Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 (страница 13)
Конечно, это пустые слова – граф никогда не отдаст свое дело дочери блудницы, но было приятно видеть, как бледнеет Миэлль.
«Не нужно было высовываться, если не можешь выдержать настоящую битву».
– Арья, держи меня в курсе всех новых идей, которые придут тебе в голову.
– Хорошо, отец.
«Поделюсь с тобой, когда Миэлль снова решит испортить мне настроение».
Граф еще долго бубнил что-то про свои склады, Миэлль, как попугай, что-то поддакивала, а Арья провела один из самых приятных ужинов за последнее время.
* * *
Глава одиннадцатая
Другое будущее
– Энни, мне нужно съездить в город, подготовь все.
– В город?
Лицо Энни засветилось при мысли о предстоящем вечере. Арья собиралась в казино и уже оделась и сделала прическу. Она отправилась в город на карете, прихватив с собой документы с поддельным возрастом и гражданством, а также нарядную маску для балов.