За спиной (страница 5)

Страница 5

– А они мне и вправду нравятся, – перебила их Клара.

– Простите? – растерянно произнесла Джемма.

– Стразы. Вы были правы, они и в самом деле классно смотрятся.

– Ну да… Хотя я еще не закончила. Надо приклеить еще две штучки.

Сглотнув, Джемма подошла к Кларе. Попыталась вытащить камешек из контейнера, но рука предательски дрожала.

– Не думаю, что знаю какую-то Теодору, которая работает в салоне красоты, – заметила Барбара. – А стоило об этом подумать, не думаю, что вообще знаю хоть кого-то по имени Теодора.

– Да, – глухо отозвалась Джемма. – Это не очень распространенное имя.

Глава 4

Джемма уже не впервые забывала, где оставила машину, но сегодня это было особенно досадно. Все, чего ей хотелось, – это поскорей добраться до дома, где сменить Айрис, няню, и провести какое-то время с Лукасом, наконец расслабиться. Но вместо этого пришлось метаться по парковке, вновь и вновь щелкая кнопкой пульта сигнализации, хотя ледяной осенний ветерок вовсю морозил уши и нос.

Удивительно, как ей вообще удалось продержаться до конца рабочего дня – после того, как эта женщина вторглась в ее жизнь… Каким-то образом Джемма продолжала на автомате выполнять заученные действия, в то время как мозг гудел, словно перегруженный трансформатор, а мысли были затуманены тревогой, похожей на треск радиопомех. Она продолжала убеждать себя, что все это не стоит внимания. Эта женщина явно не знала ее. И не похоже, чтобы искала ту Теодору Бриггс, что прочно забыта уже много лет назад. Та Теодора была ученицей старших классов, а не косметологом. Женщина же явно искала маникюршу. Это просто какое-то странное, непостижимое совпадение. Но, как намекнула Барбара, Теодора – не очень-то распространенное имя. Не говоря уже о Теодоре Бриггс. И то, что это случилось именно сегодня…

Это просто еще один самый обычный день, пыталась она убедить себя. Но это ведь не так, верно? Только не для нее. И не для родителей той, другой девочки, живущих в Крамвилле, на другом конце страны. Для них этот день был ужасной годовщиной.

Днем памяти.

Ну так где же эта чертова машина? Джемма ускорила шаг, стискивая зубы от холода и стараясь не думать ни о Теодоре Бриггс, ни о Крамвилле, ни про тот день. Ее каблуки еще чаще застучали по асфальту, и этот стук стал глуше, когда она наступила на сухие листья, которые…

…хрустнули где-то под ней. Холодно… Жуть как холодно. Тео открыла глаза, стуча зубами. Она замерзла. Пошевелившись, опять услышала под собой хруст. Сухие листья. Мир обрел четкость, темные очертания деревьев обступили ее со всех сторон. Небо было густо-синим – небо раннего утра. Она лежала на земле, запах которой наполнял ноздри. Тело сковала слабость, каждое движение давалось с трудом.

Тео медленно села и обхватила себя руками, дрожа всем телом. Она совершенно не представляла, где находится и как сюда попала. Вроде как была… вечеринка. Дома у Виктории. Припомнились какие-то отрывочные моменты. Танцы… Почти пустая банка пива… Лицо Виктории, мокрое от слез. Ее мольбы прекратить… Что прекратить?

Тео всхлипнула. Ее пугало, что она ничего не помнит. У нее всегда была острая память, она помнила каждую деталь каждого дня. Бывало, случалось и то, что хотелось бы забыть. Неловкие ситуации, унижения, насмешливые замечания… Но теперь, когда в памяти образовалась зияющая дыра, Тео попыталась наскрести мельчайшие детали, которые еще только могла вспомнить. Она пошла на ту вечеринку… Чтобы отомстить Виктории, заставить ее заплатить. И что-то у нее было в кармане куртки. Что-то… плохое. Тео порылась в кармане, но там было пусто. И это была даже не та куртка, в которой она была на вечеринке. Вообще-то это была вовсе не ее куртка.

Тео в замешательстве оглядела ее. Это была белая куртка, которую она в жизни не надела бы. Сильно испачканная, вымазанная чем-то похожим на засохшую грязь. Стоило повернуться, чтобы осмотреть ее, как от резкой боли перехватило дыхание. Болело буквально везде. На ноге здоровенная ссадина. Щека распухла. А левая рука словно горела огнем. Приподняв рукав, Тео осмотрела кожу на руке. В тусклом свете понять было трудно, но похоже, что на руке остались три длинные царапины.

Рубашка порвана, из-под нее проглядывает лифчик. Поплотней закутавшись в куртку, она попыталась застегнуть молнию, но на застежку тоже налипла грязь, и ее заклинило.

Тео с трудом поднялась на ноги, прислонившись к ближайшему дереву, чтобы не упасть. Огляделась по сторонам, но в тусклом свете смогла разглядеть только деревья. Как она сюда попала? У нее осталось смутное воспоминание о том, как она бежит со всех ног… спотыкаясь. Спасаясь от кого-то.

Словно зверь от охотника.

В животе вдруг все сжалось, и Тео согнулась пополам, исторгнув из себя поток рвоты и закашлявшись. Рот наполнил кислый привкус желчи. Она опять всхлипнула.

– Там кто-то есть!

Тео напряглась, пригнувшись – понимая, что находится в опасности. Кто-то преследовал ее. Там было… что-то. Что-то произошло. Она дотронулась до синяка на щеке, вспомнив боль от удара. Повернулась, чтобы бежать. Чтобы спастись бегством.

– Стой!

Вокруг нее заметались два белых луча. Тео замерла и обернулась, вздрогнув, когда яркий свет ослепил ее. Подняла руку, чтобы прикрыть глаза.

– Это какая-то девочка… – Женский голос.

Лучи света сдвинулись куда-то вбок, и она прищурилась, различив сквозь пляшущие перед глазами радужные пятна две темные фигуры. Двое взрослых в форме. Копы. Они здесь явно не для того, чтобы причинить ей вред.

– Помогите… – прохрипела Тео.

– По-моему, она ранена, – произнесла женщина в полицейской форме, устремившись к ней.

– Погоди-ка… – сказал другой полицейский, голос его звучал негромко и напряженно. – Глянь, во что она одета. Разве это не пропавшая куртка жертвы?

Жертвы?

– Мне… мне нужно позвонить маме, – пролепетала Тео.

– А это еще что за пятно? – спросила женщина в форме. Оба фонарика теперь нацелились на ее куртку.

– По-моему, это кровь.

– Нет, – попыталась объяснить Тео. – Это грязь…

Но это была не грязь. Грязь выглядит совсем по-другому. И пахнет совсем по-другому. И тут она кое-что вспомнила. Вспомнила… большое пятно крови.

– Мисс, – произнес коп мужского пола. – Нам нужно, чтобы вы прошли с нами.

Оба теперь были вроде настороже. Руки на кобурах. Тео хотела объяснить, что это какая-то ошибка, но тут к горлу опять подкатила желчь, и ее…

…вырвало прямо на асфальт, на котором осталось бесформенное белесое пятно.

Откашливаясь и отплевываясь, Джемма прислонилась к какой-то машине, чтобы не упасть. Не к дереву. К машине. Она была не в лесу. Тот день остался далеко в прошлом. Целых тринадцать лет прошло. На сегодняшний день – ровно тринадцать.

Глава 5

– А теперь я хочу почитать ту большую книгу про вулканы! – пропищал Лукас.

– Ладно, зайчик, – рассеянно отозвалась Джемма.

Чтение было одним из любимых занятий ее сынишки, а обычно и Джеммы тоже. Как всегда, они лежали в постели Лукаса, укрывшись одеялом и соприкасаясь головами. Лукас брал с полки какую-нибудь книгу, и они читали ее вместе. Поскольку читать сын не умел, пришлось разделить обязанности: Лукас отвечал за перелистывание страниц, а Джемма – собственно за чтение.

Сейчас он схватил с полки большую книгу о вулканах и вернулся к кровати, случайно толкнув Джемму локтем в живот. Опять забрался под одеяло и открыл книгу.

– Это вулкан, – прочла Джемма первую строчку, которую давно знала наизусть. – Вулкан – это отверстие на поверхности Земли.

– А что такое поверхность?

– Они имеют в виду верхний слой земли. – Она заморгала, пытаясь понять, на чем остановилась. – Через это отверстие выходят раскаленная магма, газ и пепел.

– Сделай звук взрыва!

Джемма не чувствовала, что у нее хватит духу сделать звук взрыва.

– Почему бы тебе самому не попробовать?

– Нет. Ты сделай. А я сделаю после тебя.

Джемма как могла изобразила звук извергающегося вулкана. Она и понятия не имела, как это звучит на самом деле, – могла лишь предположить. Лукас прижался к ней еще теснее и тоже имитировал звук извергающегося вулкана.

Ей нравилось проводить время с Лукасом. Бенджамин иногда жаловался, что мальчик недостаточно независим, что он не способен «сам себя занять». Это всегда ее бесило. Лукас был невероятно независим для своего четырехлетнего возраста. Ему просто хотелось провести сколько-то времени с родителями, когда те были рядом. Джемма считала, что несколько драгоценных часов, которые она проводила с Лукасом каждый день, она должна полностью посвящать только ему.

Хотя прямо сейчас поймала себя на том, что ей не удается целиком и полностью следовать этому правилу – получается разве что частично, как бы она ни старалась. Тем более что Лукас усложнял ей задачу, выбирая книги, которые она терпеть не могла. Хотя у него были десятки книг, которые Джемма просто обожала. «Доктор Сьюз», «Винни-Пух», «Там, где живут чудовища»[10]… Однако сегодня Лукас почему-то сосредоточился на своих энциклопедиях, посвященных вулканам, поездам и самолетам. Это была натуральная пытка.

И все это время, зачитывая всяческие факты, связанные с поездами или с турбулентностью и профилями самолетных крыльев, она никак не могла выбросить из головы ту женщину, которая сегодня приходила в «Примадонну». Ее интуитивное восприятие этой женщины постоянно менялось. В какой-то момент ей казалось, что это просто очень странное совпадение. А уже через секунду закрадывалась мысль, что это была какая-то тайная полицейская операция с целью заставить ее раскрыться. Джемма была почти уверена, что эта женщина ее не знает. На лице у той не отразилось никакого узнавания. Что Джемме сейчас очень требовалось, так это несколько минут побыть одной, чтобы не спеша прокрутить в голове события того утра. Но…

– Мамочка! Я перевернул страницу. Мамочка… Мам! Я перевернул страницу, давай читай дальше!

Джемма откашлялась.

– Ну да. Самый большой в мире вулкан находится на Гавайях.

– А где эти Гавайи?

– Это такой остров. Далеко отсюда.

– А сейчас я хочу почитать большую книгу про пиратов, – вдруг объявил Лукас, выпуская книгу о вулканах из рук.

Джемма не могла. Просто не могла. Они читали уже сорок минут, и все это время ее одолевали мысли о женщине, виденной утром. Она была уже на пределе, словно туго натянутая резинка – вот-вот лопнет.

– А не хочешь ненадолго прерваться и что-нибудь нарисовать?

– Нет. Я хочу большую книгу про пиратов.

– Или, может, построишь из своего «Лего» надежное убежище для пиратов? – уже в полном отчаянии спросила Джемма.

– Я не хочу играть в «Лего». – Вскочив, Лукас схватил книгу про пиратов.

– А как насчет того, чтобы немного поиграть с моим телефоном? – уже в полном отчаянии вырвалось у нее.

Он замер и обернулся.

Ей не следовало этого говорить. Это шло вразрез со всеми ее принципами. Это был национальный флаг страны дерьмовых родителей. Лучший способ со стороны родителей объявить, что им наплевать на своего ребенка. Многочисленные исследования уже не раз доказывали, что мобильные телефоны творят с детьми – ухудшают зрение, тормозят умственное развитие, расстраивают сон… И даже без этих исследований легко понять, насколько ужасно выглядит маленький ребенок, когда возится с телефоном. Глаза пустые, рот приоткрыт, шея изогнута…

Они с Бенджамином уже несколько раз ссорились по этому поводу – когда Джемма случайно узнавала, что он давал Лукасу поиграть со своим телефоном. И на этом фронте победа осталась за ней: Бенджамин понял, насколько сильно это ее тревожит, и клятвенно пообещал, что больше никогда так не поступит.

[10] «Доктор Сьюз» – собирательное название детских книг американского писателя и мультипликатора Т. С. Гайселя (1904–1991); «Там, где живут чудовища» – детская книжка с картинками американского писателя и художника М. Сендака; вышла в 1963 г. в издательстве «Harper & Row», вскоре став классикой современной детской литературы США – входит в число самых продаваемых в мире, переведена на множество языков.