тебя между ног.
Между ног у Дориан находилось то же что у всех. Но Доусон заранее предупредил её, что лучше не спорить – сказал, что так Дориан произведёт при знакомстве лучшее впечатление.
Никакого особого «знакомства» Дориан пока не замечала. Мужчина просто смотрел на неё. Глаза Дориан тоже постепенно привыкали к темноте, и она наконец различила крупный силуэт. Сильные бёдра и широко расставленные колени. Расслабленный завиток члена. Крепкое тело выше пояса и плечи – не широкие и не узкие, в самый раз, чтобы сломать какую-нибудь нашкодившую девчонку пополам.
Волосы мужчины оказались коротко подстрижены – под полубокс. Пожалуй, это единственная черта, которая не слишком нравилась Дориан, хотя такого можно было ожидать. Тот, другой, о котором Дориан фантазировала по ночам, был немного стройнее и волосы имел длинные, до плеч. «Ты сюда не развлекаться пришла», – напомнила себе Дориан и едва заметно вздохнула.
От мужчины исходило ощущение силы, несгибаемой мощи. Ощущение это стало ещё явственней, когда тот встал и, в два шага преодолев разделявшее их расстояние, ткнулся расслабленным членом Дориан в лицо. Было неприятно. Унизительно. И немного страшно.
Мужчина насмешливо смотрел на неё сверху вниз. Кожаная полумаска скрывала верхнюю часть лица, оставляя незащищёнными только губы и карие, обжигающе внимательные глаза.
– Ты уже успела нарушить очень простой приказ, – сказал мужчина. – Ты думаешь, я буду тебя щадить только потому, что ты в первый раз?
– Нет… – выдохнула Дориан. От волнения она забыла добавить «сэр», и реакция на эту оплошность мгновенно отразилась у мужчины в глазах.
Он обошёл Дориан полукругом и остановился у неё за спиной.
Девчонка был красива. Этого было не отнять. В первое мгновение, когда та предстала перед ним, Джонатан ощутил восторг. Болезненное чувство прикосновения к совершенству, какое случалось с ним разве что во время посещения картинных галерей.
Девчонка был картиной, и некоторое время Джонатану доставляло удовольствие просто смотреть. Но стоило той заговорить, как в груди Дрейзера начинала подниматься злость. Злость, которую он сегодня не собирался скрывать.
– Я не заставляю партнёров считать, – сказал он и, не глядя, взял со стола, стоявшего у двери, стек. – Знаешь почему?
– Нет… сэр.
Девчонка исправилась. Это Дрейзер тоже отметил. И разозлился ещё сильней.
– Потому… – он с размаху и без предупреждения нанёс первый удар. Девчонка охнула и просела, едва успев подставить руки, чтобы не рухнуть на пол. Дрейзер молча подхватил её под живот и без особых усилий перетащил в сторону – туда, где в свободной части комнаты находилась удобная, двухступенчатая дубовая скамья, обтянутая кожей. Поставил на четвереньки и, выждав секунду, пока Дориан восстановит равновесие, нанёс новый удар и опять услышал короткий негромкий стон. – …что здесь… – третий удар, – …мои… – ещё удар, – …правила.
Дрейзер замер, наблюдая, как поджимаются округлые ягодицы в ожидании удара. Джонатан бил сильно, не сдерживаясь, зная, что особого вреда это орудие не нанесёт. Он всегда предпочитал брать для наказания такие девайсы, которые даже в самом крайнем случае не приведут к серьёзному ущербу для здоровья. Не потому, что жалел партнёршу, – потому, что хорошо знал себя.
Он замолчал. Сексуального возбуждения не было, хотя сгорбленная фигура девчонки и продолжала вызывать восхищение. Иррациональное. Бессмысленное. С этой стороны она была ещё красивее, чем с лица. Когда стонала. Когда стискивала от боли кулаки. Когда сжималась в ожидании удара.
Дрейзер бил. Наносил один удар за другим. С каждым новым шлепком боль становилась острей. Мелькнула мысль отбросить стек, но прикасаться к этому телу он не хотел. Не хотел, потому что хотел слишком сильно. Потому что это желание было не тем, ради чего он сюда пришёл.
Мгновение Джонатан боролся с собой, а потом отбросил стек. Положил ладони на раскрасневшиеся полушария и развёл их в стороны. Он тяжело дышал. Малюсенькая алая дырочка лоснилась от масла и пульсировала в такт биению его сердца.
Дрейзер провёл по ней большим пальцем – и дырочка запульсировала ещё сильней.