Необычайны (страница 7)

Страница 7

Внезапно потолок ярко засветился, и на нем проступили золотые звезды. Сразу поднялся шум, помешавший Клер высказать все, что она собиралась.

У Эллы дух захватило от восторга.

– О-о-о! – радостно вскрикнула мисс Пейдж. – Наша первая звездная почта в этом году!

Сверху посыпались конверты в форме звезд. Они на лету сворачивали налево и направо, вверх и вниз, каким-то образом точно вычисляя своего адресата. Два письма зависли перед Эллой, и она выхватила их из воздуха. Конверты были из плотной небесно-голубой бумаги, подписанные золотыми чернилами. Такие же, как письмо о приеме в Арканум.

Элла сковырнула с первого конверта печать из звездной пыли и вытянула листок. Записка с пожеланиями удачи от мамы с папой. Она улыбнулась и вскрыла второй конверт. Торопливо прочитала:

Дорогая Элла,

В этом году я буду твоим руководителем. Счастлив приветствовать тебя в Аркануме и с удовольствием помогу сделать первые шаги на Великом Пути необычайнов.

Я очень рад, что ты здесь.

Желаю удачных чудес.

Мастерджи Такур

Тот милый преподаватель, который встречал их на пристани «Звездная пыль»! Элла прижала письмо к груди, ощущение счастья разлилось по всему ее телу до самых кончиков пальцев.

Мисс Пейдж захлопала в ладоши, снова привлекая внимание к своей персоне:

– Ну хорошо, убирайте письма и удостоверения. Пора на Полночный сбор. Идемте, идемте. – Она слегка подпрыгнула, стукнув каблуком о каблук. – За мной, не стоит опаздывать. Нам еще столько всего предстоит увидеть.

Бросив последний высокомерный взгляд на Эллу, Клер быстро поставила вестибокс на стол и побежала вперед, в первые ряды. Элла последовала за остальными, стараясь не оглядываться на заголовки, повисшие над вестибоксом, словно их прикрепили к магнитной доске.

Что же там о ней говорили? Хорошее или плохое?

Из коридора, где располагался первый уровень, они перешли в холл. У Эллы захватило дух – она впервые видела такое гигантское помещение, как будто сложили вместе три вокзала.

– Добро пожаловать в сердце Арканума, звездочки! – сказала мисс Пейдж, одновременно пытаясь удержать свою группу вместе.

Мимо пробегали учащиеся других уровней, сверкая разноцветными мантиями. Ярко-оранжевыми – второй уровень, насыщенными синими – третий, фиолетовыми – четвертый.

– Восхитительная ночь! – Мисс Пейдж вскинула руки к небу.

Элла была с ней полностью согласна. Происходящее напоминало ей эффектное представление.

Пока наставница рассказывала об истории Института, девочка разглядывала холл. Над ее головой скользили по канатам фуникулеры, доставляя желающих на любой этаж и уровень. Разноцветные, с золотой окантовкой, они напоминали трамвайчики в ее родном городе. На боках у фуникулеров перемигивались эмблемы пяти факультетов, на плашках были написаны маршруты: «Башни факультетов», «Библиотека», «Большая аудитория», «Магазин», «Больничное крыло», «Столовая», «Арканумский порт» и еще много чего.

– Не забудьте помахать им рукой, – напомнила мисс Пейдж перед тем, как провести своих подопечных мимо одушевленных бюстов Основателей Института.

Терпеливая Оливия Хеллберн с волшебной флейтой; Хитроумный Шуай Чен, вокруг которого закручивались грозовые облака; Бесстрашная Индира Патель с чудесными золотыми кинжалами; Мудрый Луис Антонио Вийяреаль с длинными закрученными усами и сверкающим хрустальным шаром; Честный Феми Адемола с миской, наполненной похлебкой правды.

Мисс Пейдж начала объяснять, куда ведут многочисленные коридоры, но Элла внезапно ощутила знакомый зов. Точно так же ее влекло вперед, когда она с семьей переходила в Подземный мир. Это чувство всегда зарождалось где-то в глубине сердца, когда она приближалась к могучим смертбулям, охранявшим Врата.

«Что происходит?» – спросила себя Элла, отходя от группы и позволяя зову вести ее в противоположную сторону.

Она прошла по темному коридору и очутилась перед лифтом, на котором было написано: «Пользоваться лифтом запрещено». Рука сама потянулась к тому месту, где должна находиться кнопка вызова, но вместо кнопки оказалась лишь прорезь для монеты. Куда же вез этот лифт? И почему она вдруг ощутила зов здесь… так далеко от дома?

– Отбилась от своей группы? – спросили за спиной.

Элла стремительно обернулась – перед ней стоял Мастерджи Такур, ее новый руководитель. Ой, мама! Неужели уже начались неприятности?

– Меня зовут Мастерджи Такур, мы уже встречались вечером. Надеюсь, ты получила мое письмо?

Он улыбнулся, и его висячие усы весело качнулись. Роскошная чалма переливалась всеми оттенками зеленого, жемчужины на ней плясали, как в калейдоскопе.

– Я… Д-да… – забормотала Элла. – Да, да, получила.

– Я иду на Полночный сбор, хочешь пойти со мной? – спросил Мастерджи Такур.

Она кивнула и поспешно пошла следом.

– Я с нетерпением жду наших общих уроков с группой первого уровня, а также отдельных занятий. – Его голос звучал тепло и дружелюбно, и мысли о неприятностях сразу пропали. – Готов отвечать на все вопросы, которые будут появляться у тебя в процессе обучения Пути необычайнов, и постараюсь помочь тебе, как учащейся, найти собственный путь.

– Спасибо, – сказала Элла.

Такур открыл кованые железные двери, они тут же принялись изгибаться и перекручиваться, образуя слова девиза Арканума: «Каждый ученик – звезда!» – на разных языках. За дверями открывался двор, заполненный тысячами взволнованных людей.

Элла оглянулась на запретный лифт, но его уже не было. Странно.

– Присоединяйся скорее к первому уровню, – велел Мастерджи Такур. – Все вот-вот начнется. Будет жаль, если ты что-то пропустишь.

Элла с бьющимся сердцем вгляделась в толпу. Отключившись на время от мыслей о странном лифте, она нашла взглядом соседку по комнате Шивон и подошла к ней.

Оба необычайн-директора стояли на высокой платформе перед большим фонтаном. Белокожий мужчина с огненно-рыжими волосами был на целую голову выше госпожи Риверы.

Начали бить часы.

Первый удар. Учащиеся радостно завопили.

Второй удар. Платформа под необычайн-директорами качнулась, точно маятник, влево и вправо.

Третий удар. Платформа поднялась в воздух и сделала круг над толпой. Все принялись подпрыгивать и тянуть руки вверх, пытаясь коснуться ее. Элла растерянно захлопала глазами.

– Что происходит?

– Все! – взвизгнула Шивон, и ее пикси захихикали.

– Привет вам, юные подающие надежды необычайны! Привет вам, новички! – зазвенел над площадью голос директора Риверы.

Толпа заревела в ответ.

– Ребята с первого уровня, я необычайн-директор Ривера, это я привезла вас сюда с пристани «Звездная пыль». – Директор повела рукой. – А это мой старший товарищ, необычайн-директор Макдоналд.

– Добро пожаловать домой! – поклонился тот.

Директор Ривера указала вверх, нетерпеливо поморщилась, дожидаясь, когда уплывет в сторону новостной дирижабль «Необычайно Таймс», потом заговорила снова:

– Все мы – упавшие звезды. В каждом из нас есть частицы небесных тел, из которых сложен прекрасный узор над нашими головами. Эти мерцающие искры подарили каждому из нас способности творить уникальные необычайные чудеса. Вот почему мы построили свой дом здесь, так высоко от остального мира. Чтобы всегда помнить, чтобы наслаждаться вечным Светом. – Она вскинула руки к небу. – Небо объединяет нас.

Старшие ребята засвистели. Элла видела, как они взволнованы, как широко распахнуты их глаза, как они любят Институт, и ей хотелось поскорее стать такой же, как они. Ведь теперь у нее была такая возможность.

Необычайн-директор Макдоналд хлопнул в ладоши:

– Этот год станет для нас очередным путешествием в неизведанное. Учащиеся первого уровня сделают для себя множество открытий: узнают, каким чудом обладают, войдут в дружную семью своего факультета, встретят людей, близких им по интересам и талантам.

Элла улыбнулась его сильному шотландскому акценту.

Макдоналд широко раскинул руки:

– По такому случаю мы начинаем год традицией, начало которой положила одна из Основательниц нашего Института – бесстрашная Индира Патель. Мы посылаем свои мечты звездам в надежде, что они исполнят наши заветные желания. – Он протянул руку влево: – Четвертый уровень, прошу.

Самые старшие прорезали толпу фиолетовыми сполохами мантий. Каждый нес корзинку, полную крошечных фонариков, кусочков пергамента и латунных перьев.

Ожидая, когда до нее дойдет очередь, Элла рассматривала окружающих. Здесь собрались люди со всего света, и она пыталась угадать, кто откуда приехал и какое у них чудо, но народу было так много, что всех сразу не окинешь взглядом.

– Разве она не получила инструкции насчет одежды? – донесся до нее голос Клер.

Повертев головой, Элла поняла, о ком речь. Одна девочек стояла в стороне от остальных, скрестив руки на груди. Ее белокурые волосы были растрепаны, нижняя губа недовольно оттопырена, кеды изрисованы, а из кармана худи высовывалась странного вида кукла-клоун. Она была единственной ученицей первого уровня без мантии.

Окружающие яростно зашептались:

– Должно быть, из плохой семьи, если так одета.

– На ней, кажется, одежда незначителей? Фу-у! Не удивлюсь, если окажется, что она попала сюда по ошибке.

– Смотри, у нее кукла… Может, она думает, что в детский сад пришла.

С каждым комментарием лицо девочки все сильнее наливалось краской. Элла догадалась, что она тоже из незначительского города.

Выпрямив плечи, Элла шагнула вперед, заслоняя собой девочку от остальных.

– Привет. – Она собрала в кулак все свое мужество. – Вместо того, чтобы говорить гадости, поинтересовались бы лучше, откуда приехала новенькая.

– Тебя не спросили, – прищурилась Лянь.

– Мало ли что, я тоже хочу вставить свои два цента.

– Свои что? – не понял мальчик, на бейдже которого было написано «Филипп Дэвис».

Элла начала было объяснять, что это образное выражение, но Лянь выразительно закатила глаза, и они с Клер повернулись и ушли.

– Это ты чародеянка? – спросила девочка по имени Фара.

– Да, это я, – сказала Элла.

Ребята вокруг начали со смехом отходить от нее подальше. Элла с симпатией посмотрела на белокурую, но та поморщилась:

– Мне не нужна твоя помощь.

– Но…

Кто-то постучал пальцем по ее плечу. Элла быстро обернулась – это была наставница первого уровня, мисс Пейдж. Рядом с ней стоял мальчик с густыми кудрями и очень темной кожей.

– Знакомься, Элла, это Джейсон, – сказала мисс Пейдж.

Мальчик жизнерадостно смотрел на Эллу. Она крепко сжала губы в надежде, что он уйдет, если она продолжит хмуриться. Именно так Элла избавлялась от внимания мальчиков в Чародейной школе мадам Коллетт.

– Джейсон, знакомься, это Элла.

Он широко улыбнулся, отчего стала видна маленькая щербинка между зубами.

– Джейсон какое-то время поработает твоим экскурсоводом. Помощником новичка.

Элла окинула внимательным взглядом мантию мальчика, такую же белую и старательно выглаженную, как у нее.

– Но ведь он… с первого уровня?

Мисс Пейдж обняла ее за плечи:

– Он из семейства Юджинов. Это наши местные знаменитости.

Мальчик вскинул брови.

– В общем, оставляю вас, знакомьтесь.

Мисс Пейдж ушла. Элла разглядывала мальчика, пытаясь понять, что в нем такого особенного, кроме фамилии и густых волос.

– У меня здесь куча братьев и сестер на старших уровнях, – ответил он на невысказанный вопрос.