Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая (страница 12)
– Там некоторые книги в таком виде, что их ещё попробуй прочитай! Адепты не всегда осторожны, когда дело доходит до книг и магии.
Главная библиотека Скайхолла была невероятно большой. Полукруглый свод потолка казался сделанным из стекла, но за ним всегда виднелось только ночное небо и звёзды. Высокие полки словно тянулись к небу и уводили меня вглубь лабиринта.
Чем дальше я уходила, тем реже встречала людей. Истуканы держались чуть в стороне, присматривая за мной издалека. Это оказалось лучшим, чего я смогла от них добиться, и, привыкнув, почти перестала замечать их присутствия.
Остановившись посреди полок, я хлопнула себя ладонью по лбу. Слишком поздно мне пришло в голову, что можно было отправиться в малую библиотеку. В ней наверняка куда меньше народу, но путь до неё тоже занял бы время, которого у меня было слишком мало, а нужных книг могло и вовсе не оказаться.
– Да где же это… – пробормотала я, глядя на листочек, чтобы убедиться, что верно прочитала номер стеллажа, как вдруг прямо передо мной возник человек. От неожиданности я отпрянула. А потом мой взгляд скользнул по нему снизу вверх: по чёрным брюкам с кожаным ремнём, на котором висела пара артефактов, по белой рубашке, рукава которой стягивал ремень-держатель, подчёркивая широкие плечи. По тонким золотистым линиям на груди, которые виднелись между приоткрытыми отворотами рубашки.
– Кроу, – вместо приветствия сказала я и сглотнула подкативший к горлу ком.
– Это ищешь? – спросил он, подняв передо мной изрядно потрёпанную книгу, на обложке которой едва можно было разобрать название: История Кайтауна.
Действительно, это была одна из книг, которые фигурировали в списке. Но не единственная.
– Я найду другую, – сухо ответила я.
– Точно не нужно? – сощурился он. – Я не был бы против, если бы мы вместе её почитали.
Кроу улыбнулся своей широкой белоснежной улыбкой. Он всегда казался дружелюбным и внимательным, но под этой маской скрывался кто-то совершенно иной. И за то время, что мы провели вместе, я не успела понять, кто именно.
– Не нужно, – упрямо ответила я.
Кроу хмыкнул и собрался было уйти, но я поймала его за запястье той руки, которой он держал книгу. Не ради книги. Просто она была ближе.
– Что, почитаем вместе? – он чуть сощурился, словно довольный, сытый кот, поймавший лишнюю мышку.
– У меня к тебе вопрос, Кроу. И я очень надеюсь, что ты ответишь мне честно.
Он улыбнулся ещё шире, словно я предложила ему ночь безудержной любви с исполнением всех его самых грязных фантазий. Я на мгновение опустила взгляд на золотые нити узора на его коже. Отчего-то они манили невыносимо.
Я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы перестать думать о том, чтобы расстегнуть эту рубашку шире. Великая Богиня, мне нужно срочно найти любовника! Быть драконицей оказалось гораздо тяжелее, чем я могла себе представить.
– Мне стало известно, что мой отец находится на Эллоне, и тебе может быть об этом что-то известно. Это так?
Закончив, я посмотрела ему прямо в глаза. И не сводила взгляда, надеясь уловить хоть какой-то намёк на волнение или ложь. Но от него даже пахло спокойствием и невозмутимостью.
– Мне казалось, твой отец под охраной Виригии, – заметил Кроу, и я с силой сжала его запястье. А силы у меня теперь было много.
– Ты уходишь от ответа, Кроу. Неужели забыл свою хозяйку? Может, мне стоит приказать тебе отвечать на мои вопросы честно и по существу?
Его ноздри расширились, а глаза сузились. По моей спине пробежали мурашки. Я действительно пробудила в нём хищного зверя. Не кота, а тигра, которым он был на самом деле. Длинный бело-чёрный хвост хлёстко ударил меня по ногам.
– Я вашего отца, госпожа хозяйка, и видел-то всего раз в жизни, – сказал он.
– Когда тебе приказали доставить его в штаб-квартиру?
– Куда? – нахмурился он.
– Разве Рон тебе не говорил, что я всё про вас знаю?
Кроу усмехнулся и ударил меня хвостом по другой ноге.
– Он говорил, что госпожа хозяйка в курсе: ей не положено знать о том, с кем именно и как мы связаны в родном мире. Эта информация охраняется особым образом.
Я медленно выпустила его руку, и керри опустил учебник.
– Значит, это действительно правда. Вы все связаны. Отец. Вы двое. Та странная банда, которая держала меня в плену. Ида. Вы все заодно. И все что-то от меня скрываете.
Керри молчал. Улыбка сошла с его лица, и на меня впервые посмотрел настоящий Кроу.
– Уходи, – тихо сказала я. – Видеть вас не хочу.
– Вы бы уже определились, госпожа. То за руку хватаете, то отсылаете.
Я собиралась пройти мимо него, чтобы найти нужный мне стеллаж с бракованными книгами, но Кроу резко выставил свободную руку прямо передо мной, опершись ладонью о боковую стенку шкафа и перекрыв мне путь.
– А еще, – проникновенно проговорил он чуть надтреснутым голосом, – от вас пахнет возбуждением… и ненавистью одновременно.
Я вспыхнула.
– Тебе показалось.
– А теперь вы краснеете. Позвольте угадаю: от смущения и злости.
– Раз ты так хорошо разбираешься в людях, то знаешь, что сейчас я хочу, чтобы ты ушёл.
Он с усмешкой покачал головой.
– Вовсе нет. Вы хотите совсем другого, госпожа.
– Пусти, – выдавила я, когда он прижал меня к шкафу, и кончик длинного мягкого хвоста невесомо прошёлся по обнажённой коже моих ног. Это было так приятно, что на мгновение я забыла, о чём вообще был спор.
– Госпожа хозяйка думает, – шептал он, склонившись и едва касаясь губами моей щеки, – что той ночью мы с братом просто поддались естественному зову. Что подавитель не справился. Что она для нас лишь лакомый кусочек.
– Кроу, – выдохнула я. Говорить становилось всё труднее. Голова стремительно отключалась, уступая инстинктам, а что-то внутри изнывало от желания приблизиться к коту ещё сильнее. – Кроу, ты странно себя ведёшь. Меня это пугает.
– Но ваш запах, госпожа, говорит совсем об ином, – совсем тихо прошептал он, после чего его губы накрыли мои, и я утонула в водовороте ощущений.
Мир перестал существовать. Лабиринт библиотеки, конкурс старост, предстоящее испытание, Сойер, который обязательно спросит с меня, на что я потратила эти два часа – в один миг забылось всё. А когда Кроу разорвал поцелуй, по моей щеке катилась крупная одинокая слеза.
– Крис? – нахмурился керри, прекратив играть.
Я быстро утёрла предательницу.
– Прости, я не хотел тебя пугать по-настоящему. Бездна!
Он отпрянул и закинул руку за голову, неловко почёсывая затылок. Я шумно вдохнула.
– Прости, я уйду сейчас же. Вот, возьми, – Кроу протянул мне книгу. Я взяла её и тупо посмотрела на потёртую обложку.
Какая же это всё ерунда. Как глупо. Вся эта погоня за призрачным счастьем! В тот момент, когда губы Кроу коснулись моих, я на мгновение почувствовала себя так, словно впервые за долгое время наконец-то оказалась дома. Впервые за последние дни, пусть всего несколько секунд, но я перестала думать обо всём, что навалилось на меня.
Впервые и очень недолго мне было легко. Так легко, что слёзы облегчения сами показались на глазах.
– Стой, – тихо сказала я и, схватив керри за рубашку, притянула к себе.
Он не стал делать вид, что не понял. Припав ко мне в поцелуе, крепко обнял и впился пальцами в мою спину. Дыхание перехватило.
– Докажи мне, – прошептала я срывающимся голосом. – Докажи мне, что я для тебя не просто задание. Докажи, что я для тебя значу хоть что-то.
– Ты для меня значишь всё, – ответил тот, обхватив мои щёки крупными ладонями. – Крис… Крис. Крис…
Он повторял моё имя и качал головой. Я не могла понять, о чём он. Почему его брови так изогнулись, словно он терпит невыносимую боль. Почему его голос звучал так, словно его мир рухнул и теперь медленно восставал из пепла.
– Куда вы пропали после той ночи? – спросила я.
– Я правда не могу тебе сказать, – он покачал головой. Его лицо было настолько живое, что не влюбиться в него было просто невозможно. Золотые линии на груди сияли ярче прежнего, словно в попытке прожечь его тело насквозь.
Должно быть, они причиняли ему боль. Каждый раз, когда я приближалась к ним, золотые линии начинали гореть сильнее. И затухали, стоило мне только отойти. Магическая клятва? Наверное, с ними что-то сделали, чтобы они не могли иметь со мной ничего общего. Чтобы выполняли свою работу, не отвлекаясь на личное.
Я хотела уже спросить его об этой метке, но тут сзади раздалось выразительное:
– Кхм-кхм!
Как говорится, вспомнишь солнце, вот и лучик. У соседнего стеллажа, небрежно опираясь о немного обшарпанную стенку, стоял Салливан собственной персоной. И вид у него был крайне недовольный.
– Я, конечно, знал, что ты отправилась сюда заняться делом, – обманчиво холодно произнес мой напарник. – Но думал, это будет как-то связано с историей.
– Оно и было связано, – я не собиралась оправдываться. Более того, мои руки все еще лежали на плечах керри, и я всем телом прижималась к своему коту, а губы отчаянно горели после его поцелуя. Взгляд Сойера медленно и презрительно скользил по нашей композиции.
– Надеюсь, ты закончила с этим, – сказал напарник, кивком головы показав на Кроу. – Время утекает, надо готовиться.
– А я думала, ты знаешь историю Кайтауна, – я все же неохотно отстранилась от керри, который молча сверкал глазами, но не вмешивался в наш диалог. Однако, судя по тому, каким напряженным было его тело, керри точно был не рад тому, что нас прервали. Оставалось лишь надеяться, что после испытания мы вернемся к тому, что начали, и продолжим. Возможно, даже втроем.
При мысли об этом вдоль позвоночника прошла волна жара, и Кроу ощутимо вздрогнул, после чего посмотрел на меня потемневшими от желания глазами. Но время и место для выяснения отношений мы действительно выбрали не слишком удачное.
– Продолжим позже? – тихо проговорила я, не в силах оторвать себя от сильного, горячего тела. Меня тянуло к нему, будто магнитом, и казалось, что мир разрушится, если мы сейчас расстанемся.
Керри, к счастью, был гораздо более благоразумным, чем я. Кивнув, он молча развернулся и направился прочь. Я несколько мгновений смотрела ему вслед, после чего повернулась к Салливану и сложила руки на груди.
– Обязательно было встревать? – спросила я с раздражением.
– Обязательно, – кивнул он. – Ты можешь перетрахать всю мужскую половину академии, но только после того, как мы победим в турнире.
Я открыла рот, чтобы ответить ему, и промолчала. Что толку ругаться? В чем-то дракон был прав, я действительно пришла в библиотеку за информацией. Но вряд ли теперь у меня получится запомнить хоть что-то из истории Кайтауна, слишком я была взбудоражена. Однако, время еще было, и я, подобрав с пола выпавшую книжку, направилась к читальному залу. Сойер, раздражающе молчаливый, следовал за мной.
– Зачем ты пришел? – спросила я, не оборачиваясь. – Искал меня?
– Решил освежить свои знания, – процедил мой напарник. – Так и знал, что на тебя нельзя надеяться.
– Как и мне на тебя, – я все же развернулась, чтобы взглянуть в его бесстыжие глаза. – Что это за групповые соревнования такие, где я не могу положиться на своего напарника? Что это за намеки, что нам придется разделиться? В чем тогда смысл быть командой? Шли бы в лабиринт по одному, зачем все эти лишние трудности?
– Остынь, Ле Скар, – Сойер поднял руки в успокаивающем жесте. – Чего ты закипела?
– Я закипела? Да ты только и делаешь, что придираешься ко мне. То я слишком слабая, то слишком глупая. Не пойти ли тебе в бездну, напарник? Все равно в лабиринте мы будем каждый сам за себя.
– Слушай, – он склонил голову набок, рассматривая меня. – Если тебе так важно дотрахать этого кота, то я тебя не держу. Можешь идти.