Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая (страница 11)

Страница 11

– У тебя есть мысли, каким будет первое задание? – спросила я не в первый уже раз. С одной стороны, Сойер был таким же адептом, как и я. С другой – мне казалось, у него гораздо больше возможностей, чем у любого из учеников. И какая-то темная тайна за плечами, которую он тщательно хранил, раз за разом натягивая на себя маску местного плохого парня. Может, дело в разбитом сердце? Я бросила косой взгляд на дракона с копной разноцветных волос, явно окрашенных. Как-то не верилось, что он мог подпустить кого-то настолько близко. Кто угодно, только не Салливан. Тут что-то другое.

– Мысли есть, – пожал плечами дракон. – Но делиться ими и вводить тебя в заблуждение не вижу смысла. Все узнаем на месте.

Он был прав, но я ненавидела неопределенность. Ее и без того слишком много было в моей жизни.

До главного корпуса академии мы шли молча, а в актовом зале и вовсе разошлись в разные стороны. Я отправилась искать Иду, Сойер присоединился к каким-то своим приятелям.

После бала, на котором я была с Кристианом, прошла, кажется, целая вечность. Помещение, где я когда-то танцевала с лучшим из мужчин, сильно изменилось. Все украшения были сняты, а вместо таинственного полумрака в большом зале было яркое освещение, которое обеспечивалось множеством магических светильников. Как-то Крис рассказывал, что мистер Сноу планировал частично заменить светляки современными лампами, работавшими от паровых генераторов, но оборудование в итоге оказалось слишком дорогим и энергозатратным. Да и лампы были недолговечными, перегорали от малейшего перепада мощности.

Иды нигде не было видно. Судя по часам, что висели прямо над входом, торжественное открытие должно было уже начаться. Я решила, что важные новости нимфы вполне подождут еще немного, и села на свободное место поближе к сцене, чтобы недалеко было идти, когда объявят участников.

Прошло совсем немного времени, прежде чем на сцену поднялся Кристиан Саргон. Выглядел он при этом безупречно: алые волосы зачесаны назад, брюки тщательно отглажены, а верхняя пуговица черной рубашки как всегда расстегнута, обнажая треугольник поцелованной солнцем кожи, который я так любила исследовать своими губами.

Проклятие!

Как сильно он должен был унизить меня, чтобы я перестала увлажнять свои трусики каждый раз, как думала о нем? Но любовником этот дракон оказался действительно превосходным, забыть его ласки и умелые прикосновения было выше моих сил, несмотря на то, что я продолжала на него злиться.

– Все знают повод, по которому все мы здесь собрались, – заговорил мистер Кристиан, и в зале мгновенно стало тихо. Но не тишина привлекла мое внимание, а тонкий, едва уловимый запах возбуждения. Кто-то бесславно потек при виде сексуального преподавателя, и это точно была не я. Неужели он трахал кого-то еще? Я огляделась по сторонам в поисках Тианы, но ее не было среди присутствующих в зале. Зато на несколько рядов позади меня сидели керри, и взгляды, обращенные на меня, показались мне виноватыми.

– Каждый год мы проводим испытания, чтобы выбрать самых сильных, умных, ответственных старост, – продолжил мистер Кристиан, и на его губах появилась едва заметная усмешка. – Но в этот раз приготовили для вас кое-что особенное.

Эти слова заставили меня напрячься и внутренне застыть. Особенное? Это чтобы никто точно не получил повышенную стипендию? Или чтобы наблюдающие за испытанием могли как следует развлечься?

Сойер, что скользнул на свободное место рядом со мной, все же поймал мою ладонь и сжал ее.

– Они каждый год это говорят, – шепнул он. – Волноваться не о чем.

Но я все равно волновалась.

Слишком много было поставлено на карту. Если проиграю, жить мне на чердаке до конца учебы, без стипендии, без нужных знаний, без надежды на какие-то изменения. Еще и с отцом непонятно что, Саргоны засекретили все так, что не подступишься.

На сцену, сопровождаемый лучом магического прожектора, вышел господин Сноу. Я хлопала вместе со всеми, забрав свою руку у Салливана, но внутренности скручивались узлом от дурного предчувствия.

– В этот раз мы перенесли первый этап, чтобы более тщательно подготовиться к нему, – сказал ректор, окинув зал многозначительным взглядом. – И если раньше большинство заданий турнира проходили на учебных полигонах, то сейчас мы создали для вас особую локацию.

Адепты начали шептаться.

Никаких изменений на территории академии не было, никакие работы не велись.

Выдержав паузу, за время которой были озвучены все возможные предположения, мистер Сноу улыбнулся.

– Мало кто из вас знает, но Скайхолл уходит своими корнями в самую глубь острова. На случай непредвиденных ситуаций была создана система катакомб, которая долгое время была запечатана за ненадобностью. Но ради турнира мы открыли несколько туннелей, в которых вам и предстоит соревноваться.

Мы с Салливаном переглянулись. Подземный лабиринт? Такого, определенно, раньше точно не было.

– А теперь я попрошу участников подняться на сцену, – мистер Сноу хлопнул в ладоши. Как оказалось, в руках Кристиана Саргона был список, и он начал называть сложившиеся пары. Нас с Салливаном вызвали одними из первых, и мы поднялись на сцену. Я стояла, щурясь от бьющего в лицо света прожекторов. Магические светильники излучали тепло, и мне казалось, мое лицо горело.

– К сожалению, двое участников выбыли из турнира еще до его начала, – объявил Кристиан, когда, казалось бы, уже все поднялись на сцену. – Но замена им нашлась довольно быстро, и я рад представить командам их новых соперников. Прошу поприветствовать, Ронтон и Кроутон Эроши. Они примут участие в турнире, и да поможет вам всем благословение Богини-Матери.

Керри присоединились к нам с невозмутимым видом и, готова спорить, они прекрасно слышали, как скрипнули от злости мои зубы.

Драные коты.

Избегали меня весь день и ни словом не обмолвились о такой подставе. Мне-то известно, что они хорошо обученные агенты Эллона. Куда выдающимся, но все равно всего лишь адептам магической академии тягаться с ними? Они размажут любую команду, в том числе и нас с Салливаном. А ведь им прекрасно известно, как важно для меня участие в этом турнире и победа в нем.

Козлы!

Из-за света прожекторов я не видела, что творилось в зале, но наверняка зрителей новость об участии керри удивила ничуть не меньше, чем меня. Если только информация, которую так торопилась поведать мне Ида, не была посвящена моим бывшим рабам. Возможно, многие в академии уже знали о предстоящих изменениях, и лишь до меня все дошло в последнюю очередь.

Я натянула на лицо улыбку, едва ли слыша дальнейшую речь Кристиана. А ведь он тоже мог меня предупредить заранее, но почему-то этого не сделал.

Я снова чувствовала себя преданной. Как ни горько было это признавать, единственным, кто не лгал мне в последнее время, был Сойер. И, похоже, только на него я могла положиться.

– Мы решили не откладывать первое испытание на утро, – слово снова взял мистер Сноу. – Да, я знаю, что обычно турнир начинается на рассвете, но в этот раз участников ждет бессонная ночка, – он выразительно хмыкнул, как будто речь шла о чем-то неприличном. – Именно с заходом солнца участники войдут в лабиринт. Победителями станут те команды, что самостоятельно найдут выход. Казалось бы, простое задание, но посмотрим, кто сможет с ним справиться.

Звучало действительно просто – найти выход. Магия и интуиция могли в этом помочь, но почему-то я была уверена, что обязательно найдется какой-то подвох, который значительно усложнит задачу.

– В девять вечера все участники турнира должны собраться у парадного входа в главный корпус академии, – сказал мистер Сноу. – А сейчас я попрошу всех разойтись. И, примите мой добрый совет, не тратьте оставшееся время на сон, выспаться вы все равно не успеете. Лучше поешьте, отдохните и, маленькая подсказочка: повторите историю основания Скайхолла. Возможно, это поможет вам в поисках выхода. До встречи вечером.

После своей пламенной речи ректор спустился со сцены, и мы цепочкой потянулись за ним. Я хотела было перехватить керри, но они, проигнорировав лестницу, просто спрыгнули вниз и растворились в толпе.

– Ты хорошо знаешь историю Скайхолла? – спросила я, проводив котов взглядом. Наверняка у них между лопатками чесалось от моего пристального внимания, но ни один из них даже ухом не повел. И в чем, интересно, причина такого поведения?

– Достаточно хорошо, – кивнул Сойер. – Но есть вероятность, что мы каким-то образом разделимся в лабиринте, и тогда тебе придется положиться на свои собственные знания. Каждый член команды должен быть силен сам по себе.

– Тогда в чем смысл командной работы? – мы, наконец, спустились со сцены и направились к выходу из зала. – Если каждый все равно сам по себе.

– В том, что некоторые этапы можно пройти только вместе, – терпеливо пояснил Салливан. – Видишь ли, староста – это не просто адепт, который получает повышенную стипендию и живет в отдельном общежитии. Это адепт, который несет ответственность за свою группу, помогает им, организует совместную деятельность и контролирует выполняемость задач. А Старшие старосты, за роль которых мы будем бороться, стоят во главе команды старост факультетов. Ты представляешь, какая это ответственность?

Я представила. Живот неприятно скрутило.

Мне вообще с трудом удавалось понять, что из себя представляет жизнь старосты. Только теперь, когда мы были у самого порога первого испытания, задумалась, действительно ли оно мне было надо. Но слабость длилась всего лишь мгновение.

Надо. Я должна была справиться со всем. Иначе моя жизнь никогда не изменилась бы.

– У нас всего два часа до начала испытания. Много прочитать я не успею, но…

– Читаешь мои мысли, второй капитан. Тебе стоит подтянуть теорию.

– Ты мне поможешь?

– К сожалению, у меня есть кое-какие неотложные дела. Но я на тебя рассчитываю. Не подведи.

– Расчитываешь? – искренне удивилась я. – Разве ты не рвался из кожи вон, чтобы получить эту должность? Не боишься, что я упущу что-нибудь? На твоём месте я бы не пренебрегала возможностью подготовиться.

Сойер остановил поток слов, положив ладонь мне на плечо. Я осеклась и замерла, ожидая, когда он ответит. Салливан же выдержал театральную паузу, прежде чем подмигнуть:

– Я верю в тебя, Крис.

С этими словами он резко развернулся и быстро зашагал прочь от главного корпуса академии. Мне оставалось только покачать головой. Салливан действительно был очень странным парнем, и с куда большей радостью я бы составила пару кому-нибудь из котиков.

Но выбирать не приходилось, и я поспешила в библиотеку. Что бы нас ни ждало, насколько бы ни был в себе уверен Сойер, я должна была сделать для победы всё.

Когда моя нога переступила порог библиотеки, башенные часы пробили ровно семь.

Глава 8

Кристин Ле Скар

– Тишина! – рявкнула горгулья, сидевшая во главе читального зала за стойкой. Самая настоящая горгулья, то есть, горгула. Пожилая дама, родом из ночного мира под названием Стеннрайль, она никогда не покидала стен академии в светлое время суток. Крупная, каменистого цвета, за стойкой она казалась просто статуей.

Но сколько бы она ни требовала соблюдать тишину, это не помогало. Библиотека была полна нашими соперниками. Когда я добралась до стойки миссис Эр-Хайз, все книги по истории Скайхолла уже разобрали. Студенты шелестели страницами, шептались и спорили. И хотя все старались быть тише, гул не замолкал ни на мгновение.

– В отделе брака может завалялась пара экземпляров, – сказала горгула, протягивая мне листочек с названиями книг, в которых можно было отыскать нужную информацию. – Но обещать не могу, сегодня здесь камню негде упасть.

– Спасибо, миссис Эр-Хайз, – поблагодарила я, быстро пробегаясь глазами по строчкам. – Верну всё в целости.

Горгулья утробно рассмеялась.