Разлом мира. Гонка со временем. Книга 1 (страница 8)

Страница 8

Как-то незаметно люди и вампиры узнали, что я травница, и начали подходить ко мне со своими проблемами. Я никому не отказывала – это была отличная возможность узнать о замке и его обитателях. Прислуга в замке относилась ко мне хорошо, и я отвечала им тем же.

Для меня было только в радость помочь нуждающимся, ведь это не составляло особого труда. Да и пользу такие походы ко мне в комнату приносили – сплетни в замке разносились быстро. Главной сплетницей, по моему мнению, оказалась моя соседка, с которой я познакомилась на следующий день после заселения.

Часто обсуждаемой новостью были новые любовницы короля. Не совру, это было интересно послушать, но в какой-то момент я начала жалеть Его Величество Найтаниэля. Это надо так воспринимать величайшего в стране человека – то есть вампира – исключительно как предмет плотских утех.

И ведь большинство горничных мечтают оказаться у него в постели. Вздохнув, я продолжила в очередной раз перед отбоем слушать Бэсс и готовиться ко сну.

***

В течение третьего и четвертого месяцев меня определили работать на кухню: относить завтраки и прислуживать на обедах, когда собиралась знать. Я не очень понимала принцип этих собраний, кроме как обмена информацией, но чаще всего там происходили какие-то игрища и интриги, и лишь пара вампиров говорили друг с другом о делах.

Пару раз на этих обедах присутствовал король, но я стояла далеко, да и у меня был исключительно исследовательский интерес: столько слухов вокруг вампира, а я еще ни разу не видела его вживую. Но кроме черных волос, я ничего разглядеть не успевала.

Его Величество уходил довольно рано, да и применять магию для улучшения зрения было довольно опасно в его присутствии. Было бы странно иметь магию, когда ты работаешь всего лишь горничной.

Хотя бытовая магия приветствовалась у прислуги, и ее сразу повышали на ступень выше в иерархии, а условия жизни и оплата труда тоже улучшались. Но при поступлении на службу я указала лишь пару заклинаний, которые могла себе позволить. Ведь драить руками пол и убирать пыль без магии я не была согласна.

***

В конце четвертого месяца нахождения во дворце произошел интересный случай, который позволил мне добиться своих целей быстрее, чем я думала.

Когда я, как обычно, пришла на кухню, оказалось, что у Джеи, горничной, которая прислуживает королю, началась лихорадка, и сейчас все решали, кто пойдет ее заменять.

Взяв кувшин воды и сходив в свою комнату за травами с противовоспалительными и жаропонижающими эффектами, я зашла к Джее и напоила ее ими, наказав принимать их каждые четыре часа.

Вернувшись на кухню, я заметила, что споры среди горничных все еще идут. Подойдя к главному повару, я сказала, чтобы кто-нибудь из помощников периодически заносил больной воду. Травы я ей оставила, единственное – нужно было следить, чтобы она не пропускала их прием.

В итоге повар гаркнул на эту стаю куриц и сказал, что к Его Величеству пойду я, раз первым делом я подумала о Джее, которая больна, а не о том, как попасть к королю.

Горничные обиделись, но не на меня. Я уже много раз им помогала, и они не видели во мне соперницу за постель правителя. Про себя я фыркнула, забрала завтрак и направилась на верхние этажи к покоям Его Величества Найтаниэля.

Зайдя в гостиную, я восхитилась ее убранством. Красивая бежевая комната с высокими и большими окнами, выходящими на Аэтер, мебель из светлого дерева в простом стиле. Увидев стол, я поспешила к нему и, поставив поднос, начала раскладывать еду для завтрака. Успела вовремя – как раз к тому моменту, когда король вышел из своих покоев.

Отошла от стола и встала у стены, наблюдая за Его Величеством впервые так близко. Красивый мужчина: черные волосы блестели на солнце, а голубые глаза с прищуром наблюдали за обстановкой в комнате.

Вампир, не торопясь, прошел к столу и сел, о чем-то задумавшись. Начав свой завтрак, он периодически касался висков и слегка морщился. Для обычного человека это было бы едва заметным жестом, но для меня это было слишком очевидно.

«Кажется, у него болит голова. Странно, что регенерация высшего вампира не справляется. Может, посоветовать ему выпить отвар?» – подумала я и решила, что лучше помочь. Здоровый правитель – полезный правитель.

– Прошу прощения, мой повелитель, да пребудет с вами свет Иллии, – отошла от стены на шаг и сделала реверанс.

Найтаниэль хмуро взглянул на меня, и я понимала, что рискую. Прислуге не пристало обращаться к господам первыми.

– Слушаю тебя, горничная. Новенькая? – жестом он разрешил мне продолжить.

– Я травница, мой повелитель. Если вы разрешите, я сделаю вам специальный отвар, который полезен с утра. Лучше трав северного сбора, – сказала я и присела еще ниже, неуверенная, что он разрешит эту дерзкую просьбу.

– Разрешаю. Но ты же знаешь, отравление тебе с рук не сойдет, – дал он добро на мою деятельность.

Я удивилась. Конечно, у меня и мысли не было травить правителя, но все же он разрешил.

– И в мыслях не было, мой господин, – достав из пространственного кармана в фартуке свой личный сбор из трав Нейтральной земли и щепотку сенги, я подошла к чайнику.

Поставив его на маг-плиту, я кинула в воду травы, довела до кипения и сразу сняла. Разлив приготовленный отвар в чашку, я подала его повелителю.

Проведя рукой над чашкой, повелитель кивнул и отпил напиток. Его движения были изящны и совсем не выглядели как творение магии, но я все же смогла увидеть, что он сделал.

«Определение яда», – распознала я чары.

Допив чай, Найтаниэль встал и поблагодарил меня.

– Давно я не пил настолько вкусный напиток. Вознаграждение получишь позже, – сказал он и вышел из гостиной плавным шагом, оставив меня в недоумении.

Вознаграждение? Какое вознаграждение? Решила не думать об этом, собрала все со стола и вернулась на кухню. День прошел, как обычно, без происшествий, и я совсем забыла о тех странных словах правителя.

Глава 14

Ари

Четырьмя месяцами ранее

С утра, проснувшись, я начала приводить себя в порядок. Как только я была готова, в комнату ворвалась Бэсс с округлившимися глазами, пытаясь что-то сказать, но беззвучно открывая рот. Пока она пыталась выдавить из себя слова, я подошла к столику, где стояла вода, налила стакан и подала его своей соседке.

– А теперь говори, – строго сказала я. Так она быстрее соберется – проверено не раз. Несмотря на раннее утро, она была полна энергии, и в этом было ее очарование.

– Тебя зовет госпожа Алмира! Что-то по поводу повышения до личной горничной! – сверкнув глазами, выпалила она.

Я в недоумении поспешила к выходу из комнаты, на ходу припоминая, у кого я могла бы служить. Выходит, из-за вчерашнего случая с повелителем меня повышают до звания личной служанки. Но это были лишь догадки – точную информацию я узнаю на месте. Неужели я буду служить самому повелителю?

Добравшись до главной горничной, я поприветствовала ее, сделав книксен, и терпеливо ждала, пока она давала указания другому слуге. Закончив, она повернулась ко мне и произнесла то, о чем я уже успела подумать.

– Лия, Его Величество вчера был доволен твоей работой и приказал повысить тебя до звания его личной горничной. Это большая честь. Надеюсь, ты будешь служить ему так же хорошо, как и в других местах замка, – с гордой улыбкой сказала госпожа Алмира.

– Да прибудет с Его Величеством свет Иллии. Я буду служить ему верой и правдой, – ответила я, не кривя душой.

Служить я буду праведно, но остальное никто не отменял. Мысленно я взгрустнула, понимая, что мне придется совершать такие поступки. Вряд ли хоть один правитель добровольно отдал бы мне свои артефакты, даже если они бесполезны в его жизни.

Я представила себе надменного Лиара рие Скалари с раскрытыми руками и широкой улыбкой и едва сдержала смех. Этот образ так не соответствовал реальности, что мне пришлось прикусить губу.

– Молодец, Лия. А теперь поспеши на кухню, возьми завтрак и отнеси его Его Величеству. Он встает рано, так что завтракать ты будешь теперь позже остальных. Еду тебе будут оставлять, – отпустила меня Алмира.

Я послушалась и побежала на кухню. Забрав завтрак короля, я направилась наверх уже знакомым путем. За четыре месяца работы я изучила большинство коридоров и путей замка, лишь часть из них оставалась недоступной. Но теперь у меня был полный доступ куда угодно.

Повышению я была рада. Да и работы, думаю, убавится – это и было тем вознаграждением, о котором упоминал повелитель.

Зайдя в уже знакомую гостиную, я разложила тарелки на столе, отошла к стеночке и принялась ждать, наслаждаясь лучами восходящего солнца, проникавшими из окна. Настроение было радостным, и ничто не могло его испортить.

– Ты уже здесь, – раздался голос короля. Я так отвлеклась, что не заметила, как он вошел в покои. – Я рад, что тебе так быстро передали о твоем повышении. Сделай мне тот отвар, что ты готовила вчера. Я даю тебе разрешение на составление моих напитков. Я узнал, что ты часто помогала обитателям замка, – произнес Найтаниэль ли Фауст теплее, чем раньше.

– Благодарю, Ваше Величество, – сделав реверанс, я подошла к столику, где стоял чайник, и начала готовить отвар.

«Нужно подготовить больше моего сбора. Как я заметила, головная боль у него скорее от усталости, и регенерация здесь не играет роли», – добавила я в список дел новый пункт. На выходных нужно будет зайти в лавку трав и пополнить запасы.

Разлив отвар в чашку, я подала ее правителю. Он принял ее и, прищурившись, отпил.

– Великолепно. Подойдешь ко мне в кабинет, как закончишь… – я кивнула и, подождав, когда король уйдет, собрала на поднос тарелки и отнесла их на кухню. Сразу взяла там чайник с водой и, заскочив к себе в комнату за сумкой, поспешила в кабинет.

– Ты уже закончила? Быстро. Молодец… Так, по поводу твоих обязанностей: как я и сказал, напитки на твое усмотрение, – «Проверять вы их все равно будете», – поняла я со спокойствием, – а также будешь приносить мне еду, когда это нужно или когда я тебя попрошу. На этом все. Вызывать буду колокольчиком в соседней комнате. Тебе не обязательно находиться тут круглые сутки. Если что, тебя также может позвать Джерард. Приступай.

Поклонившись, я оставила чайник в специальном углу и вышла из кабинета. Так и началась моя работа в качестве личной горничной повелителя.

Время летело быстро, и вот уже прошел месяц с начала моей работы в крыле правителя.

В один из дней я стояла у стены в кабинете Найтаниэля. Хоть он и говорил, что мне не обязательно присутствовать в комнате, я любила там находиться. Это было своего рода удовольствие, напоминающее мне о моей комнате с травами в доме, где я росла с мамой.

Подсознательно я чувствовала, когда повелителю требовалась моя помощь. Сначала я не замечала этого, но с каждым днем все точнее предугадывала, когда понадобится тот или иной отвар. Вот и сейчас я подошла к столику в углу и приготовила бодрящий чай. Подав его на край стола, я поклонилась и отошла на свое место, наблюдая за Его Величеством.

Глаза повелителя вампиров были светло-голубыми. Я продолжила наблюдать и заметила мимолетный фиолетовый оттенок. Возможно, при ярком свете их цвет был бы совсем другим.

Найтаниэль отпил поданный мной чай и обратился ко мне мягким голосом:

– С тех пор, как ты начала работать у меня, мое настроение заметно улучшилось. Как ты это делаешь? – Он подпер щеку рукой, пристально разглядывая меня.

– Мой господин, думаю, дело в опыте. Я рада, что мои навыки помогают делать эту страну лучше, служа вам, – склонила я голову, из-под ресниц разглядывая Его Величество.

– Ты просто алмаз. Жаль будет с тобой расставаться… – сказал Найтаниэль. Я покраснела и отвернулась, лишь бы не смотреть на него. Его слова были приятны, но я знала, что не должна поддаваться эмоциям.