Хьюго Борх: Призраки. 19 темных историй

Содержание книги "Призраки. 19 темных историй"

На странице можно читать онлайн книгу Призраки. 19 темных историй Хьюго Борх. Жанр книги: Мистика, Триллеры, Ужасы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Читателя ждут рассказы, от которых мурашки по коже и в жилах стынет кровь.

19 разных историй, где человек сталкивается с призраками.

19 необъяснимых случаев произошли в деревнях и городах, горах и лесах, ночью и днем.

19 жутких событий погружают в атмосферу леденящего ужаса и поражают воображение реалистичным описанием таинственных событий.

Онлайн читать бесплатно Призраки. 19 темных историй

Призраки. 19 темных историй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хьюго Борх

Страница 1

Предисловие

Еще не ночь. Не пришли призраки. Не беспокоят дух. Шепот слышится от самого себя: "Как написать о призраках?"

О них говорить и думать трудно, они в параллельных мирах, а ведь ночью навестят, – хоть запирай двери, хоть не запирай…

О привидениях нас предупреждали еще египтяне. В древних культурах описывалось это явление. Да вот откроем самый древний рассказ. Датирован вторым тысячелетием до нашей эры. Название истории «Хонсуемхеб и призрак».

Герой просыпается в гробнице, вспоминает, что он не фараон, а Боже мой! всего лишь крестьянин по имени Мени. Фараон Рамзес II назначил его своим личным возничим, потом военачальником, и они сражались плечом к плечу в битве при Кадеше. Только вспоминает Мени тогда, когда правит Рамзес IX. Засыпал Мени, а через сто лет проснулся его дух, и привидение разгуливает по гробнице.

Если на минуту оставить в покое египетского узника гробницы, то уже в «Одиссее» Гомера нам предстоит встреча с призраками умерших, а в Ветхом Завете мы узнаем о Ведьме Эндора, что вызывает дух пророка Самуила.

Самое неприемлемое, думать, что древние народы были глупее нас, что они по наивности верили в призраков, и что Шекспир попался на эту удочку, когда вывел Тень отца Гамлета – ключевой образ самой великой драмы человечества для столкновения реального и потустороннего.

А мы заглядываем в их склепы, читаем Эдгара По и Лавкрафта, открываем главу 56 "Публичное изгнание злых духов" "Золотой ветви" Фрэзера, крутим пальцем у виска, мол, призраков то нет. С таким снобизмом палец закрутится в голову, как шуруп.

Посудите сами, если человечество станет заложником науки и собственных аксиом, то через пару тысяч лет все научные открытия, и в том числе отрицание призраков – перечеркнут так же, как сегодня перечеркнуты достижения древних культур.

Как сегодня писать о призраках? Не знаю.

Что читатель сегодня хочет узнать о призраках? Не знаю.

Приглашаю в галерею мрачных и завораживающих историй от мастера мистического триллера Хьюго Борха.

Мистическая история заказа часов с обратным ходом мастеру Нюрнберга воскресным утром августа 1541 года

«В уединении этом безмолвным будь,
Одиночества здесь нет – для них,
Душ умерших, тех, кто в жизни
Пред тобой стоял, теперь же
Призраками стали вокруг тебя – воля их
Подавить должна тебя: не прекословь».

Эдгар По

1

Воскресным утром августа 1541 года, когда за каштанами едва пробивались первые лучи солнца, конный экипаж, запряженный четырьмя вороными в два ряда, с гербом на дверях остановился на улице Вайссгербергассе города Нюрнберга, славившейся как кожевенными мастерскими, так и несносным устойчивым запахом необработанной кожи, который въедался в одежду так, что даже после стирки можно было его учуять. Видимо, это обстоятельство не смущало того, кто сидел за шторкой кареты. Выйти он не пожелал. Экипаж еще постоял некоторое время, а потом тронулся и вскоре скрылся из виду.

Кожевники, а особенно их подмастерья как раз в 10 утра, во время приезда экипажа, разгружали привезенные из скотобойни шкуры. Но прошел час-другой, а они, сгорая от любопытства, так и не дождались того, кто должен был поставить ногу на ступеньку кареты, и войти в нее или, наконец, выйти.

Между тем один странный господин в черном плаще, достающем до каблуков его сапог, свернул в указанный выше промежуток времени с улицы кожевников в маленький переулок, громко простучал по брусчатке железными набивками каблуков, и приударил тростью медную вывеску часовщика над лестницей, ведущей в подвал.

В мастерской, наполненной запахом масла бразильского ореха для смазки часов, старых шкафов и керосина, слышались звуки напольных часов. казалось, они озвучивают движение пыли под лучом света, падающего в единственное окно. В углу помещения, был яркий свет лампад. Там работал Петер Ренляйн, старик-часовщик, известный на весь город мастер своего дела. Его руки, покрытые вздутыми венами, его пальцы в мелких шрамах, создавали чудеса миниатюрной механики.

Гостю не хотелось его прерывать. Он тихо расположился в кресле, окруженном столбиками напольных часов, и стал терпеливо ждать, когда часовщик обратит на него внимание.

– Вы желаете сделать заказ?

– Сначала я желаю пожать Вам руку. Часы, выходящие из Ваших рук, не просто показывают время – они рассказывают истории. Я пришел преодолеть эти двенадцать ступеней в ваш подвал и пожать Вам руку. Как я понимаю, под старым домом опасно работать, я восхищен Вашим мужеством.

Мастер Петер сразу понял, что дело тут нечисто, и стал искать повод быстрее отвязаться от навязчивого гостя. Хотя мастера не оставляло и любопытство, что привело сюда этого господина, приехавшего издалека, если судить по его черному дорожному плащу (хотя за окном лето) и запыленным сапогам.

Гость быстро разгадал намерения Петера.

– Я понимаю, у Вас много работы. Но я не уйду, пока не сделаю заказ.

– Простите, господин, но у меня заказы уже до Рождественских праздников.

– Прекрасно. Года, я полагаю, Вам будет достаточно, чтобы справиться. Летом часы должны быть готовы. Вы получите щедрый аванс. Уже зимой Вы поймете, что не зря приняли заказ.

Но перейдем к делу. Я знаю, Вы ремонтировали часы для Императорской часовни Нюрнбергского замка. Того самого замка, что был построен при императорах Гогенштауфенах несколько столетий назад. Часы идут как новенькие. Поэтому я уверен, что справитесь с моим заказом.

– Слушаю Вас.

Здесь часовщик заметил, что клиент не собирается снимать плащ, да еще встал спиной к окну так, что разглядеть его лицо не представлялось возможным.

– Мне нужен переносной хранитель времени. Достаточно лишь одной стрелки – часовой. Достаточно, чтобы часы показывали лишь приблизительное время.

– Господин, для меня не составит труда сделать минутную стрелку…

– Я сказал: "достаточно одной стрелки". А сколько они смогут идти без подзаводки?

– Максимум от воскресенья до воскресенья.

– Угу, Неделю. Прекрасно. Я полагал, они смогут продержаться всего лишь сутки.

– Я знаю свое дело.

– Да, и еще. Часы должны идти назад.

– Простите?

– Для Вас очевидно привычно, чтобы на часовом циферблате стрелки двигались по направлению с запада на восток. Мне нужны часы с обратным ходом. С востока на запад.

– Могу я узнать, в чем надобность таких часов?

– Нет. Вы не можете этого узнать. Это тайна моего клиента.

– Прошу Вас рассмотреть часы, стоящие в мастерской. Какой формы вы хотите получить? Какие будут пожелания?

– Часы должны быть сделаны в форме яйца ибо поверхности, на которых они будут находиться, покрыты разными бугорками, а возможно это будет даже ниша.

– Простите, если в зале Вашего клиента такой пол, он может поставить часы на полку шкафа или тумбу.

– Видите ли, эти часы предназначены для склепа.

Петер закашлялся. Он вспомнил, что с утра был так увлечен работой, что забыл не только съесть свою яишницу, но и выпить кружку воды.

– Простите, я не ослышался, Вы хотите поставить часы в склепе?

– Я уже объяснял Вам, у меня необычный заказ. Я должен был сделать подарок одному своему клиенту. Но он скоропостижно умер год назад. Как раз 12 августа 1540 года. Мне хочется, чтобы в его склепе стояли часы, они должны громко идти, чтобы он слышал их тиканье. Но их ход должен быть в обратном порядке. Зачем в обратном? Напоминать ему его славные дела. 12 августа 1540 года он обязательно получит подарок от меня.

– Простите, а как к Вам обращаться?

– Да, наконец Вы спросили. Я бы хотел сохранить все в тайне. Поэтому обращайтесь ко мне "Господин Никто".

– Простите?

– Да-да, Вы не ослышались. И еще. На часах должна быть надпись: «Suppressio veri».

– Я не силен в латыни… Клиенты мне обычно оказывают перевод, если просят на латыни… надпись.

Незнакомец протянул записку с надписью, тоже на латыни.

– Мелким шрифтом, чтобы никто не мог разглядеть, кроме покойника.

– Будет исполнено. Но какая гарантия, что Вы примете мой заказ, ведь аванс не покрывает всю работу.

– Будьте уверены, ровно через год 12 августа 1542 года часы окажутся в склепе покойника. Но показывать они по известным причинам будут 12 августа 1540 года.

В этот момент с потолка посыпалась пыль.

– Это проснулись жильцы первого этажа.

– Да, хороший знак! Когда ты наблюдаешь жизнь из глубины подземелий. Пусть она бушует. Главное: ей не поддаваться.

И гость рассмеялся своим стальным смехом.

– Не надо меня провожать, – только сказал он и скрылся. Петер выскочил следом. И как не высматривал улицу – по ней никто не шел ни на Запад, ни на Восток. Гость просто исчез так же внезапно, как появился.

В полной тишине Петер увидел, как по мастерской ходит курица, их в переулке сроду не было, а еще стрелки часов в мастерской почему-то показывают 9 часов 59 минут. Хотя время приближалось к полудню. В 9.59 как раз заявился этот гость, стало быть, все часы, которые были в мастерской, встали. Петер погонял курицу, пока птица, преодолевая ступени не выбралась наверх, но там произошло нечто неслыханное, она вспорхнула, как голубица и улетела.

2

Часовщик с энтузиазмом взялся за заказ. Изделие такого рода и формы ему предстояло сделать впервые. Но после работы, в часы заката, когда протирал онемевшие от усталости пальцы, он все думал о клиенте. Он уже успел расшифровать надпись. Она означала «Сокрытие истины». Видимо часы будут о чем-то напоминать умершему. О какой-то истине, которая либо скрыта, либо он скрывал при жизни.

Клиент странный. Экипаж остановил на другой улице. Деньги передал не сам, а через посыльного, который подкинул увесистый мешок с золотыми монетами. Теперь владелец дома не сможет выселить Петера: мастер оплатит долги по аренде и даст еще на год вперед. Это ж надо было этому жадному скряге придумать причину, что в доме трещина.

До Петера доходили слухи, что по какой-то нелепой случайности, у других часовщиков дела пошли похуже. Конечно, у всех на слуху был дорогой заказ Петера. Слухи о том, что он знается с Нечистой силой, что все часы: которые попадают в его руки, заговоренные и приносят несчастье, – слухи, как тараканы разбежались по городу. Все шептали: "Дьявол, дьявол".

«Завидуют», – объяснил себе Петер.

Ему не разрешили посетить Гильдию часовщиков, пока он не объяснит кто к нему приходил и какого рода был сделан заказ. Правда, один из заседателей шепнул, что Петера в любом случае исключат. Считают, что он продал душу дьяволу, но они хотя бы потрудились объяснить хоть один признак, указывающий на это. Правда, Петеру все чаще стали рассказывать о том, что его часы стали останавливаться у клиентов, но это еще что, они встают и клиент умирает. Когда это случилось с советником бургомистра, – все посчитали остановку часов совпадением со смертью советника, но когда другая смерть унесла полного сил заседателя городского совета, скончавшегося прямо на заседании в Ратуше и в его доме в тот момент тоже остановились часы – всем стало страшно.

Арестовывать Петера Ренляйна не было причин. Но заказы растаяли как дым. С Петером никто не хотел не то, что не иметь дела, – все боялись запятнать свое имя. Мало ли с кем связался этот Ренляйн.

Дружище Франц как-то заглянул с новостями.

Он рассказал, что с 1532 г. в Германии действуют положения «Каролины». В них определяется отношение к подозреваемому в связях с дьяволом, указывается, сколько времени его пытать и какие орудия должно при этом использовать. Положение разрешает пытки, пока обвиняемый не расскажет всей правды.